Sommaire des Matières pour Parker Service Master CONNECT
Page 141
The Parker Service Master CONNECT Operating Manual...
Page 281
The Parker Service Master CONNECT Manuel d’utilisation...
Page 282
Les informations contenues dans ce document ne sont autorisées à être diffu- sées ou reproduites ni en tout ni en partie sans l’accord exprès de Parker Han- nifin Corporation. Tous les marques et les labels mentionnés dans le présent document et, le cas échéant, protégés par des droits tiers sont soumis de manière illimitée aux dis-...
Page 283
Branchements : modules d’entrée ..........25 Modules d’entrée ................26 4.4.1 Brancher le module d’entrée.............27 4.4.2 Module d’entrée analogique (SCMI-600-01) ......28 4.4.3 Module d’entrée CAN (SCMI-600-02) ........30 4.4.4 Module d’entrée analogique avec isolation galvanique (SCMI-600-03) .................32 The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 284
6.3.1 Affichage Liste 6 ...............53 6.3.2 Affichage Liste 12 ..............54 6.3.3 Affichage du manomètre............55 6.3.4 Affichage de courbe ..............56 6.3.5 Analyser les mesures ..............59 6.3.6 Modifier les canaux (Edit channels) ...........62 Statut d’une mesure ..............65 The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 285
6.10.4 Modules d’entrée A et B ............98 6.10.5 Canaux de calcul (calculating channels) ........100 6.11 Connexions (Connections) ............102 6.11.1 Réseaux (Wireless & Networks) ..........103 6.11.2 Connexion au bureau à distance (Remote desktop) ....104 The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
À propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de The Parker Service Master CONNECT. Il contient des informations importantes au sujet de l’utilisation conforme du dispositif décrit, de sa sécurité, de son utilisa- tion et de sa maintenance.
être utilisés pour exécuter ses fonctions principales. Les ports USB ou LAN ou l’interface Wi-Fi vous permettent de connec- ter The Parker Service Master CONNECT à un PC ou à un réseau local pour analyser les valeurs de mesure.
Description de l’appareil Utilisation conforme The Parker Service Master CONNECT, appelé dans ce document « ap- pareil », permet d’accéder à des capteurs dans le cadre de l’applica- tion hydraulique de machines et de véhicules. Différentes connexions permettent de calculer, d’enregistrer, de surveiller et d’évaluer p. ex.
Si vous remarquez qu’un élément est manquant, contactez votre point de vente. ■ Service Master CONNECT ■ Alimentation (SCSN-470, 110/240 V – 24 V /3750 mA) ■ Adaptateur international (EN, US, UK, AUS) ■ Câble USB (2.0) ■ Manuel d’utilisation abrégé The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Ce manuel d’utilisation utilise les niveaux de sécurité suivants : DANGER Dommages corporels très graves ou mort. Probabilité : très haute. AVERTISSEMENT Dommages corporels très graves ou mort. Probabilité : possible. ATTENTION Dommages matériels légers à moyens. Probabilité : possible. IMPORTANT Dommages matériels. Probabilité : possible. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Type et source de danger Conséquence du non-respect de la consigne ► Mesures de prévention du risque IMPORTANT Type et source de danger Conséquence du non-respect de la consigne ► Mesures de prévention du risque The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
► En cas de doute sur les dangers potentiels, contactez un méde- cin ou le fabricant du dispositif médical pour vérifier si les câbles et les fiches sont suffisamment protégés. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 295
► Ne réparez pas l’appareil vous-même. L’appareil ne doit être ré- paré que par Parker Hannifin. ► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de substances contenant des solvants. L’appareil ne doit être nettoyé que selon les modalités décrites au paragraphe Nettoyage. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Informations relatives à la sécurité Avertissements liés à des actions Les avertissements directement liés à des fonctionnements ou à des activités précis sont disponibles juste avant les consignes d’action cor- respondantes dans le manuel d’utilisation. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
