Masquer les pouces Voir aussi pour M-1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

EN
NL
DE
FR
ES
EN
User manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
M-1000
Control unit
Besturingskast
Steuereinheit
Unité de commande
Unidad de control
IT
Manuale d'uso
DK
Produktmanual
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
RU
инструкция
IT
Unità di comando
DK
Styreenhed
SE
Styrenhet
FI
Ohjausyksikkö
RU
Aппарат автоматического
контроля

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PLYMOVENT M-1000

  • Page 1 M-1000 Control unit Unità di comando Besturingskast Styreenhed Steuereinheit Styrenhet Unité de commande Ohjausyksikkö Unidad de control Aппарат автоматического контроля User manual Manuale d’uso Gebruikershandleiding Produktmanual Betriebsanleitung Bruksanvisning Manuel opérateur Käyttöohje Instrucciones para el uso инструкция...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE oF CoNTENTS ENgLISh Page Technical description M-1000 • Spare parts NEDERLANDS Pag. Technische beschrijving M-1000 • Reserveonderdelen DEUTSCh Seite Technische Beschreibung M-1000 • Ersatzteile FRANçAIS Page Description technique M-1000 • Pièces détachées ESpAñoL Pág. Descripción técnica M-1000 • Piezas de recambio...
  • Page 3: Technical Data

    PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. Control Unit M-1000 The PlymoVent Control Unit, M-1000, is intended for use on systems where seve ral extractors are connected to one central extraction fan. Together with PlymoVent's Energy Savers, ES-90, or Automatic Dam pers, ICE-LC, it controls the central fan in a system with a maximum of ten extractors.
  • Page 4: Parallel Connection

    Central system: 3 X LM-2 with individual fans and energy savers, con- nected to M-1000 control unit for control of the low pressure fan. ICE-LC/ MD In a system with a central extraction fan, each extractor can be equipped with an automatic damper (ICE-LC).
  • Page 5: Pièces Détachées

    € Copyright: All right reserved. All information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language, in any form or any means CONTROL UNIT without written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design BSAB No: T3.1 M-1000 changes.
  • Page 6: Technische Beschrijving M-1000

    0000101014/010313/0 M-1000 NL - 6...
  • Page 7 0000101014/010313/0 M-1000 NL - 7...
  • Page 8 0000101014/010313/0 M-1000 NL - 8...
  • Page 9: Technische Daten

    Energiesparer zur Steuereinheit M-1000, die dann den Zentralventilator startet. Sobald keine Absaugstelle mehr in Betrieb ist, stopt die M-1000 automatisch den Zentralventilator. Für evtl. Nachqualm kann die Nachlaufzeit auf ca. 15 Sek. eingestellt wer-den. Die M-1000 ist einsetzbar in Verbindung mit PlymoVent Energiesparer ES-90 oder mit PlymoVent autom.
  • Page 10 Spannungskabel verwendet. Diese zusammengeschlossene Paarlei- tung wird folgendermaßen angeschlossen: ICE-LC ICE-LC ICE-LC M-1000 • Kasten Nr. 1 auf der Steuereinheit (M-1000) wird an Kasten Nr. 4 auf dem Energiesparer (ES-90) oder auf der automatischen Abschlußklappe angeschlossen. ES-90 ES-90 ES-90 M-1000 •...
  • Page 11: Données Techniques

    M-1000 se réserve tous les droits de faire des modifications. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service commercial de PlymoVent au: Tél 05 49 51 55 88, Fax 05 49 51 59 33. Unité de comman de M-1000 L'unité...
  • Page 12: Branchement Parallèle

    Ces deux fils du circuit sont branchés de la façon suivante: ICE-LC ICE-LC ICE-LC M-1000 • Le repère 1 de l'unité de commande (M-1000) est connecté au repère 4 des économiseurs (ES-90) et/ou à l'obturateur (ICE-LC). ES-90 ES-90 ES-90 M-1000 •...
  • Page 13: Descripción Técnica M-1000

    0000101014/010313/0 M-1000 ES - 13...
  • Page 14 0000101014/010313/0 M-1000 ES - 14...
  • Page 15 0000101014/010313/0 M-1000 ES - 15...
  • Page 16: Descrizione Tecnica M-1000

    0000101014/010313/0 M-1000 IT - 16...
  • Page 17 0000101014/010313/0 M-1000 IT - 17...
  • Page 18 0000101014/010313/0 M-1000 IT - 18...
  • Page 19: Teknisk Beskrivelse M-1000

    0000101014/010313/0 M-1000 DK - 19...
  • Page 20 0000101014/010313/0 M-1000 DK - 20...
  • Page 21 0000101014/010313/0 M-1000 DK - 21...
  • Page 22: Tekniska Data

    PlymoVent AB. PlymoVent AB förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. Styrenhet M-1000 PlymoVent Styrenhet M-1000 är anpassad för anläggningar där flera punktutsug är kopplade till en central fläkt. Tillsammans med PlymoVent Energiautomater ES-90 eller Automatspjäll ICE-LC/MD- styr den centralfläkten i system med upp till 10 punktutsug. Vid påbörjad svetsning går en impuls via automatspjället eller energiautomaten till M-1000, som startar centralfläkten.
  • Page 23 är igång samtidigt. Centralsystem: 3 st LM-2 med separata fläktar och energiautomater, kopplade till styrenhet M-1000 för samkörning med kanalfläkt. ICE-LC / MD- I anläggningar med central fläkt kan varje utsug utrustas med ett automatiskt motordrivet spjäll som öppnar och stänger individu-...
  • Page 24: Tekninen Esite M-1000

    0000101014/010313/0 M-1000 FI - 24...
  • Page 25 0000101014/010313/0 M-1000 FI - 25...
  • Page 26 0000101014/010313/0 M-1000 FI - 26...
  • Page 27: Варианты Подключения

    Центральная система:3 х LM-2 с индивидуальными Центральная система:3 х FM-1520 с автоматическими вентиляторами и энергосберегающими устройствами, заслонками, аппаратом М-1000 и одним центральным соединенными с аппарата контроля М-1000, управляющим вентилятором FS-3000. вентилятором низкого давления. 0000101014/010313/0 M-1000 RU - 27 Ред. №2 от 15.10.03 Стр. № 2...
  • Page 28 показан присоединенным к вентилятор, или с автоматической автоматической заслонке ASE-12, заслонкой ASE-12 в центральной которая открывает и закрывает системе. воздуховод к центральному вентилятору. LS-12 может подключатся к энергосберегающему автомату ES- 0000101014/010313/0 M-1000 RU - 28 Ред. №2 от 15.10.03 Стр. № 3...
  • Page 29  № партии (см. на этикетке)  № позиции запчасти и ее наименование  Количество (см. черт. запасных частей) Например: М-1000, 5101-1011, 00032, 6, печатная плата, 1 шт. 0000101014/010313/0 M-1000 RU - 29 Ред. №2 от 15.10.03 Стр. № 4...
  • Page 30 0000101014/010313/0 M-1000...

Table des Matières