Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

CoolPower MPS80
DE 4
Netzgleichrichter
Bedienungsanleitung
EN 14
Mains rectifier
Operating manual
FR 23
Redresseur
Notice d'utilisation
ES 33
Rectificador de corriente
Instrucciones de uso
IT
43
Raddrizzatore di rete
Istruzioni per l'uso
NL 53
Netgelijkrichter
Gebruiksaanwijzing
DA 62
Ensretter
Betjeningsvejledning
SV 71
Likriktare
Bruksanvisning
NO 80
Nettlikeretterer
Bruksanvisning
FI
89
Verkkotasasuuntaaja
Käyttöohje
PT 98
Retificador de energia
Manual de instruções
RU 108 Выпрямитель сетевого
напряжения
Инструкция по эксплуатации
PL 118 Prostownik sieciowy
Instrukcja obsługi
CS 128 Síťový usměrňovač
Návod k obsluze
SK 137 Sieťový usmerňovač
Návod na obsluhu
HU 146 Hálózati egyenirányító
Használati utasítás
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic GROUP WAECO CoolPower MPS80

  • Page 1 CoolPower MPS80 DE 4 Netzgleichrichter Verkkotasasuuntaaja Bedienungsanleitung Käyttöohje EN 14 Mains rectifier PT 98 Retificador de energia Operating manual Manual de instruções FR 23 Redresseur RU 108 Выпрямитель сетевого Notice d’utilisation напряжения Инструкция по эксплуатации ES 33 Rectificador de corriente PL 118 Prostownik sieciowy Instrucciones de uso Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 CoolPower MPS80 – 12/24 V...
  • Page 23: Explication Des Symboles

    CoolPower MPS80 Explication des symboles Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le trans- mettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 23 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales CoolPower MPS80 AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓...
  • Page 25 CoolPower MPS80 Consignes de sécurité générales  Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation – avant le changement d'un fusible  Si vous démontez l'appareil : – débranchez tous les raccords, – assurez-vous qu'aucune entrée ou sortie n'est sous tension. ...
  • Page 26: Sécurité Lors Du Montage De L'appareil

    Consignes de sécurité générales CoolPower MPS80 Sécurité lors du montage de l'appareil DANGER !  Ne montez jamais l'appareil dans des zones où existent des risques d'explosion de gaz ou de poussières explosives. ATTENTION !  Veillez à un positionnement stable de l'appareil ! Veillez à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    CoolPower MPS80 Consignes de sécurité générales ATTENTION !  Posez les câbles de manière à exclure tout risque de trébuche- ment ou d'endommagement du câble. AVIS !  Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.
  • Page 28: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CoolPower MPS80  Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.  Coupez l'alimentation électrique au cours de travaux sur l'appareil.  Attention : même après déclenchement du dispositif de sécurité (fusible), il est possible que certaines pièces de l'appareil restent sous tension.
  • Page 29: Eléments De Commande

    CoolPower MPS80 Montage du redresseur Eléments de commande Réf. dans Signification fig. 1, page 3 Fusible en verre (250 V, 20 A, temporisé) Alésages de fixation Bornes de connexion « sortie compresseur » Bornes de connexion « entrée batterie » Câble de raccordement au secteur Montage du redresseur Si vous souhaitez monter le redresseur de manière fixe, respectez les...
  • Page 30: Utilisation Du Redresseur

    Utilisation du redresseur CoolPower MPS80 Utilisation du redresseur AVIS !  Assurez-vous que la polarité n'est pas inversée. Si la polarité des connexions de la batterie est inversée, l'appareil risque d'être endommagé.  Les fusibles défectueux doivent être uniquement remplacés par des fusibles de même ampérage (20 A temporisé).
  • Page 31: Garantie

    CoolPower MPS80 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : ...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CoolPower MPS80 Caractéristiques techniques CoolPower MPS80 Référence de l'article : 9102600138 Tension nominale d'entrée : 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Plage de tension d'entrée : 90 – 250 Vw Courant d'entrée : Tension nominale de sortie : 28,0 Vg Courant nominal de sortie : Puissance durable de sortie :...

Table des Matières