être obtenue au moyen d’une formation ou d’une instruc- tion spécifique. Le personnel spécialisé doit avoir lu et compris le manuel d’utilisation. Le personnel spécialisé doit pouvoir accéder au contenu du manuel d’utilisation à tout moment. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Ce chapitre contient des informations sur la structure et les fonctions de l’appareil. Il décrit les branchements, les affectations des fiches et les interfaces de l’appareil. INFORMATION Les informations sur les modules d’entrée sont disponibles au cha- pitre « Modules d’entrée » page 26. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Module d’entrée B (en option) Ports de communication (2× USB Host, 1× USB Device, LAN) et lecteur carte SIM Bouton marche/arrêt, fonction tactile, allumer/éteindre l’affi- chage Touches de fonction contextuelles Écran (écran tactile) Protection contre les chocs The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
■ Diverses variantes et représentations de mesure ■ Prises modulaires pour modules d’entrée complémentaires ■ Port LAN ■ Interfaces sans fil (en option) : Bluetooth LE, Wi-Fi, LTE ■ Présentoir dépliable ■ Montage mural VESA The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Vous trouverez de plus amples informations sur le branchement des capteurs dans les chapitres suivants. INFORMATION Pour transférer des données, branchez l’appareil au SensoWin via le port LAN et le port USB. Cela vous permet d’éviter les dysfonctionne- ments. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
CAN Parker/CAN externe Les prises CAN X et CAN Y vous permettent de connecter l’appareil à des capteurs Parker (jusqu’à 24, 24 canaux max.) avec reconnaissance automatique (CAN Parker), via des lignes de bus CAN et des réparti- teurs Y supplémentaires. Notch Fig. 4...
Page 303
& « Capteurs (Sensors) » page 90. INFORMATION Le fonctionnement en mode mixte avec des capteurs avec recon- naissance automatique (CAN Parker) et des capteurs externes sans reconnaissance automatique (CAN externes) sur un seul bus CAN n’est pas possible. IMPORTANT La résistance de terminaison du CAN-Y est fixe.
Page 304
L’attribution des PIN est disponible sur l’aperçu suivant : Fig. 5 Prise, D-IN/D-OUT F1/F2 PIN D-IN/D-OUT F1/F2 Digital-In+ Signal de fréquence 1 Digital-In GND Signal de fréquence 1 GND Digital-Out+ Signal de fréquence 2 Digital-Out GND Signal de fréquence 2 GND +Ub (+24 V +Ub (+24 V The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Module d’entrée Deuxième connecteur pour un module SLOT B d’entrée Vous trouverez de plus amples informations sur les modules d’entrée disponibles, les prises correspondantes et l’attribution des PIN au cha- pitre « Modules d’entrée » page 26. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Modules d’entrée Modules d’entrée Ce chapitre vous donne des informations sur les modules d’entrée dis- ponibles. INFORMATION Les modules d’entrée sont disponibles séparément. À ce sujet, adressez-vous à votre point de vente. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
2 Retirez la plaque d’obturation et conservez-la à part. 3 Insérez le module d’entrée (2) dans la fente. 4 Resserrez solidement les deux vis (1). Ä Le module d’entrée est inséré et prêt à l’emploi. Fig. 7 Insérer les modules d’entrée The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Module d’entrée analogique (SCMI-600-01) Le module d’entrée analogique (SCMI-600-01) dispose de trois ports analogiques IN1-3 pour capteurs à reconnaissance automatique (ana- logique Parker) et d’un port analogique IN4/5 pour capteurs externes sans reconnaissance automatique (jusqu’à deux, p. ex. capteurs indus- triels standard).
Page 309
Après branchement des capteurs sans reconnaissance automatique, effectuez les réglages du branchement électrique et du signal atten- du en fonction des caractéristiques du capteur branché. Voir chapitre & « Modules d’entrée A et B » page 98. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Cette figure vous montre les prises du module d’entrée analogique : Fig. 10 Module d’entrée CAN (SCMI-600-02) Pos. Désignation Description CAN-Bus (CAN1xx) Pour le branchement des capteurs sans reconnaissance automatique CAN-Bus (CAN2xx) Pour le branchement des capteurs sans reconnaissance automatique The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 311
Après branchement des capteurs sans reconnaissance automatique, effectuez les réglages du branchement électrique et du signal atten- du en fonction des caractéristiques du capteur branché. Voir chapitre & « Modules d’entrée A et B » page 98. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Le module d’entrée analogique avec isolation galvanique (SCMI-600- 03) dispose de trois ports analogiques IN1-3 pour capteurs à recon- naissance automatique (analogique Parker) et d’un port analogique IN4/5 pour capteurs externes sans reconnaissance automatique (jusqu’à deux, p. ex. capteurs industriels standard). Les raccords IN4/5 de l'appareil de mesure sont galvaniquement isolés par rapport aux...
