Page 3
Pour plus d'information sur les caissons et leurs configurations, d’utilisation annule la garantie. visitez: www.polkaudio.com/car/ toolbox/subboxplans/. Ou communiquez avec le Service à la Clientèle de Polk Audio pour Vous pouvez construire votre propre caisson, acheter un obtenir une feuille d’info sur les caisson pour subwoofer.
Page 8
Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées. DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS db840, db1040 Y db1240 (Conexión de bobina de voz única) Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria para llevar la carga especificada.
Page 9
SCHALTPLANE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FUR db840 , db1040 & db1240 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt. CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI db840 , db840 E db1240 Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al carico specificato.
Page 10
, db1040 Y db1240 CON DOS BOBINAS DE VOZ SCHALTPLANE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FUR db840 , db1040 & db1240 CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI db840 , db840 E db1240 ESQUEMAS DE LIGA²AO PARA AS UNIDADES db840 , db1040 E db1240...
Page 11
With the coils wired in series and the speakers wired in parallel, 3 dual 4 Ohm speakers will present a 2.7 Ohm load. Trois haut-parleurs, à bobines 4 Ohm jumelées configurées en série, câblés en parallèle constituent une charge de 2,7 Ohm. Con las bobinas en serie y los altavoces en paralelo, 3 altavoces de 4 Ohm presentan una carga de 2.7 Ohm.
Page 12
100Hz vous désirez peut-être réduire les basses fréquences qui or so. Find these devices at your authorized Polk Audio dealer. sont envoyées à vos transducteurs de médiums. Ceci améliorera le son des médiums et augmentera leur capacité de puiss-ance.
Page 13
Los distribuidores autorizados de Dependiendo de la colocación de la caja del subwoofer y Polk Audio son la mejor fuente de consejos y asistencia. de sus componentes asociados, puede ser necesario invertir la fase de una u otra de las conexiones de su sistema para...
Page 18
(279.4mm) AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.
Page 19
Vous trouverez la liste des importateurs/distrib- uteurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600...
This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials and workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.