Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installations- und Betriebsanleitung
DC-Motorzoom-Objektive
C/CS-Mount
I Typen und Spezifikationen
Typ
F06Z08NDDC
F06Z08NDDCPo
A08Z08NDDC
A08Z08NDDCPo
G06Z12NDDC
G06Z12NDDCPo
Gemeinsame technische Daten
Brennweite (f)
Blendenbereich (F)
Anschlussgewinde (Mount)
Nennformat
Auflagemaß
Horiz. Blickwinkel bei Nennformat
Kürzeste Einstellentfernung (M.O.D)
Einschraubtiefe
Filtergewinde
Rutschkupplung am Mount
Blende:
Blendenantrieb
Anschluss
Fokus/Zoom:
Nennspannung
Max.- Stromaufnahme
Verstellzeit
Motorkupplung an Fokus/Zoom
Kabellänge
Abmessungen (H x B x T)
Temperaturbereich
Gewicht (g)
F/f
F1,2/6-48 mm
F1,2/6-48 mm
F1,6/8-64 mm
F1,6/8-64 mm
F1,2/6,5-78 mm
F1,2/6,5-78 mm
6-48 mm
F1,2-250
1/3"
12,5 mm
44,3°-5,8°
4,2 mm
M49 x 0,75 mm
390/410
Format
Mount
1/3"
CS
1/3"
CS
1/2"
C
1/2"
C
1/2"
C
1/2"
C
8-64 mm
F1,6-250
CS
1,0 m
M49 x 0,75 mm
340°-360° Verstellbereich
Galvanometer
Kabellänge: 20 cm mit 4-pol. DC-Stecker
8,0 VDC ± 20%
20-25 mA (Betrieb)
Ca. 40-50 mA (Kupplung)
Ca. 6 sek. (bei 8 V)
Vorhanden
Ca. 50 cm
Siehe Maßzeichnungen
-10°C bis +50°C
Potentiometer
nein
ja
nein
ja
nein
ja
C
1/2"
17,52 mm
44°-5,8°
4,0 mm
M67 x 0,75 mm
370/430
D
Anschlussbild
A
B
A
B
A
B
6,5-78 mm
F1,2-360
C/CS
51,5°-4,8°
1,3 m
6,5 mm
950/1000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eneo F06Z08NDDC

  • Page 1 Installations- und Betriebsanleitung DC-Motorzoom-Objektive C/CS-Mount I Typen und Spezifikationen Format Mount Potentiometer Anschlussbild F06Z08NDDC F1,2/6-48 mm 1/3" nein F06Z08NDDCPo F1,2/6-48 mm 1/3" A08Z08NDDC F1,6/8-64 mm 1/2" nein A08Z08NDDCPo F1,6/8-64 mm 1/2" G06Z12NDDC F1,2/6,5-78 mm 1/2" nein G06Z12NDDCPo F1,2/6,5-78 mm 1/2"...
  • Page 2: Mechanischer Anschluss

    II Mechanischer Anschluss Die Objektive verfügen über einen „slip-mount” (Rutschkupplungs-) Anschluss. Dadurch ist eine beliebige Lageänderung des Objektivs zur Kamera möglich. Zur Abstützung der Objektive kann der im Gehäuseboden befindliche 1/4” Schraubanschluss Verwendung finden (s. Abb.). 1/4" - 20 U III Elektrische Anschlussbilder A) Anschluss der >...
  • Page 3 B) Anschluss der > NDDCPO < Typen grün Entfernung (Fokus) schwarz blau grün (-) violett (+) weiß grau (+) schwarz (-) gelb Brennweite (Zoom) rot 1 schwarz 2 Blende (Iris) gelb 3 grün 4 Brennweite Entfernung groß Brennweite Entfernung klein fern IV Blenden-Anschluss a) Steuerung mittels DC-Signalen...
  • Page 4 V Entfernen des Gehäuses bei Montage und Service Außer im Servicefall ist es in manchen Fällen notwendig, z. B. beim Einbau der Kamera-/ Objektivkombination in ein Wetterschutzgehäuse, das Objektivgehäuse zu entfernen. Dazu verfährt man bei den Objektiven G06Z12NDDC(Po) wie folgt: a) Alle elektrischen Verbindungen lösen.
  • Page 5 Objektive A08Z08NDDC(Po) und F06Z08NDDC(Po): a) Alle elektrischen Verbindungen lösen. b) Die Befestigungsschrauben an der Gehäuse- ober- und unterseite lösen. c) Aufkleber an beiden Seiten abziehen; darunter erscheinende Schrauben (je Seite drei Schrau- ben) lösen. d) Nach Lösen der Schrauben das Gehäuse abziehen.
  • Page 6 Installation / Operating Manual DC Motorzoom Lenses EC-Series C/CS mount I Types and Specifications Type Format Mount Potentiometer Connect. diagr. F06Z08NDDC F1,2/6-48 mm 1/3" F06Z08NDDCPo F1,2/6-48 mm 1/3" A08Z08NDDC F1,6/8-64 mm 1/2" A08Z08NDDCPo F1,6/8-64 mm 1/2" G06Z12NDDC F1,2/6,5-78 mm 1/2"...
  • Page 7: Mechanical Connection