► Si la charge de la batterie intégrée descend au-dessous d’une certaine valeur, la mesure en cours s’interrompt. Les valeurs de mesure et les paramètres utilisateur sont sauvegardés automati- quement. L’appareil s’éteint automatiquement. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
1 Maintenez le bouton marche/arrêt de l’appareil allumé pendant au moins 5 secondes. Ä L’appareil s’éteint. Autre possibilité : 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’appareil allumé. Ä Le bouton SHUT DOWN s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton SHUT DOWN. Ä L’appareil s’éteint. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Les données issues de capteurs branchés en cours de mesure ne sont pas enregistrées par l’appareil. Redémarrez la mesure pour enregistrer ces données. Les données issues de capteurs débranchés en cours de mesure sont enregistrées par l’appareil jusqu’au moment du débranchement. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Le support peut être déplié jusqu’à un angle maximal de 40°. Fig. 14 Utiliser le support 1 Tirez le support situé sur la face arrière de l’appareil jusqu’à la po- sition souhaitée. 2 Posez l’appareil sur une surface plane. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Ä Le montage de l’appareil est terminé. INFORMATION La profondeur maximale de vissage des vis de fixation est de 6 mm. Le support VESA est les vis nécessaires au montage (M4 métriques) ne sont pas compris dans la livraison. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
L’appareil est prêt à l’emploi dès la première mise en service. Les cap- teurs branchés sont affichés par défaut dans l’affichage en liste. Choisissez parmi les quatre variantes d’affichage de la liste, puis réglez le type de mesure pertinent pour votre application. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Resserrez un élément ou un affichage avec deux doigts pour les rétrécir. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les affichages. INFORMATION Vous pouvez aussi utiliser l’écran tactile avec des gants adaptés. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Bouton Fonction Bouton marche/arrêt Touche de fonction (jaune) pour démarrer et arrêter les mesures Quatre touches de fonction contextuelles The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 321
Pour saisir des chiffres et des lettres, vous pouvez afficher un clavier virtuel. Vous trouverez de plus amples informations sur les touches disponibles au chapitre & « Structure de l’écran » page 42. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Menu de démarrage rage rapide rapide Zone de menu Variante de Sélection de variantes de mesure mesure Bouton Start/Stop Démarrage/arrêt des mesures Zone de menu Exécution des fonctions princi- pales Bouton options Affichage/masquage des options The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
État de la connexion Bluetooth Statut de la connexion Wi-Fi Nombre de canaux actifs Charge des batteries en pourcentage Charge des batteries sous forme de pictogramme Connexion active à SensoWin ou mesure en ligne en ® cours The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
■ Mémoire interne de l’appareil utilisée ■ Mémoire utilisée USB 1 ■ Mémoire utilisée USB 2 Les emplacements de stockage non configurés sont grisés. En ap- puyant sur un des boutons, vous accédez à l’emplacement de stoc- kage correspondant. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 325
Ä Le menu de démarrage rapide se ferme. Vous trouverez de plus amples informations sur le réglage des connexions Wi-Fi au chapitre & « Connexions (Connections) » page 102. INFORMATION Le symbole de la roue crantée vous permet d’accéder au menu Ré- glages. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Pour saisir du texte et des chiffres, vous disposez du clavier suivant : Fig. 18 Clavier virtuel, lettres et chiffres INFORMATION Vous pouvez modifier la disposition du clavier à l’aide des réglages. Les dispositions suivantes sont disponibles : QWERTZ, QWERTY, AZERTY. Voir chapitre & « Appareil (Device) » page 106. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 327
Pour saisir des opérations de calcul simples, vous disposez du clavier suivant : Fig. 19 Clavier virtuel, opérations de calcul simples Pour saisir des opérations de calcul complexes, vous disposez du cla- vier suivant : Fig. 20 Clavier virtuel, opérations de calcul complexes The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Changer d’affichage de mesure Passer au dernier point du menu Faire une capture d’écran sur la vue actuelle Passer au menu principal Affichage/masquage des options Afficher les informations sur la mesure en cours The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 329
