Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

R
• GELATIERA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• ICE CREAM MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• SORBETIÈRE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• EISMASCHINE
- BETRIEBSANLEITUNG
MÁQUINA PARA HACER HELADOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 70.254

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 70.254

  • Page 1 • GELATIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • ICE CREAM MAKER - USE INSTRUCTIONS • SORBETIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • EISMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA PARA HACER HELADOS • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 70.254...
  • Page 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 16 FRANÇAIS pag. 29 DEUTSCH pag. 43 ESPAÑOL pag. 56 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Page 3 Gelatiera Manuale di istruzioni ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per la successiva consultazione! Informazioni specifiche per la sicurezza Il voltaggio indicato nella piastrina d’identificazione deve corrispondere a quello dell’alimentazione elettrica. Mai immergere il cavo, la spina, la presa o l’unità motore in acqua o altri liquidi. Non tirare o attorcigliare il cavo di alimentazione.
  • Page 4 Gelatiera Manuale di istruzioni Il tempo necessario a congelare adeguatamente la ciotola refrigerante (minimo 8 ore) dipende dalla temperatura del congelatore e dalla quantità di prodotti al suo interno. Per ottenere i risultati migliori, posizionare la ciotola nella parte più bassa del congelatore, dove la temperatura è inferiore. Per controllare il grado di congelamento, scuotere la ciotola;...
  • Page 5 Gelatiera Manuale di istruzioni 2 Installare il recipiente esterno nel supporto. 3 Posizionare il recipiente interno installato nel recipiente esterno. Assicurarsi che la guarnizione O-Ring nella parte posteriore dell’anello di chiusura combaci con l’apposito intaglio del recipiente esterno e che il recipiente interno venga installato nel modo appropriato e risulti stabile. Il recipiente interno sarà...
  • Page 6 Gelatiera Manuale di istruzioni Recipiente esterno Rubinetto Importante ■ Non spegnere e riaccendere l’apparecchio durante il processo di congelamento, in quanto il pre- parato potrebbe congelarsi compromettendo il movimento della paletta. ■ Nell’eventuale caso di surriscaldamento del motore, la corrente verrà automaticamente bloccata per garantire la sicurezza dell’utente.
  • Page 7 Gelatiera Manuale di istruzioni Pulizia ■ Prima del processo di pulizia è sempre necessario spegnere l’apparecchio, rimuovere il cavo di corrente e scomporre le parti interessate. ■ Mai bagnare l’alimentatore, il cavo di corrente e la spina. ■ Non lavare le componenti in lavastoviglie. ■...
  • Page 8 ■ Manutenzione o riparazioni; Contattare il negozio dov’è stato acquistato il prodotto. Caratteristiche tecniche In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la Alimentazione : 18W facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in og- Tensione : 220-240V ~ 50/60Hz getto senza previo preavviso.
  • Page 9: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Page 10 Gelatiera Manuale di istruzioni Ricette Gelato Fiordilatte Ingredienti: Latte 220 ml Panna liquida 250 ml Zucchero bianco 85 g Importante: Disporre la ciotola di raffreddamento in freezer per almeno 8 ore prima della preparazione del composto. Procedura: 1. Mescolare la panna fino al raggiungimento di uno stato appiccicoso. 2.
  • Page 11 Gelatiera Manuale di istruzioni Ricette 4. Accendere la gelatiera e versare gli ingredienti miscelati. ■ Lasciare il gelato mantecare e congelare fino al raggiungimento della consistenza deside- rata. Controllare il processo dopo 12-15 minuti e poi ogni pochi minuti fino al raggiungimento della densità...
  • Page 12 Gelatiera Manuale di istruzioni Ricette Gelato all’uvetta e Matcha Ingredienti: Tuorlo d’uovo 3 pezzi Latte 275 ml Panna liquida 130 ml Zucchero bianco 55 g Polvere di Matcha 20 g Uvetta pochi pezzi Importante: Disporre la ciotola di raffreddamento in freezer per almeno 8 ore prima della preparazione del composto.
