Page 1
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien STUFA A PELLET ALMA - AURA MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE MOD. ALMA 11.0C – 9.0 MOD. AURA 11.0C – 9.0 (IT)
Page 33
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien FONTANA FORNI SRL Via G. Di Vittorio, 6 61047 San Lorenzo in Campo (PU) Italy Tel. +39.0721.776697 - Fax +39.0721.735370...
Page 34
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien PELLET STOVE ALMA-AURA OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MOD. ALMA-AURA (EN)
Page 61
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien FONTANA FORNI SRL Via G. Di Vittorio, 6 61047 San Lorenzo in Campo (PU) Italy Tel. +39.0721.776697 - Fax +39.0721.735370...
Page 62
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien POÊLE À GRANULÉS ALMA - AURA GUIDE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MOD. ALMA 11.0C – 9.0 MOD. AURA 11.0C – 9.0 (FR)
Page 63
......................77 MENU UTILISATEUR ..........................77 MENU 01 - RÉGLAGE VENTILATEURS....................77 MENU 02 - SET HORLOGE (MENU 01 Mod. ALMA AURA 9.0) ............. 77 MENU 03 - SET CHRONO SOUS (MENU 02 Mod. ALMA AURA 9.0) ............. 77...
Page 64
MENU 04 SÉLECTION LANGUE (MENU 03 Mod. ALMA AURA 9.0)............81 MENU 05 MODE STAND-BY (MENU 04 Mod. ALMA AURA 9.0) ............81 MENU 06 MODE AVERTISSEUR SONORE (MENU 05 Mod. ALMA AURA 9.0) ........81 MENU 07 CHARGEMENT INITIAL (MENU 06 Mod. ALMA AURA 9.0) ..........81 MENU 08 ÉTAT POÊLE (MENU 07 Mod.
4.UTILISATIONS Le présent produit modèle ALMA-AURA est un poêle alimenté à combustible à granulés de bois pour utilisation intérieure. Veuillez trouver ci-après les indications relatives à l'utilisation de ces produits: Ne pas ouvrir la porte pendant le fonctionnement du poêle.
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 7.GARANTIE La garantie s'applique au poêle et à ses pièces mécaniques et électroniques qui ont été reconnus défectueux à l'origine. La durée de la garantie est de deux (2) ans. Pendant la période de garantie toute opération de démontage ou de substitution de pièces doit être effectuée par le Service Après Vente agréé...
Page 67
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien TAB. 1 Porte de la chambre de combustion Bac à cendre Poignée ouverture porte Joint de porte Grille sortie air chaud Pieds réglables Cambre de combustion/foyer Trappe réservoir granulés Conduit sortie granulés Évacuation des fumées Bougie d'allumage Écran de contrôle Porte-creuset...
Page 68
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien TAB. 2 Sup. poignée de la portière Interrupteur général Entrée air comburant Fusibile Sonde de température ambiante Prise d'alimentation 220 volt-50 Hz Plaquette d'identification apposée derrière le Tuyaux de sotie pour canalisation air chaud poêle (Mod.
Rendement min/Max 90.5-87.5 CO al 13% di O² P.min/P.max 0.049-0.014 Dimensions - le poids Mod. ALMA 11.0c H x L x P - Kg 1160x854x287 - 113 Dimensions - le poids Mod. AURA 11.0c H x L x P - Kg 1166x860x295 - 128 MODÈLES...
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien FIG. 3 17.INSTALLATION Seul le personnel qualifié et agrée doit, dans le respect total des réglementations en vigueur et des instruction d'assemblage,effectuer la mise en service, le branchement et la vérification du correct fonctionnement du poêle. En cas d'une mise en service non conforme celle qui a été...
- Placer le tuyau de cheminée en tenant en considération la position du trou de sortie des fumées du poêle, disponible aussi bien dans la partie postérieure. 20.MESURES POUR BRANCHEMENT TUYAU ÉVACUATION FUMÉES POSTÉRIEUR (Figure 4 Mod. AURA 11.0C - AURA9.0) (Figure 5 Mod. ALMA 11.0C – ALMA 9.0) Fig. 4 Fig. 5...
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 21.CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE BRANCHEMENT/MISE EN SERVICE DU POÊLE Le branchement électrique du poêle au réseau électrique est effectué par un câble à norme en dotation ; l'installateur est responsable du branchement électrique qui doit être effectué selon les normes de sécurité. Nous recommandons de: ...
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Contrôlez impérativement qu'une cheminée anti-refoulement ait été installée selon les normes en vigueur. Il est interdit d'installer des conduits de fumée comme indiqué dans la figure ci-après 24.RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉE Pour avoir un bon fonctionnement, le raccordement entre le poêle et le tuyau de cheminée ne doit pas être inférieur à 3% d'inclination dans les tronçons horizontaux.
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 26.INFORMATIONS UTILES POUR LE CONDUIT DE FUMÉE Le conduit de fumée doit répondre au réglementations de construction en vigueur. Ci-dessous veuillez noter le branchement correct du tuyau d'évacuation fumées sur un conduit de fumée déjà existant. 27.MISE EN SERVICE La mise en service d'un appareil ne doit être faite qu'après l'achèvement des opérations d'installation, assemblage et branchements électriques, hydrauliques et d'évacuation des fumées.