Modifier les réglages Enregistrement d’un point de mesure (préréglage « Keys- troke ») Confirmer la sélection actuelle ou la modification des réglages Refuser la sélection actuelle ou la modification des réglages Agrandir l’affichage actuel Rétrécir l’affichage actuel The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Description Copy Copier un (des) fichier(s) Move Déplacer un (des) fichier(s) vers un autre dossier/em- placement de stockage Delete Effacer un (des) fichier(s) Rename Renommer un (des) fichier(s) Search Rechercher un (des) fichier(s) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
3 Touchez la fonction pour réinitialiser la valeur correspondante. Ä La valeur sélectionnée est réinitialisée. La fonction sélectionnée réinitialise la valeur de tous les canaux. INFORMATION La réinitialisation des valeurs n’est pas possible au cours d’une me- sure active. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Vous pouvez alterner entre les différents affichages de mesure : 1 Appuyez sur le bouton Ä L’affichage de mesure suivant apparaît. Vous pouvez aussi changer d’affichage de mesure au cours d’une me- sure active. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Combinaisons pos- sibles : BARGRAPH, BARGRAPH + MAX, MIN + MAX, MIN + BARGRAPH, BARGRAPH + FS) Passage à la combinaison de représentations suivante The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Vous pouvez voir jusqu’à douze canaux actifs en déroulant la liste. Fig. 24 Affichage Liste 12 Pos. Description Noms des canaux actifs Valeurs de mesure actuelles des canaux The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Valeur finale plage de mesure Aiguille témoin des valeurs de mesure minimale et maximale INFORMATION La zone jaune du manomètre montre la valeur d’avertissement défi- nie ; la zone rouge montre la valeur d’alarme définie. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Enregistrez la mesure pour analyser les valeurs à l’aide des outils de courbe. Fig. 26 Affichage de courbe Pos. Description Nom du canal Valeur de mesure actuelle du canal Canal sélectionné (épaisseur de ligne en surbrillance) Courbe de mesure pour le canal sélectionné The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 337
Fig. 27 Outils de courbe (Curve tools) 1 Appuyez sur le bouton Ä Les options s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton Curve tools. 3 Appuyez sur le bouton X/Y axis et ajustez la graduation. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 338
1 Touchez l’écran avec deux doigts, puis écartez-les. Ä Le graphique s’agrandit. 2 Touchez l’écran avec deux doigts, puis rapprochez-les. Ä Le graphique se rétrécit. 3 Touchez deux fois l’écran avec un doigt. Ä Le graphique est zoomé à 100 %. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
La figure montre l’affichage de courbe d’une mesure sauvegardée avec les outils de mesure actifs. En cours de mesure, l’affichage de courbe est différent, cas les outils de mesure ne sont pas disponibles. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 340
Passer directement à la valeur maximale du ca- nal sélectionné à l’aide du curseur Cursor ON/OFF Afficher ou masquer le curseur X/Y axis Régler les dimensions des axes 4 Touchez la fonction correspondante. Ä La fonction sélectionnée est exécutée. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 341
Au niveau du curseur, les informations suivantes s’affichent : ■ Nom du canal ■ Moment de la mesure ■ Valeur de mesure Choisissez les différents canaux et utilisez le curseur pour effectuer l’analyse des courbes. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Vous pouvez masquer ou activer/désactiver chaque canal séparément. 1 Appuyez sur le bouton 2 Appuyez sur le bouton Edit channels. Ä La fenêtre de modification des canaux s’ouvre. Fig. 30 Modifier les canaux (Edit channels) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 343
4 Définissez les paramètres en conséquence. 5 Appuyez sur le bouton pour appliquer le réglage. Ä Vous avez réussi à modifier le canal. *Cette option n’était pas encore disponible au moment de l’impression du manuel d’utilisation. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 344
Définissez le nombre de décimales, les unités ainsi que les valeurs maximales et minimales d’avertissement et d’alerte pour chaque canal. Quand un canal atteint la valeur d’alarme ou d’avertissement définie, la valeur de mesure actuelle s’affiche en couleur sur le bargraphe. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Sous le bouton Start/Stop, la durée actuelle de mesure s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton Start/Stop. Ä La mesure s’arrête. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
