Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Please read the operating instructions carefully, particularly
the safety precautions, before using the appliance.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D Light 360

  • Page 1 User Manual Please read the operating instructions carefully, particularly the safety precautions, before using the appliance.
  • Page 2 ILLUSTRATED GUIDE 1. Status Display 9. Energy Ignition 2. Flash Button 9. Energy Level Button + 3. Power Socket 9. Energy Level Button - 4. Rear Air Outlet 10. Contact Sensor 5. Outlet Fan 11. Flash Window 6. Power Connector 12.
  • Page 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS This appliance is not intended for use by anyone under the age of 16; by persons Dear Light 360 Customer thank you for purchasing this product. We are certain with reduced physical, sensory, mental capabilities, or by inexperienced persons.
  • Page 4: Contraindications

    Do not pull the power cord or the appliance to unplug it from the power socket. In case of appliance failure or malfunction, switch it off and do not tamper with it. For repairs, please contact the D Light technical support center. Important Safety Information...
  • Page 5: Other Safety Precautions

    TANNED SKIN If you have been treated with Accutane ® (isotretinoin) within the past 6 months.. If you have been taking on steroid regimen within the past 3 months. Tanned skin particularly following sun exposure, contains large amounts of melanin. This applies to all skin types and all complexion, including those who do not seem to tan quickly.
  • Page 6: During Treatment

    INSTALLATION Only if you experience little or no discomfort during and after use of the devise energy at the lowest energy setting, you can increase the energy level, and so on for each subsequent session. For detailed instructions on energy level setting, see “Energy Level”. 1) Assembling the Lights Always shave the area to be treated and make sure the skin is clean and dry before using the appliance.
  • Page 7 3) RA MODE - ACNE (AC) IMMEDIATELY STOP using the device. Inserting the AC light (Red optical filter color), D Light 360 is automatically activated in Acne mode and shows RA on the status display. In AC mode, you can choose between 5 power levels and whether to operate with single or sliding flash.
  • Page 8 The typical areas of photorejuvenation treatment with D Light 360 are the face, the neckline and The D Light 360 epilation treatment is suitable for all body areas that have hair except the scalp, back of the hands. With photorejuvenation treatment (SR) it is possible to attenuate the first signs male beard, eyebrows, genital and perianal areas.
  • Page 9: After Treatment

    Consequently, it is important to understand and accept the risks and complications that may occur with designed pulsed light epilation systems for household The D Light 360 Acne treatment can be used in all areas of the body where blemishes are use.
  • Page 10: Inspection Before Use

    NOTE: Minimal Skin Discomfort Despite the domestic pulsed light treatments are generally tolerated very well, most users try a Treating the same body part more frequently than recommended does not improve results. Due annoyance during use, generally described as a slight warm sensation or a pinch in the treated to hormonal and physiological changes or other type, hair follicles, latents can become active.
  • Page 11: Problems And Solutions

    First check your skin tone comparing it with the skin color chart on the use the appliance and contact the D Light Service center. After replacing the lamp, always set the instruction manual and packaging.
  • Page 12: Technical Specifications

    The buyer will be charged all costs related to verification, labor, replacement parts and transport of the product. The warranty may be asserted and will be effective only with the product is presented at the D Light Centre authorised by SMA S.R.L.
  • Page 13 ILLUSTRIERTE ANLEITUNG 1. Statusanzeige 9. Energiezündung 2. Blitz-Taste 9. Energielevel Knopf + 3. Stromkabelanschluß 9. Energielevel Knopf + 4. Hinterer Luftauslass 10. Kontaktsensor 5. Auslassventilator 11. Blitz-Fenster 6. Stecker 12. HR Lampe 7. Stromkabel 180 cm 13. SR Lampe (optional) 8.
  • Page 14: Table Des Matières

    Personen geeignet. Es sei denn ihnen wurde unter Beaufsichtigung oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person, die sichere Sehr geehrter D Light 360 Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Wir und ordnungsgemäße Verwendung des Gerätes erklärt. Kinder sollten dieses sind uns sicher, dass sie die Qualität und Zuverlässigkeit dieses Gerätes, welches...
  • Page 15: Gegenanzeigen

