Swagway X1 Manuel D'utilisation

Planche à roulettes électrique auto-équilibrée

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for your purchase of the Swagway X1! To ensure your safety and the safety of
others, please read and follow these instructions. Happy riding!
User's Manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swagway X1

  • Page 33 Merci d’avoir acheter le Swagway X1 ! Pour garantir votre sécurité et la sécurité des autres, veuillez lire et suivre ces instructions. Bonne route ! Manuel d’utilisation...
  • Page 34 Merci d’avoir choisi la planche à roulettes électrique auto-équilibrée Swagway X1. • Le Swagway est l’étape suivante de l’évolution du transport. Nous prenons le plaisir d’une planche à roulettes, le rendons aussi facile à utiliser qu’un scooter à moteur, nous lui donnons ensuite un petit peu de «...
  • Page 35 RISQUE DE DÉCÈS OU DE BLESSURE GRAVE Acceptation du risque : en conduisant votre Swagway, l’utilisateur reconnaît et accepte la responsabilité de tous risques associés à l’utilisation du Swagway Hands-Free Smart Board, qui inclut, mais qui n’est pas limitée, à des blessures musculaires, fractures osseuses, lacérations, blessure grave, et décès possible, qui peuvent arriver lors...
  • Page 36: Table Des Matières

    Chapitre I Informations Générales 1.1 A propos du manuel 1.2 Le risque de la conduite 1.3 Avant de commencer 1.4 Informations importantes Chapitre II Introduction du produit 2.1 Description 2.2 Diagramme 2.3 Comment cela fonctionne Chapitre III Contrôle and indicateurs 3.1 Capteur de pédale 3.2 Indicateurs lumineux Chapitre IV Utilisation sans danger...
  • Page 37 7.1 Capacité de la batterie 7.2 Etapes de recharge 7.3 Température de la batterie 7.4 Caractéristiques de la batterie 7.5 Transport de la batterie Chapitre VIII Entretien de votre Swagway 8.1 Nettoyage 8.2 Stockage Chapitre IX Caractéristiques Chaptire X Packing Liste d’emballage...
  • Page 38: Chapitre I Informations Générales

    1.2 Le risque de conduite Le Swagway est un appareil auto-équilibré de transport intelligent et récréatif. Il a subit des tests rigoureux afin d’assurer sa sécurité. Cependant si vous ne suivez pas les instructions présentes dans ce manuel, vous pouvez possiblement vous blesser.
  • Page 39: Chapitre Ii Introduction Du Produit

    2.1 Description du Swagway Le Swagway est une planche à roulettes électrique auto-équilibrée qui va en avant et en arrière. Sa conduite et arrêt sont contrôlés par l’Equilibre Dynamique. C’est simple à utiliser, facile à contrôler, respectueux de l’environnement, et a l’air...
  • Page 40: Diagramme

    2. 2 Diagramme du Swagway Pédale Clignotant Garde-boue Couvercle de protection du châssis Clignotant lumineux directionnel Pneu -36-...
  • Page 41: Comment Cela Fonctionne

    • Le Swagway possède un système de stabilisation dynamique inertielle qui vous garde droit. Cependant il arrêtera de vous détecter si vous vous penchez trop loin vers la gauche ou la droite ou si vous enlevez votre pied de la planche. Ralentissez avant de tourner ou vous tomberez et pourrez vous blesser.
  • Page 42: Chapitre Ill Indicateurs De Contrôle

    Chapitre Ill Indicateurs de contrôle 3.1 Capteur de pédale Le Swagway possède 4 capteurs sous les pédales. Lorsque le conducteur marche sur une pédale, le Swagway s’ajustera tout seul pour s’équilibrer automatiquement. AVERTISSEMENT Lorsque vous conduisez le Swagway, vous devez vous assurer que vous touchez les pédales.
  • Page 43: Indicateurs Lumineux

    50% de durée de batterie restante. Lorsqu’il devient rouge et qu’il émet un signal sonore, la durée de batterie est de moins de 20%. Arrêtez d’utiliser le Swagway immédiatement et rechargez la batterie. • Indicateur de fonctionnement: lorsque la pédale est amorcée, l’indicateur de fonctionnement s’allumera en vert afin de...
  • Page 44: Chapitre Iv Utilisation Sans Danger

    Swagway ou causant une blessure. 4.1 Limitation de poids • La raison pour la limitation de poids: 1. Garantir la sécurité du conducteur; 2. Assurez que le Swagway fonctionne correcte- ment. • Charge maximale: 220 LBS (100 KG) •...
  • Page 45: Gamme Par Charge

    • Température: si le Swagway devient trop chaud ou trop froid, cela diminuera la distance de conduite. • Entretien: si le Swagway est convenablement chargé et que la batterie est gardée en bonne condition, la distance de conduite augmentera. Un chargement et entretien inadéquat diminueront la distance de conduite.
  • Page 46: Chapitre V Apprendre À L'utiliser