2 Touchez la variante de mesure souhaitée. Ä La variante de mesure sélectionnée s’affiche. INFORMATION Le bouton affiche la désignation de la variante de mesure sélection- née (p. ex. Start/Stop). Fig. 32 Variantes de mesure The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Max la plus haute et la valeur Max la plus basse sont appliquées. INFORMATION Les valeurs Min et Max ne sont pas perdues, mais sauvegardées, y compris sur les mesures de longue durée. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
écrasé en continu par les données de mesure actuelles Recording MIN/MAX Quand l’option est activée, les valeurs de mesure Min et Max sont enregistrées en plus de la valeur de mesure actuelle The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 349
Fig. 33 Journal de données (Data logger), réglages La taille de fichier attendue et la durée maximale de sauvegarde de la mesure sont calculées et affichées en fonction des paramètres que vous avez définis. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
1 Appuyez sur le bouton Ä La fenêtre de configuration pour la sélection des déclencheurs s’ouvre. 2 Choisissez un déclencheur en fonction de votre application. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 351
La mesure démarre quand vous appuyez sur le bouton Start/Stop. L’appareil attend l’activation du déclencheur défini. L’activation du dé- clencheur défini démarre l’enregistrement d’un point de mesure. La mesure s’arrête quand vous appuyez sur le bouton Start/Stop. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
à l’activation suivante du déclencheur Ring buffer Quand l’option est activée, l’espace de stoc- kage défini est écrasé en continu par les don- nées de mesure actuelles The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 353
Channel warning Enregistrement d’un point de mesure quand la value valeur d’avertissement définie est atteinte Channel alarm Enregistrement d’un point de mesure quand la value valeur d’alarme définie est atteinte Fig. 35 Déclencheurs, réglages The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 354
L’appareil attend l’activation du déclencheur défini. L’activation du dé- clencheur défini démarre l’enregistrement des valeurs de mesure. La mesure s’arrête au bout de la durée de sauvegarde définie ou quand vous appuyez sur le bouton Start/Stop. Fig. 36 Déclencheurs, réglages The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Déclencheur A Déclencheur B Déclencheur C Déclencheur D Level Level Level Level Window Window Window Window Time Time External External External External Keystroke Duration Channel Channel warning value warning value Channel alarm Channel alarm value value The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 356
Duration La mesure s’arrête au bout d’un laps de temps défini INFORMATION Attention : le port D-IN doit être activé si vous souhaitez utiliser le déclencheur External. Voir chapitre & « D-IN/D-OUT F1/F2 » page 94. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 357
La mesure démarre lors de l’activation d’un ou de deux déclencheurs définis. La mesure s’arrête lors de l’activation d’un ou de deux déclencheurs définis ou quand vous appuyez sur le bouton Start/Stop. Fig. 37 Logique du déclencheur (Trigger logic), réglages The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
à l’activation suivante du déclencheur Ring buffer Quand l’option est activée, l’espace de stoc- kage défini est écrasé en continu par les don- nées de mesure actuelles The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 359
Enregistrement d’un point de mesure quand la va- value leur d’alarme définie est atteinte INFORMATION Attention : le port D-IN doit être activé si vous souhaitez utiliser le déclencheur External. Voir chapitre & « D-IN/D-OUT F1/F2 » page 94. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 360
Utilisation La mesure démarre quand le déclencheur s’active, puis s’arrête au bout de la durée de sauvegarde ou quand vous appuyez sur le bouton Start/Stop. Fig. 38 Mesure rapide (Fast measurement), réglages The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
« Gestion de projet » page 82. À l’aide du gestionnaire de fichiers, accédez aux données de mesure pour effectuer des évaluations. Vous trouverez de plus amples infor- mations au chapitre & « Gestionnaire de fichiers (File manager) » page 88. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
■ Données média (Media) : Fichiers PDF, captures d’écran, photos, vidéos (MPEG), etc. Vous pouvez utiliser ces réglages comme modèle pour de nouvelles tâches de mesure. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 363