  • Page 13 Gelatiera Manuale di istruzioni Ricette Importante: Disporre la ciotola di raffreddamento in freezer per almeno 8 ore prima della preparazione del composto. Procedura: 1. Schiacciare le fragole. 2. Mescolare la panna fino al raggiungimento di uno stato appiccicoso. 3. Mescolare le fragole schiacciate, latte, panna e zucchero. Poi conservare il composto in frigo fino al raggiungimento di una temperatura di circa 5-10 °C.
  • Page 14 Gelatiera Manuale di istruzioni Ricette Gelato ai fagioli rossi Ingredienti: Fagioli rossi 180 g Latte 200 ml Panna liquida 110 ml Zucchero bianco 75 g Importante: Disporre la ciotola di raffreddamento in freezer per almeno 8 ore prima della preparazione del composto.
  • Page 15 Gelatiera Manuale di istruzioni Ricette Procedura: 1. Mescolare la panna fino al raggiungimento di uno stato appiccicoso. 2. Mescolare tutti gli ingredienti. Poi conservare il composto in frigo fino al raggiungimento di una temperatura di circa 5-10 °C. 3. Accendere la gelatiera e versare gli ingredienti miscelati. ■...
  • Page 16 Ice Cream Maker Use instructions ATTENTION: Please read these instructions carefully before using this appliance and keep them in a safe place for future reference! Specific safety information: The voltage on the identification plate must match that of the mains supply. Never immerse the cord, plug, socket or motor unit in water or any other liquid.
  • Page 17 Ice Cream Maker Use instructions Parts 1 On/off knob 2 Power unit 3 Lid 4 Paddle unit 5 Inner tank 6 Fastening loop 7 Outer tank 8 Fastening buckle 9 Outlet pedestal unit 10 Filling chute 11 Supporter 12 Power cord and plug Install the inner tank into the fastening loop, let the two grooves match up to the fastening buckle and rotate it anticlockwise to fasten.
  • Page 18 Ice Cream Maker Use instructions 6 Place the assembled lid/power unit/paddle onto the tank, let the 3 buckles of the lid match up to the grooves of the loop and turn clockwise to lock into position. 7 Install the outlet pedestal unit under the outer tank as pictured below, It will click into place. Be sure of the outlet pedestal unit is in the middle position.
  • Page 19: Important

    Ice Cream Maker Use instructions Important ■ Do not stop and start the machine during the freezing process, as the mixture may freeze in contact with the bowl and prevent movement of the paddle. ■ In the unlikely event of the motor overheating, a safety cut out will operate causing the motor to stop.
  • Page 20 Ice Cream Maker Use instructions ■ Assembly of the Paddle ■ Turn the middle axle clockwise, assemble the middle axle with the blade to the paddle. ■ Insert the lower axle into the middle axle and fasten the head of lower axle to the buckle. Lay down the ring to fasten it.
  • Page 21 Technical data: Power: 18W Power supply; 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 22: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Page 23 Ice Cream Maker Use instructions Milk ice cream Ingredients: Pure milk 220 ml Whipping cream 250 ml White sugar 85 g Important: Place the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to preparing your ice cream mixture.
  • Page 24 Ice Cream Maker Use instructions 4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker. Let the ice-cream churn and freeze in your soft ice cream maker until it has reached the desired consistency, checking after 12- 15 minutes and then every few minutes until it is thick enough.
  • Page 25 Ice Cream Maker Use instructions Matcha raisins ice cream Ingredients: Egg yolk 3 pcs Pure milk 275 ml Whipping cream 130 ml White sugar 55 g Matcha powder 20 g Raisins a few pcs Important: Place the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to preparing your ice cream mixture.
  • Page 26 Ice Cream Maker Use instructions Strawberry ice cream Ingredients: Fresh strawberries 220 g Pure milk 115 ml Whipping cream 140 ml White sugar 75 g Important: Place the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to preparing your ice cream mixture.
  • Page 27 Ice Cream Maker Use instructions 3. Mixing all the ingredients. Then storing them inside cooler and cool down to 5-10°C. 4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker. Let the ice-cream churn and freeze in your soft ice cream maker until it has reached the desired consistency, checking after 12- 15 minutes and then every few minutes until it is thick enough.
