Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Seite
2
Page
6
Pagina
10
Pagina
14
Sid
18
Strana
22
Strana
26
Pagina
30
Page
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hornbach Molveno

  • Page 1 Seite Page Pagina Pagina Strana Strana Pagina Page...
  • Page 2 Sicherheitsanweisungen • Installieren Sie den Motor und dessen Zube- hör streng nach Anweisung. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig • Halten Sie Kinder von der feststehenden durch, bevor Sie das Produkt verwenden, halten Steuerung fern. Halten Sie Kinder von der Sie sich genau an die Anweisungen und bewah- Fernbedienung fern.
  • Page 3: Technische Daten

    gründlich. Vermeiden Sie Augen- und - Ein zu groß dimensionierter Rohrmotor Hautkontakt. kann beispielsweise Schäden an den Roll- • Verschlucken Sie Batterien nicht. Ge- toren oder dem Gehäuse der Rolltore verursa- fahr von chemischen Verbrennungen. chen, wenn der automatische Endhaltepunkt konfiguriert wird.
  • Page 4 Rohrmotor (Linke Ausklappseite) I. Beschreibung 1. Fernbedienung 6196459 (nicht im Lieferum- 3. Antenne fang enthalten) 4. Stromversorgung 2. Fernbedienung 5637624, 6196477 5. Ausfahrbegrenzung 6. Rohrmotor (nicht im Lieferumfang enthalten) 7. Einfahrbegrenzung II. Installation des Stromkreises Abschalten. Elektrische Arbeiten und Reparaturen Achten Sie darauf, dass die Stromversor- müssen von einem zugelassenen Elekt- gung den Spezifikationen auf Kennzeichnung...
  • Page 5: Verwendete Symbole

    ältere Einstellungen gelöscht. Drücken Konformitätserklärung Sie die Tasten in Abständen von höchstens 10 Sekunden, da sonst die Werkeinstellungen wie- Die HORNBACH Baumarkt AG erklärt hiermit, derhergestellt werden. dass die Funkanlage vom Typ „Rohrmotor“ den Richtlinien 2014/53/EU und der Maschinenricht- linie 2006/42/EC entspricht.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne laissez pas les enfants jouer avec des commandes fixes. Veuillez garder les télé- Veuillez lire attentivement ces instructions avant commandes hors de la portée des enfants. d’utiliser le produit, les suivre à la lettre et les •...
  • Page 7: Fonctionnement Avec Piles

    Elimination des déchets Fonctionnement avec piles • ATTENTION ! Risque d'explosion lorsque les piles ne sont pas rempla- Le pictogramme de corbeille barrée in- cées correctement. Veuillez remplacer dique la nécessité de l'élimination séparée les piles seulement avec des piles du des appareils électriques et électroniques même type.
  • Page 8: Moteur Tubulaire

    Moteur tubulaire (page dépliante gauche) I. Description 1. Télécommande 6196459 (non incluse) 3. Antenne 2. Télécommande 5637624, 6196477 (non 4. Source de courant incluse) 5. Régulateur de limite d'extension 6. Moteur tubulaire 7. Régulateur de limite de rétraction II. Installation du circuit Mettre hors tension.
  • Page 9: Symboles Utilisés

    . Paramétrer la télécommande supprime tous les HORNBACH Baumarkt AG déclare par la présente anciens paramètres. Appuyez sur les touches que le type d'équipement radio «moteur tubu- dans un intervalle de moins de 10 secondes.
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza • Controllare regolarmente se le installazioni sono sbilanciate e se le viti a molla sono Vi preghiamo di leggere queste istruzioni con at- lente, usurate o danneggiate. Interrompere tenzione prima di utilizzare il prodotto. Seguitele l’uso se il motore è danneggiato o necessita meticolosamente e conservatele per il futuro.
  • Page 11: Smaltimento Dei Rifiuti

    Smaltimento dei rifiuti Per l’uso di batterie • ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso di batterie non sostituite corretta- Il pittogramma con il bidone dei rifiuti mente. Sostituire solo con batterie dello sbarrato indica i requisiti per lo smalti- stesso tipo. Assicurarsi della corretta mento separato dei dispositivi elettrici ed polarità.
  • Page 12 Motore tubolare (pagina sinistra del pieghevole) I. Descrizione 1. Telecomando 6196459 (non incluso) 3. Antenna 2. Telecomando 5637624, 6196477 4. Alimentazione elettrica (non incluso) 5. Regolatore del limite di estensione 6. Motore tubolare 7. Regolatore del limite di retrazione II. Installazione del circuito Spegnere.
  • Page 13: Simboli Utilizzati