Vous pouvez modifier ou supprimer complètement les SPC existants et leurs fichiers dans le gestionnaire de fichiers. Vous trouverez de plus amples informations sur la modification et la suppression de fichiers au chapitre & « Gestionnaire de fichiers (File manager) » page 88. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
« Modifier les canaux (Edit channels) » page 62. 3 Ouvrez les options et appuyez sur le bouton Save Template as. Fig. 40 Créer un SPC (Service Project Container) 1 Ä La fenêtre Save template s’ouvre. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 365
Si des SPC existent déjà à l’emplacement de stockage que vous avez sélectionné, un aperçu des SPC s’ouvre. En cas de besoin, sélectionnez un SPC existant ou appuyez sur le bouton pour ajouter un nouveau SPC. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 366
Container (SPC). Ä La fenêtre Save template s’ouvre à nouveau. 11 Appuyez sur le bouton pour sauvegarder le modèle. Ä Le nouveau modèle et le nouveau Service Project Container (SPC) ont été créés. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Les cadres des supports de stockage montrent les informations sui- vantes : ■ Nombre total des Service Project Containers (SPC) sauvegardés ■ Nombre total des modèles sauvegardés ■ Nombre total des mesures sauvegardées ■ Aperçu de l’espace de stockage occupé et total The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Project Containers (SPC) et des autres fichiers sauvegardés sur le moyen de stockage. Fig. 45 Gérer les fichiers INFORMATION Attention : seuls les fichiers issus de l’espace SPC peuvent être édités. Les fichiers issus de l’espace Other files ne peuvent pas être édités. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Le menu est composé de cadres qui vous montrent un aperçu pré- alable des réglages enregistrés. Chaque cadre peut aussi être utilisé comme bouton pour ouvrir le sous-menu correspondant. Si aucun module d’entrée n’est branché, les cadres (A, B) sont grisés. Fig. 46 Capteurs (Sensors) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 371
Informations sur le port, le réglage et le para- F1/F2 métrage Calculating Réglage des quatre canaux de calcul channels IM CAN/SAEJ Réglage et paramétrage des prises du module d’entrée B IM standard Réglage et paramétrage des prises du module d’entrée A The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Mode de fonctionnement actuel Baud rate Taux de transmission actuel en bauds Sur la prise CAN X, vous pouvez brancher jusqu’à 24 capteurs Parker (max. 24 canaux). D’autres réglages ne sont pas possibles. 6.10.2 CAN Y Le cadre CAN Y vous montre les informations suivantes : Désignation...
Page 373
Prise CAN-Y, réglages Vous trouverez de plus amples informations dans les & Caractéris- tiques techniques du capteur branché. INFORMATION En mode de fonctionnementExternal CAN, les réglages ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 374
Mode de fonctionnement D-OUT Réglez le mode de fonctionnement sélectionné selon votre application. Fig. 48 Port D-IN/D-OUT F1/F2, réglages Vous trouverez de plus amples informations dans les pages suivantes et dans les &Caractéristiques techniques du capteur branché. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 375
■ Condition A et B ■ Condition A ou B Les déclencheurs suivants sont disponibles pour les conditions de dé- marrage : Condition A Condition B Level Level Window Window Time External External Channel warning value Channel alarm value The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 376
La sortie est < 0,2 V (fermée) 1 = Actif-High : La sortie n’est pas alimentée (ouverte) NOPN (Closer) 1 = Actif-High : La sortie n’est pas alimentée (ouverte) 0 = Actif-Low : La sortie est < 0,2 V (fermée) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 377
Pour la prise combinée à deux canaux, les variantes de mesure sui- vantes sont disponibles : Désignation Description Frequency Mesure de fréquence Rotational speed Mesure de la vitesse de rotation Flow rate Mesure du débit Effectuez les réglages selon votre application. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Selon le module d’entrée utilisé et les prises disponibles, vous avez plu- sieurs de possibilités de réglage et de paramétrage. Vous trouverez de plus amples informations dans les & Caractéris- tiques techniques du capteur. Fig. 49 Module d’entrée, réglages The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 379
INFORMATION Vous trouverez de plus amples informations au sujet du branchement de capteurs sans reconnaissance de capteur à l’aide d’un adaptateur et des paramètres de configuration correspondants dans la notice du capteur concerné. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Pour le calcul de puissance à l’aide de la pression différentielle Nécessite deux canaux de pression et un canal de débit Moving average Pour le calcul de la valeur moyenne glissante d’un canal The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 381