  • Page 28 Ice Cream Maker Use instructions Yogurt Ice Cream Ingredients Yogurt 180 ml Whipping cream 190 ml White sugar 65 g Strawberry juice 110 ml Lemon juice 10 ml Important: Place the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to preparing your ice cream mixture.
  • Page 29 Sorbetiére Manuel d’instructions ATTENTION : Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour consultation ultérieure ! Consignes particulières de sécurités : La tension indiquée sur la plaque d’identification doit correspondre à celle de l’alimentation secteur. Ne plongez pas le cordon, la prise, le socle ou le bloc moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 30 Sorbetiére Manuel d’instructions Congélation du bol réfrigérant : L’étape la plus importante pour faire de la glace est de s’assurer que le bol réfrigérant soit correcte- ment gelé. Le liquide entre les parois du bol réfrigérant doit être complètement congelé AVANT l’utilisation de la glacière et l’introduction de votre mélange d’ingrédients.
  • Page 31 Sorbetiére Manuel d’instructions 2 Installez le réservoir externe sur le support, il va tenir en place. 3 Installer dans le réservoir externe le réservoir intérieur. Assurez-vous que la boucle arrière corre- sponde à la boucle de fixation et à l’encoche sur la partie arrière supérieure du réservoir externe et vérifier que le réservoir interne est installé...
  • Page 32 Sorbetiére Manuel d’instructions Important ■ Ne pas arrêter et démarrer la machine pendant le processus de congélation, le mélange pourrait geler en contact avec le bol et empêcher le mouvement de la palette. ■ Dans le cas peu probable de surchauffe du moteur, une coupure de sécurité...
  • Page 33 Sorbetiére Manuel d’instructions Nettoyage ■ Toujours éteindre, débrancher et démonter avant de le nettoyer. ■ Ne placez jamais l’unité de puissance dans l’eau ou laisser le câble ou la prise humide. ■ Ne lavé pas les pièces dans le lave-vaisselle. ■...
  • Page 34 ■ L’entretien ou des réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre machine Caractéristiques techiniques Puissance: 18W Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis.
  • Page 35 Sorbetiére Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Page 36: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble.
  • Page 37 Sorbetiére Manuel d’instructions Crème glacée Ingrédients: Lait 220 ml Crème fouetter 250 ml Sucre blanc 85 g Important: Placez le bol de refroidissement dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre mélange de crème glacée. Méthode: 1.
  • Page 38 Sorbetiére Manuel d’instructions ■ Laissez la crème glacée geler dans votre machine à crème glacée molle jusqu’à ce qu’elle ait atteint la consistance désirée, en vérifiant après 12 - 15 minutes, puis toutes les minutes jusqu’à ce qu’il soit assez épaisse. ■...
  • Page 39 Sorbetiére Manuel d’instructions Raisins Matcha crème glacée Ingrédients: Jaune d’oeuf 3 pièces Lait 275 ml Crème fouetter 130 ml Sucre 55 g Poudre de matcha 20 g Raisins secs quelques pièces Important: Placez le bol de refroidissement dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre mélange de crème glacée.
  • Page 40 Sorbetiére Manuel d’instructions Crème glacée à la fraise Ingrédients: Fraises fraîches 220 g Lait 115 ml Crème fouetter 140 ml Sucre 75 g Important: Placez le bol de refroidissement dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre mélange de crème glacée. Méthode: 1.
  • Page 41 Sorbetiére Manuel d’instructions 4. Allumer et mettre les ingrédients mélangés à l’intérieur de la machine à crème glacée. ■ Laissez la crème glacée geler dans votre machine à crème glacée molle jusqu’à ce qu’elle ait atteint la consistance désirée, en vérifiant après 12 - 15 minutes, puis toutes les minutes jusqu’à...
  • Page 42 Sorbetiére Manuel d’instructions Crème glacée au Yaourt Ingrédients Yogourt 180 ml Crème fouetter 190 ml Sucre 65 g Jus de fraise 110 ml Jus de citron 10 ml Important: Placez le bol de refroidissement dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre mélange de crème glacée.
  • Page 43 Eismaschine Betriebsanleitung ACHTUNG: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Besondere Sicherheitshinweise: Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Kabel, Stecker, Steckdose oder Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht am Stromkabel ziehen oder dieses verdrehen.