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien ALLUMAGE Avant d'allumer l'appareil, il est nécessaire de vérifier les parties suivantes : Contrôler que le réservoir à granulés ait été rempli. Extraire, nettoyer et contrôler le déflecteur feu en vermiculite, le creuset, le tiroir cendres, en faisant attention à replacer les parties dans les positions correctes.
ATTENTION : le premier allumage doit être effectué par un technicien certifié ; lors de la première utilisation, il faut nécessairement effectuer avant toute chose le pré-chargement initial : la procédure figure dans le MENU (M6 Mod. alma- aura 9.0 M7 Mod. alma-aura 11.0) - Premier chargement...
Cela permet le réglage indépendant des deux ventilateurs supplémentaires. Deux choix sont possibles pour chacun des deux ventilateurs. Agissez sur les touches P1 et P2 pour effectuer les sélections. (Mod. ALMA- AURA 11.0C) 35.MENU 02 - SET HORLOGE (MENU 01 Mod. ALMA AURA 9.0) Configurer heure et date courantes.
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Fig. B 38.SOUS-MENU 04-02 PROGRAMMATION QUOTIDIENNE Cela permet d'activer, désactiver et introduire les fonctions de chrono thermostat quotidien. Il est possible d'introduire deux périodes de fonctionnement réglées par 2 allumages et 2 extinctions La fonction quotidienne peut être activée et désactivée en gardant en mémoire la programmation insérée.
Page 79
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien programmations. Le programmateur hebdomadaire peut être activé ou désactivé comme indiqué dans le graphique. En outre appuyant sur OFF dans le champ des horaires, l'horloge ignore la commande correspondante. Attention: effectuer attentivement l'introduction en évitant en général de superposer dans le même jour les horaires de désactivation en des programmes différents.
Page 80
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien...
Pr44 En suite le rallumage ne sera possible que lorsque la condition suivante se vérifie: T set < ambiante - Pr43) 43.MENU 06 MODE AVERTISSEUR SONORE (MENU 05 Mod. ALMA AURA 9.0) Lorsque OFF désactive la signalisation sonore.
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 47.ALLUMAGE DU POÊLE Pour allumer le poêle agir sur P4 pendant quelques secondes. Le bon allumage est signalé dans l’écran 48.PHASE DE DÉMARRAGE Le poêle exécute les phases de démarrage en séquence selon les modalités définies par les paramètres qui en gèrent les niveau du timing.
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 59.IL N'Y A PAS D'ÉLECTRICITÉ S'il y a une panne de courant, à sa reprise le poêle amorce le mode de NETTOYAGE FINAL est attend que la température fumée baisse jusqu'à une valeur inférieure à Pr13.Dans le cas où une anomalie de fonctionnement se vérifierait, la carte intervient et signale l'irrégularité...
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 69. QUE FAIRE SI Problème Cause Solution Le poêle ne s’allume Alimentation Brancher le cordon d'alimentation déconnectée\interrupteur et\ou allumer l'interrupteur éteint Contrôler le fusible placé dans Intervention du fusible de l'interrupteur d'allumage protection Et à l'intérieur de la carte de contrôle Le poêle charge le Bougie d'allumage Remplacer la bougie...
Page 85
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Le ventilateur ambiant et Contrôler le fonctionnement du bloqué ou bouché par de ventilateur, contrôler la présence la poussière excessive de cendres (et les éliminer), remplacer en cas de rupture. Contacter le service technique. Le poêle signale « La carte de contrôle Contrôler que le moteur n'ait pas de Codeur fumées...
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Pressostat défectueux résidus de cendre du conduit de fumée Contacter le Service technique ATTENTION Utilisez toujours des gants anti-chaleur pour éviter des brûlures éventuelles à la peau. ATTENTION Désactiver l'interrupteur postérieur en le déplaçant sur "0" (Figure 1 et 1a). Enlever la fiche de la prise de courant. ATTENTION Il ne faut pas débrancher l'appareil de la prise de courant ou désactiver l'interrupteur postérieur en le déplaçant sur "0"...
Manuale di installazione uso e manutenzione 72.CONDITIONS DE GARANTIE ET DEMANDE D'INTERVENTION Le produit est garanti pour une durée de deux ans, comme prévu par la Directive Européenne1999/44/CE concernant la vente de biens de consommation. La période est comptée à partir de la date indiquée sur le ticket de caisse pour l'achat ou sur la facture ou autre document fiscal qui atteste l'achat à...
Manuale di installazione uso e manutenzione 73.CERTIFICAT DE GARANTIE FONTANA FORNI SRL. IMPORTANT : Pour que cette garantie soit valable il faut remplir cette fiche et l'envoyer à FONTANA FORNI SRL. dans les 8 jours suivant la date de l'achat. À REMARQUER : Cette fiche sera enregistrée mais elle ne sera pas renvoyée à...
Page 120
FONTANA FORNI SRL Via G. Di Vittorio, 6 61047 San Lorenzo in Campo (PU) Italy Tel. +39.0721.776697 - Fax +39.0721.735370...