La Formula library (Bibliothèque de formules) contient des formules par défaut. Les nouvelles formules peuvent être sauvegardées dans la User formula library (Bibliothèque de formules utilisateur). Définissez les types de calcul selon votre application. Fig. 51 Canaux de calcul (calculating channels) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Fig. 52 Connexions (Connections) Pos. Désignation Description Wireless & Réglages WiFi, LAN, Bluetooth, mobile, Networks serveur proxy Remote desktop Activation/désactivation et réglages de la connexion au bureau à distance (accès à distance) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
État de la connexion Bluetooth Mobile phone number Statut de la connexion mobile Le sous-menu vous permet de régler les connexions Wi-Fi et LAN, de les établir et de les couper : Fig. 53 Réseaux (Wireless & Networks) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Connexion au bureau à distance (Remote desktop) INFORMATION L’adresse IP s’affiche automatiquement quand la connexion LAN ou WiFi est active. Si les deux connexions sont actives, seule l’adresse IP de la connexion LAN s’affiche. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Pos. Désignation Description Device Réglages de l’appareil User Informations utilisateur Système Actualisations du firmware de l’appareil, création d’une sauvegarde Informations Informations sur l’appareil Service Lien vers le site Web du service après-vente et du fabricant The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Display dimming Durée de variation de luminosité de l’écran Tones Volume sonore de l’appareil pour différentes notifications Language Langues Time/Date Heure et date Keyboard QWERTZ/QWERTY/AZERTY The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 387
Utilisation Fig. 56 Appareil (Device) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Les indications sont volontaires. Toutes les fonctions de l’appareil peuvent être utilisées sans ces indications. Le nom saisi est ajouté à une mesure quand elle est enregistrée, pour un classement plus facile. Fig. 57 Utilisateur (User) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Vous trouverez des informations sur la marche à suivre pour créer une sauvegarde au chapitre & « Effectuer une sauvegarde de données (Backup) » page 112. Vous trouverez des informations sur la réinitialisation de l’appareil au chapitre & « Restaurer les réglages d’usine de l’appareil » page 118. Fig. 58 Système The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Utilisation 6.12.4 Service Le cadre Service affiche des liens vers le site Web du fabricant. Fig. 59 Système The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
1 Branchez un support de stockage (p. ex. clé USB) pour sauve- garder les données. 2 Appuyez sur le bouton 3 Allez au menu Settings > System > Save & Reset. 4 Appuyez sur le bouton Create backup. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
à au moins 50 % ou que l’appareil est alimenté en tension à l’aide de l’alimentation. 6 Appuyez sur le bouton Ä La sauvegarde des données est effectuée. La procédure peut durer quelques minutes. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
1 Branchez le support de stockage (p.ex. clé USB) sur lequel se trouve la sauvegarde. 2 Appuyez sur le bouton 3 Allez au menu Settings > System > Save & Reset. 4 Appuyez sur le bouton Restore backup. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 395
à au moins 50 % ou que l’appareil est alimenté en tension à l’aide de l’alimentation. 7 Appuyez sur le bouton Ä La restauration de la sauvegarde est effectuée. La procédure peut durer quelques minutes. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
IMPORTANT Dommages matériels entraînés par des travaux de réparation inap- propriés. ► Ne jamais ouvrir l’appareil ! ► Ne jamais tenter de réparer soi-même l’appareil ! ► En cas de panne, retourner l’appareil au fabricant ! The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
► Ne redémarrez l’appareil qu’en cas d’extrême nécessité. 1 Appuyez simultanément sur le bouton marche/arrêt et sur la touche de fonction jaune pendant environ 3 secondes. Ä L’appareil s’éteint. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ä L’appareil redémarre. Fig. 61 Redémarrer l’appareil The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Lors de la restauration des réglages d’usine, tous les réglages et les paramètres sont réinitialisés. 1 Appuyez sur le bouton 2 Allez au menu Settings > System > Save & Reset. 3 Appuyez sur le bouton Reset device to default settings. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 399