    GEGENANZEIGEN Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den Stecker aus der Steckdose zu zie- hen. Sollte das Gerät ausfallen oder Störungen auftreten, schalten es aus und versuchen Sie nicht eigenmächtig daran herumzubasteln. Wichtige Sicherheitsinformationen Das Stromkabel muß durch ein authorisiertesTechnisched Servicecenter ausgewechselt werden falls es beschädigt ist.
  • Page 16 GEBRÄUNTE HAUT Wenn Sie in den letzten 6 Monaten mit Accutane (Isotretinoin) behandelt wurden. Wenn Sie in den letzten 3 Monaten eine Steroide-Behandlung aufgenommen haben. Gebräunte Haut, enthält vor allem nach dem Sonnenbad große Mengen an Melanin. Dies bezieht sich auf alle Hauttypen und Teints, inklusive derer nicht schnelle zu bräunen scheinen. Wenn Sie in der Vergangenheit immer wieder zu Herpes Ausbrüchen im zu behandelten Das Vorhandenensein von großen Mengen an Melanin setzt die Haut einem höheren Risiko Bereich geneigt haben, es sei denn, Sie haben Ihren Arzt konsultiert und erhielten vorbeu-...
  • Page 17: Während Der Behandlung

    INSTALLATION Nur wenn Sie während der Benutzung der Energieerzeugung bei der niedrigsten Energieeinstel- lung wenig oder gar keine Unannehmlichkeiten erleben, können Sie das Energieniveau erhöhen und so weiter für jede nachfolgende Sitzung vorgehen. Detaillierte Anweisungen zur Einstellung des Energieniveaus finden Sie unter „Energielevel“.z` 1) Die Lampen installieren Rasieren Sie immer den zu behandelnden Bereich und stellen Sie sicher, dass die Haut sau- ber und trocken ist, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 18 3) RA MODUS - AKNE (AC) Haut verbrennen, SCHALTEN SIE SOFORT DAS GERÄT AUS Das Einstellen der RA-Leuchte (optisch rotes Filterlicht), D Light 360 aktiviert automatisch den Aknemodus und zeigt RA in der Statusanzeige an. Im RA Modus können Sie zwischen 5 Leis- tungspegeln wählen und entscheiden ob sie mit einem Einzel-oder Schiebeblitz arbeiten.
  • Page 19: Epilationsbehandlung

    Behandlung abgedeckt werden, um diese zu schützen können Sie einen weißen Makeupstift abzuschwächen, indem die Collagenproduktion stimuliert wird, was die Haut erneuert, strafft oder ein spezielles Produkt, wie dem D Light Patch Pro verwenden. Bevor Sie die Behandlung und regeneriert. Es ist zudem möglich, Hautverfärbungen aufzuhellen, die Textur der Haut zu beginnen, ist es ratsam eine zertifizierte Laser –Sicherheitsbrille oder eine Sicherheitsbrille die...
  • Page 20: Aknebehandlung

    Es ist ratsam die Behandlung an Geburtsflecken und Tattoos nicht durchzuführen, sollten diese beschwerden auf dem zu behandelten Bereich vorhanden sein. Sie können einen weißen Makeupstift oder ein spezielles Produkt wie dem D light Patch verwenden, um diese Stellen zu schützen. Bevor Rötung der Haut Minimal Sie die Behandlung beginnen, ist es ratsam eine zertifizierte Laser –Sicherheitsbrille oder eine...
  • Page 21: Insepktion Vor Dem Gebrauch

    HINWEIS: Minimale Hautbeschwerden Obwohl die pulsierende Lichtbehandlung daheim, meist recht gut vertragen wird, spüren die Die Behandlung des gleichen Körperteils häufiger als empfohlen, verbessert das Ergebnis meisten Nutzer eine leichte Veränderung, die meist als ein leicht warmes Gefühl oder ein Kne- nicht.
  • Page 22: Instandhaltung

    Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an das der Bedienungsanleitung und Verpackung. D Light Service Center. Nachdem Sie die Lampe ausgetauscht haben, stellen Sie immer das Ener-gieniveau ein, welches niedriger ist als das normalerweise verwendete. In der näch- Bestimmen Sie einen kleinen Bereich, der behandelt werden soll.
  • Page 23: Technische Daten