    II Mechanical Connection The lenses are equipped with a „slip-mount” (slip friction clutch) connection. Now the lens can be turned into the right position. The 1/4" screw connection in the bottom of the housing can be used for a lens support (see drawing). 1/4"...
  • Page 8 B) Connection of > NDDCPO < Types green Focus black blue green (-) violet (+) white grey (+) black (-) yellow Zoom red 1 black 2 Iris yellow 3 green 4 Zoom Focus tele near Zoom Focus wide IV Iris Control Connection a) Control by means of DC voltage b) Connection assignment Colour...
  • Page 9 V Removing the Housing for Assembly and Servicing Apart from servicing and change of the input voltage (focus and zoom), it is sometimes necessary to remove the lens housing, e.g. when installung the camera/lens combination in a weatherproof housing. For the series G06Z12NDDC(Po) proceed as follows: a) Disconnect the lens from all the power.
  • Page 10 Lens A08Z08NDDC(Po) und F06Z08NDDC(Po): a) Disconnect the lens from all the power. b) Unscrew the fixing screws on each side. c) Remove the sticker on both sides: there are 3 fixing screws underneath each sticker. d) After unscrewing the fixing screws remove the housing cover.
  • Page 11: I Modèles Et Spécifications

    Instuctions de montage et de service Objectifs asservis DC Série EC Montures C/CS I Modèles et spécifications Modèle Format Monture Potentiomètre Diagr. de conn. F06Z08NDDC F1,2/6-48 mm 1/3" F06Z08NDDCPo F1,2/6-48 mm 1/3" A08Z08NDDC F1,6/8-64 mm 1/2" A08Z08NDDCPo F1,6/8-64 mm 1/2"...
  • Page 12: Connexion Mécanique

    II Connexion mécanique Les objectifs disposent d’un „slip-mount” (accouplement patinant). Ainsi vous pouvez modifier à souhait la position de l’objectif par rapport à la caméra. Afin d’ajouter un support et une fixation supplémentaires pour l’objectif, vous pouvez utilizer le filetage 1/4” sur la partie inférieur du boîtier (cf.
  • Page 13 B) Connexion modèles > NDDCPO < vert Focus noir bleu vert (-) violet (+) blanc gris (+) noir (-) jaune Zoom rouge rouge 1 noir 2 Diaphragme jaune 3 vert 4 Zoom Focus grande proche Zoom Focus petit distant IV Connexion de l’iris a) Command par signaux EC b) Connexion Couleur...
  • Page 14: Dépose Du Boîtier Pour Le Montage Et La Maintenance

    V Dépose du boîtier pour le montage et la maintenance Excepté pour une réparation ou pour modifier la tension de service (zoom / focus), il peut être nécessaire lors de la mise en place de la caméra avec objectif dans un boîtier de protection, d’enlever le boîtier de l’objectif G06Z12NDDC(Po).
  • Page 15: Télécommande Des Objectifs

    Objectifs A08Z08NDDC(Po) et F06Z08NDDC(Po): Procédez de la manière suivante : a) Débrancher toutes les connexions électriques b) Desserrer sur la face supérieure et sur la face inférieure du boîtier, les deux vis de fixation. c) Après avoir desserré les vis, retirer le boîtier.
  • Page 16 Instrucciones de manejo e instalación Objetivo Zoom motorizado DC Serie EC Rosca C/CS I Tipos y especificaciones Tipo Formato Montura Potenciómetro Diagr. de con. F06Z08NDDC F1,2/6-48 mm 1/3" nein F06Z08NDDCPo F1,2/6-48 mm 1/3" A08Z08NDDC F1,6/8-64 mm 1/2" nein A08Z08NDDCPo F1,6/8-64 mm 1/2"...
  • Page 17: Diagramas De Conexión Eléctricos

    II Conexión mecánica Los objetivos disponen de un sistema de acoplamiento de resbalamiento. Con ello se puede posicionar de cualquier manera la lente con respecto a la cámara. Para sujetar la lente se puede utilizar la rosca de 1/4” en la parte de abajo de la lente.
  • Page 18 B) Conexión de los tipos > NDDCPO < verde Focus negro azul verde (-) violeta (+) blanco gris (+) negro (-) amarillo Zoom rojo rojo 1 negro 2 Diafragma amarillo 3 verde 4 Zoom Enfoque grante arca Zoom Enfoque pequeño leyos IV Conexión del iris a) Control señal DC...
  • Page 19 V Quitar la carcasa para el montaje y otros servicios Excepto en caso de servicio y para cambiar la tensión de servicio (zoom / enfoque) es necesario quitar la carcasa del objetivo en un posible montaje de la combinación cámara / objetivo en una carcasa contra la intemperie.
  • Page 20 Objetivos A08Z08NDDC(Po) y F06Z08NDDC(Po): Proceder de la manera siguiente: a) soltar todas las uniones eléctricas. b) aflojar dos tornillos de sujeción respectiva- mente en la parte superior e inferior de la carcasa. c) después de aflojar los tornillos, sacar la carcasa.

Ce manuel est également adapté pour:

F06z08nddcpoA08z08nddcA08z08nddcpoG06z12nddcG06z12nddcpo

Table des Matières