    Si le Swagway ne s’auto-équilibre pas lorsque vous déclenchez l’interrupteur de pied, la LED d’avertissement s’allumera. N’essayez pas de conduire le Swagway. Attendez quelques minutes et essayez à nouveau. Si vous êtes sur une pente, bougez le Swagway sur un sol plat. Si ce problème persiste, veuillez contacter notre support technique.
  • Page 47: Diagramme De Fonctionnement

    5.2 Diagramme de fonctionnement AVERTISSEMENT Ne tournez pas soudainement lorsque vous conduisez vite, des accidents en résulteront. Ne conduisez pas sur des trottoirs ou ne tournez sur une pente. Les capteurs d’auto-équilibres ne fonctionneront pas, compromettant votre sécurité. -43-...
  • Page 48 5.3 Calibration Si votre Swagway semble tendre vers la gauche ou la droite, vous aurez peut être besoin de recalibrer ses capteurs. Le processus requière deux niveaux, disponibles dans tous les magasins de bricolage. Beaucoup de Smartphones possèdent également une application gratuite de « niveau à bulle ».
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    • Le Swagway ne fonctionnera pas si il tremble trop, comme lorsque vous êtes sur un sol irrégulier ou rocheux. • Si la tension de la batterie est trop faible, 15 secondes après le Swagway entrera dans le mode hors tension pour protéger la batterie.
  • Page 50 Soyez prudent sinon le Swagway se soulèvera du sol. • Si vous n’êtes pas familier avec le Swagway, évitez de conduire dans des endroits avec des piétons ou des obstacles. • Soyez prudents en passant à travers des portes ; vous êtes plus grand de 4 pouces (10cm) et vous pourrez vous cogner la tête.
  • Page 51: Chapitre Vl Conduite Sans Risque

    • Ne transportez pas des objets lorsque vous conduisez. • Lorsque vous conduisez le Swagway vous devez être en accord avec la législation locale et donnez la priorité aux piétons. • Veuillez être vigilants à ce qui se passe autour de vous pour assurer une conduite sans risque. Ne conduisez pas en lumière faible ou dans des endroits sombres.
  • Page 52 éviter les collisions. • En passant à travers des portes, souvenez vous que vous êtes plus grand de 4 pouces (10cm) sur le Swagway. • Lorsque vous pilotez, prêtez attention au centre de gravité de votre corps. Un changement soudain pourrait causer une chute.
  • Page 53: Chapitre Vii Utilisation De La Batterie

    • Ne laissez pas des enfants et animaux toucher la batterie. Avant l’installation de la batterie, déconnectez le chargeur. Lors du chargement, vous ne pourrez pas utiliser le Swagway. • Les batteries contiennent des substances dangereux à l’intérieur. N’ouvrez pas la batterie. N’insérez rien dans la batterie.
  • Page 54: Etapes De Recharge

    7. 2 Etapes de recharge • Localisez le port de recharge au dos du Swagway. • Assurez vous que le port de recharge est sec. • Tout d’abord branchez le chargeur sur une prise secteur (100V-240V; 50,60Hz). Vérifiez que le voyant vert s’allume, branchez ensuite l’autre extrémité...
  • Page 55: Température De La Batterie

    7.3 Température de la batterie • Si vous voulez que le Swagway fonctionne efficacement, la température de la batterie doit être dans la gamme suivante. • La température avant et pendant la recharge doit être dans les valeurs recommandées. L’efficacité de recharge est plus importante lorsque la batterie est proche de la température recommandée.
  • Page 56: Transport De La Batterie

    étatique et locale. La législation internationale interdit le transport de batteries lithium nues. Si vous Remarque: envoyez votre Swagway, vous devez l’envoyer avec la batterie installée. Vous ne REMARQUE pourrez pas envoyer la batterie séparément.
  • Page 57: Chapitre Viii Entretien

    • Essuyez la coquille extérieure du Swagway avec un chiffon doux et sec. AVERTISSEMENT • Le Swagway est conforme à la résistance à l’eau IP54. Il peut supporter des petites éclaboussures, mais ne peut pas être submergé. • Ne laissez pas de l’eau ou des liquide enter à l’intérieur du Swagway. Cela causera des dommages permanents aux parties électroniques internes.
  • Page 58: Chapitre Ix Caractéristiques

    Chapitre IX Caractéristiques -54-...
  • Page 59 Caractéristiques Paramètres Commentaires Poids net 22 LBS Charge minimale 44 LBS Charge maximale 220 LBS La distance varie en fonction du terrain, Vitesse maximale 10MPH du style de conduite et de la charge Gamme par Charge 9.3-12.4 MI Dépend de la charge Capacité...
  • Page 60: Chapitre X Liste D'emballage

    Chapitre X Liste d’emballage N° Quantity Swagway X1 planche à roulettes électrique Chargeur Manual Soyez Vigilant, Bonne route! -56-...

Table des Matières