    Käufer alle Kosten im Zusammenhang mit der Verifizierung, Arbeit, Ersatzteilen und Transport des Produktes berechnet. Die Gewährleistung kann geltend gemacht werden und wird nur dann wirksam, wenn das Produkt im D Light Zentrum von SMA S.R.L. oder dem Gerätegröße...
  • Page 24: Guide Illustré

    GUIDE ILLUSTRÉ 1. Affichage d’Etat 9. Allumage d’énergie 2. Bouton Flash 9. Bouton niveau d’énergie + 3. Prise électrique 9. Bouton niveau d’énergie - 4. Sortie d’air coté arrière 10. Capteur de contact 5. Sortie de ventilateur 11. Fenêtre de flash 6.
  • Page 25: D Light 360 Manuel D'usage

    Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par toute personne âgée de moins Cher Client du Light 360 nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous de 16 ans; par des personnes ayant des capacités réduites que ce soient phy- sommes certains que vous allez apprécier la qualité...
  • Page 26: Contre-Indications

    En cas de panne de l’appareil ou de dysfonctionnement, éteignez-le et ne le manipulez pas. Pour les réparations, veuillez contacter le centre de support technique D Light Informations importantes de sécurité Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service technique agréé...
  • Page 27: Peau Bronzée

    PEAU BRONZÉE Si vous avez été traité avec Accutane ® (isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois... Si vous avez pris des stéroïdes au cours des 3 derniers mois. La peau bronzée, en particulier après exposition au soleil, contient de grandes quantités de Si vous avez des antécédents de crises récidivantes d’herpès sous traitement sauf si vous mélanine.
  • Page 28: Test Épicutané

    INSTALLATION Seulement si vous rencontrez peu ou pas d’inconfort pendant et après l’utilisation du dispositif dont l’énergie et à la puissance la plus basse, vous pouvez augmenter le niveau d’énergie, et ainsi de suite pour chaque session ultérieure. Pour des instructions plus détaillées sur le réglage du niveau d’énergie, allez voir “Niveau énergétique”.
  • Page 29: Types De Traitement

    1) MODE HR - ÉPILATION lésions cutanées En insérant la lumière HR (couleur jaune du filtre optique), D Light 360 active automatiquement le mode d’épilation et affiche HR sur l’affichage d’état. En mode HR, vous pouvez choisir entre 5 niveaux de puissance et utiliser un flash simple ou coulissant. La longueur d’onde de cette lu- mière est comprise entre 510nm ~ 1200nm et touche plus précisément les follicules capillaires.
  • Page 30: Traitement De L'épilation

    Les zones typiques du traitement de photorajeunissement avec D Light 360 sont le visage, le Le traitement d’épilation D Light 360 convient à toutes les parties du corps qui ont des poils, décolleté et le dos des mains. Avec le traitement photorajeunissement (SR), il est possible d’at- sauf le cuir chevelu, la barbe chez les hommes, les sourcils, les zones génitales et périanales.
  • Page 31: Après Le Traitement

    Le traitement de l’acné D Light 360 peut être utilisé sur toutes les zones du corps où des imper- avec des systèmes d’épilation à lumière pulsée conçus pour une utilisation domestique.
  • Page 32: Contrôle Avant Utilisation

    REMARQUE: Incomfort minime cutané Malgré le fait que les traitements de lumière pulsée domestique soient généralement très bien Traiter la même partie du corps plus souvent que recommandé ne permet pas d’améliorer les tolérés, la plupart des utilisateurs ressentent un dérangement pendant l’utilisation, générale- résultats.
  • Page 33: Comment Effectuer Un Test Épicutané

    à traiter. Vérifiez d’abord votre carnation en comparant le tableau est fissurée ou cassée, n’utilisez pas l’appareil et contactez le centre de service D Light. Après des couleurs de la peau sur le manuel d’instructions et l’emballage.
  • Page 34: Spécifications Techniques