  • Page 44 Eismaschine Betriebsanleitung Kühlen des Kühlbehälters: Damit Ihre Eiscreme gelingt, muss der Kühlbehälter richtig kalt sein. Das bedeutet, dass die Flüssigkeit in den Behälterwänden vollständig gefroren sein muss, damit Sie die Speiseeismaschine verwenden und Ihre Zutaten einfüllen können. Legen Sie den Kühlbehälter in ein Tiefkühlgerät oder ein Gefrierfach. Die Temperatur muss etwa –18 °C betragen.
  • Page 45 Eismaschine Betriebsanleitung 2 Tipps Wenn der Innenraum der Tiefkühltruhe nicht ausreichend ist, legen Sie nur den Innenbehäl- ter in der Tiefkühltruhe und nach der gefragten Wartezeit 8 Stunden, installieren Sie ihn wie in den folgenden Bildern gezeigt, , bevor Sie das Gerät verwenden. 2 Installieren Sie das Außenbehälter zur Unterstützung.
  • Page 46 Eismaschine Betriebsanleitung Wichtig ■ Nicht das Gerät während des Gefrierverfahren aus und wieder schalten , da das Präparat einfrie- ren und die Bewegung des Spatel beschädigen könnte . ■ Im späteren Fall einer Überhitzung des Motors wird der Strom automatisch zu Ihrer Sicherheit blockiert.
  • Page 47 Eismaschine Betriebsanleitung ■ Für beste Ergebnisse, kühlen Sie immer die Zutaten vor Herstellung Eis. ■ Der Zusatz von Alkohol hemmt die Gefrierverfahren. Reinigung ■ Vor der Reinigung ist immer notwendig, das Gerät ausschalten, entfernen Sie das Netzkabel und zersetzen Beteiligten. ■...
  • Page 48 Technische Daten Leistung: 18W Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50/60H In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 49: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Page 50 Eismaschine Betriebsanleitung Sahne/Fiordilatte Eis Zutaten: Milch 220 ml Flüssige Sahne 250 ml Zucker 85 g Wichtig: Setzen Sie den Kühlungsbehälter in den Gefrierschrank für mindestens 8 Stunden vor der Herstellung der Mischung. Vorgehensweise: 1. Die Sahne unterrühren, bis sie einen klebrigen Zustand erreicht. 2.
  • Page 51 Eismaschine Betriebsanleitung 5. Schalten Sie die Eismaschine und gießen die gemischten Zutaten. ■ Lassen Sie das Eis cremigen und einfrieren, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Kontrollieren Sie den Verfahren nach 12-15 Minuten und dann alle paar wenigen Minuten, bis die gewünschte Dichte erreicht ist.
  • Page 52 Eismaschine Betriebsanleitung Rosine und Matcha (Grüne Tee) Eis Zutaten: Eigelb 3 Stk. Milch 275 ml Flüssige Sahne 130 ml Zucker 55 g Matcha Pulver (Grüne Tee) 20 g Rosine wenige Stücke Wichtig: Setzen Sie den Kühlungsbehälter in den Gefrierschrank für mindestens 8 Stunden vor der Herstellung der Mischung.
  • Page 53 Eismaschine Betriebsanleitung Vorgehensweise: 1. Die Erdbeeren zerdrücken. 2. Die Sahne unterrühren, bis sie einen klebrigen Zustand erreicht 3. Rühren zerdrückte Erdbeeren, Milch, Sahne und Zucker. Dann halten Sie die Mischung in den Kühlschrank bis zum Erreichen einer Temperatur von ca. 5-10 °C. 4.
  • Page 54 Eismaschine Betriebsanleitung Rote Bohnen Eis Zutaten: Rote Bohnen 180 g Milch 200 ml Flüssige Sahne 110 ml Zucker 75 g Wichtig: Setzen Sie den Kühlungsbehälter in den Gefrierschrank für mindestens 8 Stunden vor der Herstellung der Mischung. Vorgehensweise: 1. Die rote Bohnen zerdrücken. Rühren Sie die zerdrückte rote Bohnen mit Milch und Zucker bis zur Auflösung des letzteren.