    Dichiarazione di conformità stazioni precedenti. Premere i pulsanti con un intervalli di meno di 10 secondi, altrimenti le im- Con la presente, HORNBACH Baumarkt AG di- postazioni torneranno allo status originale. chiara che l’attrezzatura radio tipo “telecoman- do” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 14: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • Installeer de motor en accessoires in strikte overeenstemming met de instructies. Gelieve deze instructies zorgvuldig te lezen voor- • Sta niet toe dat kinderen met vaste bedie- dat u het product gebruikt, volg ze aandachtig op ningselementen spelen. Houd afstandsbedie- en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Afvalverwijdering - Een te groot gedimensioneerde buismotor kan schade veroorzaken, bijvoorbeeld aan de rolluiken en het rolluikhuis, bij het configure- Het pictogram met de doorgestreepte vuil- ren van de automatische eindpuntinstelling.. nisbak wijst op de vereiste voor geschei- den afvoer van elektrische en elektroni- Voor het gebruik van batterijen sche apparaten (AEEA).
  • Page 16 Buismotor (Linkse uitvouwpagina) I. Beschrijving 1. Afstandsbediening 6196459 (niet inbegrepen) 3. Antenne 2. Afstandsbediening 5637624, 6196477 4. Voeding (niet inbegrepen) 5. Regelaar verlengingsgrens 6. Buismotor 7. Regelaar terugtrekkingsgrens II. Circuit installatie Uitschakelen. Elektrische werkzaamheden en repara- Zorg ervoor dat de voeding overeenkomt met ties moeten worden uitgevoerd door de specificaties op het etiket A.
  • Page 17: Gebruikte Symbolen

    Conformiteitsverklaring Het instellen van de afstandsbediening elimineert alle oudere instellingen. Druk binnen een interval Hierbij verklaart HORNBACH Baumarkt AG dat van minder dan 10 sec. op de toetsen, anders ke- de radioapparatuur type "buismotor" in over- ren de instellingen terug naar de originele status.
  • Page 18: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner • Förvara inte tillsammans med syror eller al- kaliska, smutsiga och eroderande material. Läs instruktionerna noggrant innan produkten • Använd inte i fuktiga eller våta miljöer. tas i bruk. Följ instruktionerna noga och spara för • Överbelasta inte eller starta motorn mer än framtida bruk.
  • Page 19: Tekniska Data

    Avfallshantering • Observera säkerhetsmeddelanden och andra meddelanden på batteriet och batteriförpackningen. Symbolen med den överkorsade soptun- • Ta bort läckande batterier och rengör nan avser krav på separat kassering av batterifacket noga. Undvik kontakt med elektriska och elektroniska komponenter ögon och hud. (WEEE).
  • Page 20 Rörmotor (Vänster utvikningssida) I. Beskrivning 1. Fjärrkontroll 6196459 (ingår ej) 3. Antenn 2. Fjärrkontroll 5637624, 6196477 (ingår ej) 4. Strömförsörjning 5. Gränsregulator för utfällning 6. Rörmotor 7. Gränsregulator för infällning II. Kretsinstallation Stänga av. Allt arbete och reparationer på elinstalla- Kontrollera att strömförsörjningen motsvarar tioner får bara göras av behörig elektriker.
  • Page 21: Använda Symboler

    Tryck på knapparna med intervaller stämmelse på högst 10 sekunder, annars återvänder de tidi- gare inställningarna. HORNBACH Baumarkt AG intygar härmed att ra- dioutrustningstypen "rörmotor" överensstämmer med direktiv 2014/53/EU och maskindirektiv 2006/42/EG. Den kompletta texten från EG om överensstäm- melse finns på...
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny používat motor, pokud je poškozený nebo potřebuje údržbu. Před použitím produktu si pečlivě přečtěte tyto • Neskladujte se silnými kyselinami, zásadami, pokyny, důsledně je dodržujte a ponechejte si je špinavými nebo erodujícími materiály. pro budoucí použití. Nedodržení těchto pokynů •...
  • Page 23: Technické Údaje

    Nakládání s odpady • Baterie neotvírejte, rozebírejte, nero- zřezávejte ani nezkratujte. Nepoužívejte spolu staré a nové baterie. Piktogram s překříženým odpadkovým • Dodržujte bezpečnostní pokyny a další košem poukazuje na požadavek na samo- poznámky na baterii a jejím obalu. statnou likvidaci elektrických a elektronic- •...
  • Page 24 Tubulární motor (levá rozkládací stránka) I. Popis 1. Dálkové ovládání 6196459 (není přiloženo) 4. Napájení 2. Dálkové ovládání 5637624, 6196477 5. Regulátor meze vytažení (není přiloženo) 6. Tubulární motor 3. Anténa 7. Regulátor meze stažení II. Instalace obvodu Vypněte. Elektrické práce a opravy musí být pro- Ujistěte se, že napájecí...
  • Page 25: Použité Symboly

