Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi 
RC‐17 
info@wellstraler.be 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Well Straler RC-17

  • Page 1 Mode d’emploi  RC‐17  info@wellstraler.be ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières    1.  Introduction  .............................. 3  1.1.  Accueil  ..............................  3   1.2.  Garantie ..............................  3   1.3.  Sécurité ..............................  3   1.3.1.  Sécurités incorporées dans le système de commande  .............. 3  1.3.2.  Sécurité de communication émetteur  .................... 3  1.3.3.  Thermo sécurité récepteur ....................... 4  1.3.4.  Verrouillage sécurité enfant (CP)  ...................... 4  1.4.  Appareils avec ventilateur ........................  4   2.  Commande de votre appareil  ......................... 5  2.1. ...
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction   1.1. Accueil   Nous vous félicitons pour l’achat de votre appareil à gaz Well Straler.  Nous  sommes  heureux  de  vous  compter  parmi  nos  clients.  Ce  produit  de  qualité  vous  procurera  pendant  de  longues  années le plaisir d’une chaleur agréable et d’un jeu de flammes unique.   Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez ce livret soigneusement.   L’installation et la mise en marche doivent se faire par des professionnels suivant les  normes en vigueur. Assurez‐vous  que votre installateur vous explique, lors de la mise en marche, l’utilisation, la commande et l’entretien de votre appareil.  Chaque  appareil  a  été  essayé,  réglé  minutieusement  et  scellé  en  usine  conformément  la  catégorie  I2E+  ou  I3P.  Toute  modification aux dispositifs de réglage par des personnes non autorisées, donne lieu à la suppression de la garantie et ...
  • Page 4: Thermo Sécurité Récepteur

    Si  pendant  ce  décompte  de  45  minutes,  le  récepteur  reste  sans  signal  de  l’émetteur,  l’appareil  sera  automatiquement  coupé.   Vous  entendrez  une  série  de  bips  courts  pendant  10  secondes  suivies  par  un  bip  toutes  les  4  secondes  et  ceci  aussi  longtemps que le récepteur n’est pas passé en mode RESET.  Pour faire passer le récepteur en mode ‘RESET’, enfoncez la touche RESET de l’émetteur.  ...
  • Page 5: Commande De Votre Appareil

    2. Commande de votre appareil Quelques avantages de la nouvelle génération des produits Well Straler:  • Allumage automatique sans veilleuse permanente;  • Contrôle  de  température  exact  et  digital  dans  un  rayon  de  ±  6  mètres  autour  de  l’appareil;  • Commande RF sans fil de des fonctions de votre appareil dans un rayon de ± 6 m;   • Quatre modes différents de fonctionnement (MARCHE/ARRET – THERMOSTATIQUE –  PROGRAMME HEBDOMADAIRE – TIMER COUNTDOWN);  • Fonctionnement  programmé  entièrement  automatisé  moyennant  un  programme  hebdomadaire  à  sélectionner  (4 programmes  indépendants  par  jour,  7  jours  par  semaine). ...
  • Page 6: Programmation Initiale "Set Up" De La Commande

    2.3. Programmation initiale “SET UP” de la commande  Procédure à suivre avant un premier emploi   • Réglage de l’échelle de température  (°C of °F). Standard usine: °C;  • Réglage du jour de la semaine;  • Réglage de l’heure.  Installez  les  piles  dans  le  boîtier,  ensuite  pressez  la  petite  touche  (SET)  se  trouvant  au‐dessus  du  logement  des  piles.  Ensuite  vous  pouvez  programmer  l’émetteur.       2.3.1.   Changement de l’échelle de température (°C ‐ °F) 1. Pressez  une  fois  la  touche  SET  au‐dessus  du ...
  • Page 7: Programmation Hebdomadaire

    2.4. Programmation hebdomadaire  La  télécommande  a  été  programmée  en  usine.  Chaque  jour  est  divisé  en  quatre  périodes  avec  leur  propre  temps  de  départ et température souhaité. Ci‐dessous un schéma du programme standard.     JOUR  PERIODE  HEURE / TEMPERATURE    MORN  6:00 am  21°C  Chaque jour de la semaine  DAY  8:30 am  16°C  EVE  3:00 pm  21°C  NIGHT  11:00 pm  18°C  Cette programmation peut être modifiée en suivant la procédure ci‐dessous. A n’importe quel moment, il est possible de ...
  • Page 8 Pour modifier le programme installé préalablement:    1. Appuyez sur  la  touche  REVIEW pendant  4 secondes.  Les  indications  PROGRAM  FOR  et  START  AT  clignotent  à  l’écran.  Le  jour  actuel,  la  période,  le  temps  de  départ  sélectionné  ainsi  que  la  température  FLAME- FLAME+ s’affichent sur l’écran.  MODE 2. Pour programmer le JOUR et la PERIODE de  MODE AUTO la ...
  • Page 9: Aperçu Du Programme

    2.4.2. Aperçu du programme     A  tout  moment,  vous  pouvez  obtenir  un  aperçu  du  programme  actuel  (programme  de  base  ou  programme adapté par vous).  FLAME- FLAME+ Pressez  la  touche  REVIEW  pendant  1  seconde.  En  MODE appuyant plusieurs fois sur cette touche, la totalité du  MODE AUTO programme peut être consultée à l’écran.     REVIEW RETURN RESET ATTENTION: si vous tenez enfoncée la touche REVIEW  pendant  plus  de  4 secondes,  vous  activez  le  «mode  AHEAD TIMER BACK...
  • Page 10: Thermostatique (On/Off Lié Au Thermostat)