    à la main-d’œuvre, aux pièces de rechange et au transport du produit. La garantie peut être valable et n’aura d’effet que si le produit est présenté au Centre D Light autorisé par SMA S.R.L. ou le vendeur direct. Toutefois, le produit doit être réparé dans l’un des centres de lu-...
  • Page 35 GUIDA ILLUSTRATIVA 1. Display di stato 9. Pulsante di accensione 2. Pulsante flash 9. Pulsante potenza + 3. Presa alimentazione 9. Pulsante potenza - 4. Presa d’aria posteriore 10. Sensore di contatto 5. Presa d’aria ventola 11. Finestra flash 6. Connettore alimentazione 12.
  • Page 36: Manuale D'uso D Light 360

    AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone di età inferiore a 16 Gentile cliente D Light, La ringraziamo per l’acquisto del presente prodotto. anni; può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in...
  • Page 37 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato D Light, in modo da prevenire ogni rischio. Questo apparecchio non è destinato a essere usato da chiunque. Leggi e tieni conto delle L’apparecchio è...
  • Page 38 PELLE ABBRONZATA Se sei stato curato con Accutane® (isotretinoina) durante gli ultimi 6 mesi. Se hai tenuto un regime a steroidi durante gli ultimi 3 mesi. La pelle abbronzata, specialmente dopo l’esposizione al sole, contiene grandi quantità di melanina. Questo vale per tutti i tipi di pelle e tutte le carnagioni, compresi quelli che non sembrano Se hai una storia di scoppi di herpes nella zona del trattamento, salvo nel caso tu abbia abbronzarsi velocemente.
  • Page 39: Durante Il Trattamento

    INSTALLAZIONE Solo se si avverte poco o nessun fastidio durante e dopo l’uso con l’energia impostata al valore più basso, è possibile aumentare l’impostazione dell’energia di un livello, e così via per ogni successiva seduta. Per istruzioni dettagliate sull’impostazione del livello di energia, vedere “Livello di Energia”...
  • Page 40 NON passare la luce pulsata sulle vene varicose e sulle zone che presentano qualsiasi tipo di lesione cutanea Inserendo la lampada HR (colore filtro ottico giallo), D Light 360 si attiva automaticamente in modalità epilazione e sul display compare la scritta HR. In modalità HR è possibile scegliere tra 5 livelli di potenza e se operare a flash singolo oppure a scorrimento.
  • Page 41 Le tipiche aree di trattamento fotoringiovanimento con D Light 360 sono il viso, il décolleté e il Il trattamento di epilazione con D Light 360 è adatto a tutte le zone del corpo che presentano dorso delle mani. Con il trattamento fotoringiovanimento (SR) sarà possibile attenuare i primi peli tranne il cuoio capelluto, la barba maschile, le sopracciglia, i genitali e la zona perianale.
  • Page 42: Dopo Il Trattamento

    Di conseguenza è importante capire e accettare i rischi e le complicazioni che possono avere luogo con i sistemi di epilazione a luce pulsata progettati Il trattamento Rimozione Acne D light 360 può essere usato in tutte le aree del corpo dove si per uso domestico.
  • Page 43: Approfondimenti Prima Dell'utilizzo

    NOTE: Fastidio Minimo alla Pelle Nonostante i trattamenti a luce pulsata domestici siano generalmente tollerati molto bene, la Trattare la stessa parte del corpo più frequentemente rispetto a quanto consigliato, non maggior parte degli utenti provano un lieve fastidio durante l’uso, generalmente descritto come migliorerà...
  • Page 44: Problemi E Soluzioni

    Se appaiono grandi macchie all’interno della superficie di trattamento (11) o se quest’ultima è ogni zona del corpo da trattare. incrinata o rotta, non utilizzare l’apparecchio e contattare il Centro Assistenza D Light. Dopo la Controllare innanzitutto la tonalità della propria pelle confrontandola con la scala tonalità della sostituzione della lampada, impostare sempre il livello di energia a uno inferiore rispetto a quello pelle presente sulla confezione e sul manuale d’istruzione.
  • Page 45: Specifiche Tecniche

    Sarà onere dell’Acquirente comunicare al centri D Light o al diretto venditore del Prodotto eventuali difetti e vizi dello stesso e comunque la volontà di avvalersi della garanzia. Le spese ed i rischi di trasporto da e per i citati centri D Light saranno a carico dell’Acquirente.
  • Page 46: Guía Ilustrativa