    Nastavení dálkového ovládání smaže veškerá Prohlášení o shodě starší nastavení. Stiskněte tlačítka v intervalu kratším než 10 sekund, jinak se nastavení vrátí Tímto společnost HORNBACH Baumarkt AG do původního stavu. prohlašuje, že radiové zařízení typu „tubulární motor“ je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a směrnicí...
  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny • Neskladujte so silnými kyselinami, zásadami, špinavými ani erodujúcimi materiálmi. Pred používaním produktu si pozorne prečítajte • Nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom pro- tieto pokyny, starostlivo ich dodržiavajte a uscho- stredí. vajte ich pre budúce použitie. Nedodržanie týchto • Nespúšťajte motor zbytočne často alebo ho pokynov môže viesť...
  • Page 27: Likvidácia Odpadu

    Likvidácia odpadu • Neotvárajte, nerozoberajte, neotvárajte rezaním ani neskratujte batérie. Nepou- žívajte staré a nové batérie spolu. Piktogram s prečiarknutým odpadovým • Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a košovom poukazuje na požiadavku na sa- ďalšie pokyny týkajúce sa batérie a ich mostatnú likvidáciu elektrických a elektro- obalu.
  • Page 28 Tubulárny motor (ľavá zložená strana) I. Opis 1. Diaľkové ovládanie 6196459 (nie je súčasťou 3. Letecký balenia) 4. Zdroj napájania 2. Diaľkové ovládanie 5637624, 6196477 5. Regulátor obmedzenia rozšírenia 6. Tubulárny motor (nie je súčasťou balenia) 7. Regulátor obmedzenia spiatočky II.
  • Page 29: Zamýšľané Použitie

    . Vyhlásenie o zhode Nastavenie diaľkového ovládača vymaže všetky staršie nastavenia. Stlačte tlačidlá v intervale HORNBACH Baumarkt AG týmto vyhlasuje, že kratšom ako 10 sekúnd, inak sa nastavenia vrátia typ rádiového zariadenia „tubulárny motor“ je v do pôvodného stavu.
  • Page 30: Instrucțiuni De Siguranță

    Instrucțiuni de siguranță dacă acesta este deteriorat sau necesită întreținere. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a • Nu depozitați cu materiale puternice, alcaline, utiliza produsul, urmăriți-le în întregime și păs- murdare sau erodate. trați-le pentru utilizare ulterioară. Nerespectarea •...
  • Page 31: Eliminarea Ca Deșeu

    Eliminarea ca deșeu • Nu deschideți, dezasamblați, nu deco- nectați sau scurtcircuitați bateriile. Nu utilizați împreună baterii vechi și noi. Pictograma cu coșul de gunoi încrucișat • Respectați notele de siguranță și alte indică cerința pentru eliminarea separată indicații despre baterie și ambalajul a aparatelor electrice și electronice acesteia.
  • Page 32 Motor tubular (pagina de pe partea din stânga) I. Descriere 1. Telecomandă 6196459 (nu este inclusă) 3. Aerian 2. Telecomandă 5637624, 6196477 4. Alimentare electrică (nu este inclusă) 5. Regulator de limită de extensie 6. Motor tubular 7. Regulator de limită de retragere II.
  • Page 33: Simboluri Utilizate

    Dacă apăsați după ce se aud sunetele, va extrage copertina de acum înainte . Prin prezenta, HORNBACH Baumarkt AG declară Setarea telecomenzii șterge toate setările mai că tipul de echipament „motor tubular” este pro- vechi. Apăsați butoanele într-un interval de mai dus în conformitate cu Directiva 2014/53/UE și...
  • Page 34: Safety Instructions

    Safety instructions • Do not store with strong acid, alkaline, dirty or eroding materials. Please read these instructions carefully before • Do not use in humid or damp environment. using the product, follow them thoroughly and • Do not start the motor unnecessarily often or keep them for future use.
  • Page 35: Waste Disposal

    Waste disposal • Observe the safety notes and other notes on the battery and its packaging. • Remove leaking batteries and clean the The pictogram with the crossed out dust- battery compartment thoroughly. Avoid bin points to the requirement for separate contact with eyes and skin.
  • Page 36 Tubular motor (Left foldout page) I. Description 1. Remote control 6196459 (not included) 3. Aerial 2. Remote control 5637624, 6196477 4. Power supply (not included) 5. Extension limit regulator 6. Tubular motor 7. Retraction limit regulator II. Circuit installation Switch off. Electrical work and repairs must be Make sure the power supply matches the performed by a qualified electrician.
  • Page 37: Used Symbols

    Declaration of conformity Setting up remote control deletes all older set- tings. Press buttons within an interval of less Hereby, HORNBACH Baumarkt AG declares that than 10 sec., otherwise the settings will return to the radio equipment type ”tubular motor“ is in original status.

Ce manuel est également adapté pour:

619645856376236196471

Table des Matières