    2.5.2. Thermostatique (ON/OFF lié au thermostat)  Lorsque  le  système  se  trouve  en  mode  THERMO,  votre  appareil  s’allume  ou  s’éteint  en  fonction  de  la  température  d’ambiance souhaitée (autour de l’émetteur).    1. Depuis  la  position  OFF,  pressez  la  touche  MODE  pendant  3  secondes  jusqu’à  ce  que  THERMO  s’affiche.  FLAME- FLAME+ 2.
  • Page 11: Choix Du Régime Du Ventilateur

    2.5.5. Choix du régime du ventilateur  Cette mise au point est possible dans le mode suivant: ON – THERMO – PROGRAM    Pressez la touche FAN pour passer de la petite vitesse à  la vitesse moyenne ou grande. Presser à nouveau pour  retourner à la vitesse suivante. L’écran LCD affiche FAN  FLAME- FLAME+ LOW  (petite  vitesse),  FAN  MED  (vitesse  moyenne)  ou  MODE FAN HI (grande vitesse).  MODE AUTO Uniquement  lorsque  l’appareil  est  allumé,  ce symbole sera affiché à l’écran:  REVIEW RESET RETURN AHEAD TIMER BACK L’émetteur  mémorise  à  chaque  fois  la  dernière  commande.  Après  avoir  mis  le  ventilateur  en  petite  vitesse,  en  vitesse  moyenne ...
  • Page 12: Countdown Timer

    2.5.8. Countdown timer  Le système dispose d’une fonction COUNTDOWN timer opérationnelle en mode ON et THERMO. Il est possible de faire  fonctionner votre appareil pendant une période bien déterminée (par commande manuelle ou thermostatique) avec un  arrêt automatique après la durée de cette période.     1. Pressez la  touche  TIMER  pendant  au  moins  2 secondes. L’écran affiche TIMER et 0:15 clignote.  La  touche  UP/DOWN  vous  permet  le  réglage  FLAME- FLAME+ d’une période ajustable par pas de 15 minutes (15  MODE min./ 30 min./ 45 min./… jusque 9 h).   MODE AUTO 2. Pressez  la  touche  RETURN  pour  confirmer.  En  mode  d’opération  ON  l’appareil  restera  allumé  le  REVIEW RESET RETURN...
  • Page 13: Récepteur

    2.6. Récepteur  Le récepteur se trouve dans votre appareil: il est muni, au‐dessus, d’un interrupteur à 3 positions:   GAUCHE:  REMOTE (votre appareil fonctionne via l’émetteur)  MILIEU:   ON (le récepteur est allumé : il peut être réglé manuellement, voir 2.6.1. ci‐dessous).  DROIT:  OFF (le récepteur est complètement déconnecté)  Il est conseillé durant les mois d’été, ou quand votre appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, de mettre  cet interrupteur en position OFF (droit). Ceci augmentera la longévité du récepteur.  Ensuite, il y a encore 4 autres boutons:  LEARN: (voir 2.6.2)  FLAME DOWN & FLAME UP: réglage manuel de l’hauteur des flammes (voir 2.6.1.)  RESET: (voir 2.5.1.)  2.6.1. Réglage manuel avec le récepteur  Si  l’émetteur  ne  fonctionne  pas,  vous  pouvez  régler  votre  foyer/insert  de  façon  manuelle.  Mettez  l’interrupteur  du  récepteur en position ON. Pressez les boutons FLAME DOWN et FLAME UP ensemble pendant 3 secondes pour allumer le  foyer / l’insert. Vous pouvez maintenant régler l’hauteur des flammes avec les touches FLAME DOWN et FLAME UP.  Pour éteindre le foyer pressez les boutons FLAME DOWN et FLAME UP ensemble pendant 3 secondes      2.6.2. LEARN (réglage de la communication entre émetteur et récepteur)   ...
  • Page 14: Raccordement Du Récepteur

    2.6.3. Raccordement du récepteur  Raccordement 230V ventilateur TRÈS IMPORTANT: VEILLEZ À CE QUE LES FILS SOIENT CONNECTÉS CORRECTEMENT!!  14 ...
  • Page 15: Prise De Terre

    Il est possible de raccorder un ventilateur (optionnel) sur nos inserts à gaz à convection. La puissance maximale que le  récepteur peut contrôler est 33W. Toutes les connexions pour brancher le ventilateur ont été préparées au cours de la  production. Sur la photo ci‐dessous vous voyez le connecteur tripolaire où le ventilateur doit être branché.  Prise de terre   Raccordement ventilateur  2.7. Résoudre les problèmes      PROBLEME  CAUSE  SOLUTION  L’appareil ne réagit pas  Le récepteur est en position ‘OFF’  Placez le bouton du récepteur en  quand on presse le  position ‘REMOTE’   bouton MODE   Le récepteur n’est pas réglé sur l’émetteur Effectuez la procédure ‘LEARN’   L’émetteur ne réagit pas  L’émetteur est hors d’atteinte du  Déplacez l’antenne du récepteur vers  après l’exécution de la  récepteur  un espace libre (l’extérieur de  procédure ‘LEARN’   l’appareil est la portée maximale) pour  élargir le champ de réception.  Le récepteur fait un bip  L’émetteur placé hors d’atteinte du  Rapprocher l’émetteur du récepteur ou  récepteur pendant environ une heure  déplacer l’antenne du récepteur  Le récepteur émet des  Une panne de courant de plus de 5  Presser la touche ‘MODE’ pour  bips, rapidement et de  secondes démarre le countdown de  réinitialiser l’appareil  façon répétitive, et ...

Table des Matières