  • Page 55 Eismaschine Betriebsanleitung Vorgehensweise: 1. Die Sahne unterrühren, bis sie einen klebrigen Zustand erreicht. 2. Rühren Sie alle Zutaten. Dann halten Sie die Mischung in den Kühlschrank bis zum Errei- chen einer Temperatur von ca. 5-10 °C. 3. Schalten Sie die Eismaschine und gießen die gemischten Zutaten. ■Lassen Sie das Eis cremigen und einfrieren, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
  • Page 56 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones ATENCIÓN: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este aparato y guárdelas en lugar seguro por si tiene que consultarlas en el futuro. Consejos particulares de seguridad: La tensión de la placa de identificación debe coincidir con la de la alimentación eléctrica. No sumerja el cable, el enchufe, la toma o el bloque motor en agua o en cualquier otro líquido.
  • Page 57 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Coloque el bol de refrigeración en el congelador. Asegúrese de que la temperatura del congelador es aproximadamente de -18 °C. El tiempo necesario para congelar adecuadamente el bol de refri- geración (8 horas como mínimo) dependerá de la temperatura y de la potencia del congelador. Para obtener los mejores resultados, coloque el bol de refrigeración en el fondo del congelador, donde la temperatura es más baja.
  • Page 58 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Consejos En caso que el espacio interno del congelador no sea suficiente, poner solamente el recipiente interno en esto y, después la espera de las ocho horas requeridas, colocarlo como indicado en las siguientes imagenes, antes del uso del aparato.
  • Page 59 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Importante ■ No apagar y reencender el aparato durante el proceso de congelación, ya que el preparado puede congelarse comprometendo el movimiento de la paleta. ■ En la eventualidad de sobrecalentamiento del motor, la corriente se bloquea automáticamente para garantizar la seguridad del usuario.
  • Page 60 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Limpieza ■ Antes de proceder a la limpieza es siempre necesario apagar el aparato, desconectar el cable de alimentación y desmontar las partes interesadas. ■ No mojar nunca el alimentador, el cable de alimentación y el enchufe. ■...
  • Page 61 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Recipiente interno y anillo de cierre ■ Permitir al recipiente interno de alcanzar la temperatura ambiente antes del proceso de limpieza. ■ Girar el anillo de cierre en sentido horario y extraer el recipiente interno. ■...
  • Page 62: Datos Técnicos

    Potencia 18W Alimentaciones 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 63: Condiciones De Garantía

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Page 64 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Helado Ingrédientes : Leche 220 ml Crema ligera 250 ml Azúcar blanco 85 g Importante: Coloque el recipiente en el congelador para enfriarlo durante al menos 8 horas antes de la preparación de su mezcla del helado. Método: 1.
  • Page 65 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones 4. Mezclar y poner el mezclo de los ingredientes en el interior de la máquina de helados. ■ Deje que el helado congela en su máquina hasta que alcance la consistencia deseada com- probarlo después de 12-15 minutos, y luego cada minuto hasta que esté...
  • Page 66 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Helado de uvas Ingrédientes: Yema de huevo 3 Leche 275ml Crema ligera 130 ml Azúcar 55 g Polvo Matcha 20 g Uvas pasas algunas piezas Importante: Coloque el recipiente en el congelador para enfriarlo durante al menos 8 horas antes de la preparación de su mezcla del helado.
  • Page 67: Important

    Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Método: 1. Triturar las fresas. 2. Revuelva la crema hasta que llege al estado pegajoso. 3. Mezcla el puré de plátano, la leche, la crema ligera y el azúcar. Luego ponerla al fresco a una temperatura de 5-10°C.
  • Page 68 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Helado de frijoles rojos Ingrédientes: Frijoles rojos 180 g Leche 200 ml Crema ligera 110 ml Azucar 75 g Important: Coloque el recipiente en el congelador para enfriarlo durante al menos 8 horas antes de la preparación de su mezcla del helado.
  • Page 69 Máquina para hacer helados Manual de instrucciones Método: 1. Revuelva la crema hasta que llege al estado pegajoso. 2. Mezcla el puré de plátano, la leche, la crema ligera y el azúcar. Luego ponerla al fresco a una temperatura de 5-10°C 3.
  • Page 70 www.beper.com...
  • Page 72 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Table des Matières