    GUÍA ILUSTRATIVA 1. Pantalla de estado 9. Botón de encendido 2. Botón de flash 9. Botón de potencia + 3. Toma de alimentación 9. Botón de potencia - 4. Toma de aire posterior 10. Sensor de contacto 5. Toma de aire ventilador 11.
  • Page 47: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este dispositivo no puede ser utilizado por personas menores de 16 años; Estimado cliente D Light. Gracias por comprar este producto. Estamos seguros puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial ó mental, de que usted podrá apreciar la calidad y la fiabilidad de este equipo, diseñado y ó...
  • Page 48 NO tire del cable de alimentación o del aparato, para desconectar el enchufe de la toma. En caso de avería o funcionamiento defectuoso, apague y no manipule. Para reparaciones póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda D Light. Información de seguridad importante Si el cable de alimentación está...
  • Page 49 PIEL BRONCEADA Si ha recibido tratamiento con Accutane (isotretinoína) durante los últimos seis meses. Si mantiene un tratamiento de esteroides durante los últimos 3 meses. La piel bronceada, sobre todo después de la exposición al sol, contiene grandes cantidades de melanina.
  • Page 50: Durante El Tratamiento

    INSTALACIÓN Sólo si tiene poca o ninguna molestia durante y después del uso de energía en el valor más bajo, puede aumentar la potencia en un nivel, y así sucesivamente para cada sesión subsiguiente. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar el nivel de energía, consulte “Nivel de Energía”...
  • Page 51 DEJAR DE USAR INMEDIATAMENTE el dispositivo. Al colocar la lámpara CA (filtro óptico de color rojo), D Light 360 se activa automáticamente en el acné y en la pantalla aparecerá RA. En el modo de CA, se puede elegir entre 5 niveles de potencia y se debe operar sólo flash ó...
  • Page 52 TRATAMIENDO DE DEPILACIÓN TRATAMIENTO DE FOTORREJUVENECIMIENTO Las áreas típicas de tratamiento de fotorrejuvenecimiento con D Light 360 son la cara, escote y El tratamiento de depilación con D Light 360 es adecuado para todas las áreas del cuerpo dorso de las manos. Con el tratamiento de fotorrejuvenecimiento (SR) será capaz de aliviar los que tienen pelo, excepto el cuero cabelludo, la barba masculina, cejas, área genital y perianal.
  • Page 53: Después Del Tratamiento

    Por lo tanto, es importante entender y aceptar los riesgos y las complicaciones que pueden ocurrir con los sistemas de depilación con luz pulsada diseñados Se puede utilizar el tratamiento Acné D Light 360 en todas las áreas del cuerpo afectadas, para uso doméstico.
  • Page 54: Mensaje De Error

    NOTA: Ligeras molestias en la piel A pesar de que los usos domésticos de tratamientos con luz pulsada son generalmente muy Tratar la misma parte del cuerpo con más frecuencia de lo recomendado, no mejorará los bien tolerados, la mayoría de los usuarios experimentan una ligera incomodidad durante el uso. resultados.
  • Page 55: Problemas Y Soluciones

    Centro de Servicio D Light. Después de reemplazar En primer lugar comprobar la tonalidad de su piel comparándolo con los tonos de la escala de la lámpara, ajustar el nivel de energía a una más baja que la utilizada normalmente.
  • Page 56: Especificaciones Técnicas

    300.000 HR / 300.000 SR / 300.000 AC el producto ya no está en garantía y la asistencia será ofrecida por los Centros de Asistencia Técnica (D Light) autorizado por la SMA LTD que cobrará las tarifas aplicables al comprador. Cualquier forma de garantía expira en cualquier caso, después de tres años a partir de la eliminación del producto de la lista oficial de la SMA LTD.
  • Page 57: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE CALENDAR OF TREATMENTS This appliance has been submitted by the manufacturer to stringent testing according to international standards. We are therefore confident of its high quality. In the event that malfunctions occur, we invite you to contact the authorized service centers that will perform technical intervention with the use of original spare parts.
  • Page 58 CALENDAR OF TREATMENTS CALENDAR OF TREATMENTS...
  • Page 59 MADE IN PRC...

Table des Matières