à au moins 50 % ou que l’appareil est alimenté en tension à l’aide de l’alimentation. 4 Appuyez sur le bouton pour confirmer la procédure. Ä Les réglages d’usine de l’appareil sont restaurés. La procédure peut durer quelques minutes. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Ä Si une version plus récente est disponible, un message sys- tème apparaît. Dans le champ Update available, le numéro de la version plus récente est affiché. 4 Touchez le champ Update available. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 401
Ä Pendant la procédure, l’appareil redémarre plusieurs fois. Ä À la fin de la procédure, un message système correspondant apparaît. Ä La version du firmware la plus récente est installée sur l’appa- reil. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
► Avant l’envoi, adressez-vous à votre point de vente. ► N’expédiez l’appareil que dans un emballage portant une signali- sation extérieure correspondante. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Il ne doit pas être réparé par ce dernier. Dans le cadre de l’utilisation conforme de l’appareil, aucun travail de maintenance n’est nécessaire. Après une longue période d’usage, un étalonnage est nécessaire. Pour cela, adressez-vous à votre point de vente. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Dommages matériels entraînés par des travaux de réparation inap- propriés. ► Ne jamais ouvrir l’appareil ! ► Ne jamais tenter de réparer soi-même l’appareil ! ► En cas de panne, retourner l’appareil à Parker Hannifin ! The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
► N’expédiez l’appareil que dans un emballage portant une signali- sation extérieure correspondante. ► Avant l’envoi, adressez-vous à votre point de vente. Vous avez d’autres questions ? En cas de questions, contactez votre point de vente. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Propriété Type P Cap Multi-Touch Screen Antireflectiv Résolution 800 × 480 Pixel Taille 7" Surface 3 mm verre (anti-rayures) Éclairage d’arrière-plan 0 – 100 % réglable Luminosité 450 cd Angle de lecture 90° depuis toutes les directions The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
3 350 mAh Durée d’autonomie >6 h avec 24 capteurs, 20 mA par capteur 11.3.3 Mémoire Désignation Propriété Processeur principal I.MX6 Mémoire interne Carte SD interne 12 GB (env. 250 mesures) Stockage des valeurs de 16 000 000 points de données/mesures mesure The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Précision 0,1 % FS (Fullscale) = valeur finale de la plage de mesure Plage de signal d’entrée 0/4...20 mA / -10...10 V Taux de balayage 1 ms = 1 000 valeurs de me- sure/s (FAST MODE à 100 µs) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
1 ms = 1 000 valeurs de me- P, 1 sure/s Matériau du boîtier ABS/PC Étanchéité du boîtier Indice de protection IP65 à l’état intégré Température ambiante -10 — +50 °C Température de stockage -20 — +60 °C The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Précision 0,1 % FS (Fullscale) = valeur finale de la plage de mesure Plage de signal d’entrée 0/4...20 mA / -10...10 V Taux de balayage 1 ms = 1 000 valeurs de me- sure/s (FAST MODE à 100 µs) The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
ETSI TS 151 010-1 V4.9.0 EN 50566:2013 / EN 62209-2:2011 Sécurité EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 Indice de EN 60529:1989 + A1:1999 + A2:2013 protection RoHS EN 50581:2012 Environne- EN 60068-2-6:2008 ment The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Les certificats de normes et la déclaration de conformité sont dispo- nibles dans l’espace Settings > Information > Device. INFORMATION Pour plus d’informations sur les tests d’approbation, adressez-vous à votre point de vente. The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Outils de courbe (Curve tools) Fig. 28 Affichage de courbe, analyser les mesures Fig. 29 Outils de courbe (Curve tools) Fig. 30 Modifier les canaux (Edit channels) Fig. 31 Modifier les canaux (Edit channels), régler les paramètres 64 The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 419
Connexions (Connections) Fig. 53 Réseaux (Wireless & Networks) Fig. 54 Connexion au bureau à distance (Remote desktop) Fig. 55 Réglages (Settings) Fig. 56 Appareil (Device) Fig. 57 Utilisateur (User) Fig. 58 Système Fig. 59 Système Fig. 60 Informations (Information) Fig. 61 Redémarrer l’appareil The Parker Service Master CONNECT V1.2/06/21 FR...
Page 420
Manuel d’utilisation The Parker Service Master CONNECT Parker Hannifin GmbH & Co. KG High Pressure Connectors Europe Post Office Box 14 07 03, 33627 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel.: +49 (0) 521 4048 0 Fax: +49 (0) 521 4048 4280 Email: Ermeto@parker.com...