Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
CAUTION Please read the instruction manual before using the
machine, and save this manual for future use.
VORSICHT Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät benutzen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
ATTENTION Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser la machine,
et le conserver pour vous y référer ultérieurement.
ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima di
utilizzare la macchina e conservare questo manuale per consultazioni future.
LET OP Lees de instructiehandleiding voordat u de machine gebruikt,
en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
PRECAUCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de utilizar la
máquina y conserve este manual para futuras consultas.
VIGTIGT Gennemlæs venligst denne betjeningsvejledning, inden
maskinen tages i brug. Gem venligst denne vejledning til senere brug.
OBSERVERA Innan du använder maskinen, läs bruksanvisningen och
spara den för framtida bruk.
VIKTIG Vennligst les bruksanvisningen før du bruker maskinen, og ta
vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS Lue käyttöopas, ennen kuin käytät konetta, ja
säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten.
Vacuum Cleaner
Model No: EY3743
Staubsauger
Aspirateur
Aspirapolvere
Stofzuiger
Aspiradora
Støvsuger
Dammsugare
Støvsuger
Pölynimuri
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY3743

  • Page 1 Käyttöohjeet Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Model No: EY3743 CAUTION Please read the instruction manual before using the machine, and save this manual for future use. VORSICHT Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 3: Fr Consignes De Sécurité Importantes

    FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’unité d’alimentation (batterie) fournie avec l’appareil. • Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances.
  • Page 6 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS NOTE: Battery pack and charger are not included in this kit. HINWEIS: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. REMARQUE: La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans ce kit. NOTA: Il pacco batteria e il caricabatteria non sono inclusi in questo kit.
  • Page 7 Concrete hole nozzle Switch Lochdüse Exhaust outlet Schalter Abluftauslass Embout en béton pour les Bouton Sortie d’air trous Interruttore Uscita di scarico Ugello per fori nel cemento Schakelaar Uitlaat Betonmondstuk Salida de escape Interruptor Boquilla para orificios Udstødningsaftræk específicos Afbryder Utblås Konkret huldyse Strömbrytare...
  • Page 8 Fig.1. Assembly / Abb. 1. Montage / Fig. 1. Ensemble / Fig. 1. Montaggio / Afb. 1. Montage / Figura 1. Ensamblaje / Fig. 1. Samling Bild 1. Hopsättning / Fig. 1. Montering / Kuva 1. Kokoaminen Fig.2. Usage of tools / Abb. 2. Verwendung der Werkzeuge / Fig. 2. Utilisation des outils / Fig.
  • Page 9 Fig.4. How to empty dust cup / Abb. 4. Entleeren der Staubkappe / Fig. 4. Comment vider le compartiment à poussière / Fig. 4. Come svuotare il vano raccoglipolvere / Afb. 4. Hoe de stofvanger te legen / Figura. 4 Cómo vaciar el contenedor de polvo / Fig. 4. Sådan tømmer du støvbeholderen / Bild 4.
  • Page 21: Assemblage

    I. LISEZ TOUTES LES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS • N’utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet AVERTISSEMENT outil rechargeable. • Ne mettez pas la batterie autonome dans le Ne bloquez pas les ouvertures de l’unité feu, ne la placez pas près d’une source de principale ou du chargeur de batterie.
  • Page 22: Accessoires

    • Lorsque vous n’utilisez pas la batterie ATTENTION: autonome, éloignez-la d’autres objets • Lisez le mode d’emploi du chargeur pour les métalliques tels que : trombones, pièces de instructions sur le chargement de la batterie et monnaie, clés, clous, vis et autres petits sa manipulation.
  • Page 23 • Lors de la charge de la batterie autonome, • Ne bouchez pas les trous d’aération du assurez-vous que les bornes du chargeur de chargeur et de la batterie autonome. batterie sont libres de tout corps étranger comme • Débranchez le chargeur lorsque vous ne de la poussière et de l’eau, etc.
  • Page 24: Indication Du Voyant

    Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome. Éteint Allumé Clignote VI. FICHE TECHNIQUE Numéro du EY3743 modèle Capacité avec un compartiment à 180 ml poussière Tension CC 14,4 V 366 mm ×...
  • Page 25 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 61 - MEMO -...
  • Page 62 - MEMO -...
  • Page 64 EN. DE. FR. IT. NL. ES. DA. SV. NO. FI Printed in Japan EY9710374301 2013.04...

Table des Matières