peerless-AV SPK-080 Manuel De L'utilisateur

Xtreme barre audio d'extérieur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
XTREME OUTDOOR SOUNDBAR
MODEL: SPK-080
1
2017-07-25
#:180-9109-3
(2018-11-19)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV SPK-080

  • Page 1 User Guide XTREME OUTDOOR SOUNDBAR MODEL: SPK-080 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity.
  • Page 3 RISK OF ELECTRICAL SHOCK To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the unit under any circumstances. No user serviceable parts inside. All product services should be done by the Peerless-AV certified service personnel. Read before operating equipment Thank you for purchasing our product.
  • Page 4 18. Do NOT touch power plugs with wet hands. 19. Always make sure to plug in the power plug firmly and completely. Incompletely placed power plugs may cause fire or electric shock due to built up heat emission. 20. Do NOT use any non-rated power sockets or power strips with many other devices jointly plugged in. The wire of non-designated capacity may cause fire due to built up heat emission.
  • Page 5: Fcc Caution

    FCC CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 6: Parts List

    Parts List Description Part # soundbar soundbar hook-on bracket 180-0265 wall plate 180-0264 left mount bracket 180-0268 right mount bracket 180-0267 remote control remote #14 x 2.5" wood screw 520-D1033 8mm concrete anchor 590-0320 lock washer 540-3622 nylon washer 590-1231 M8 X 25mm socket pin screw 520-D1101 M8 x 40mm socket pin screw...
  • Page 7 G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) K (2) J (2) lock washer M8 x 25mm nylon washer Q ( 1 ) M (2) O (2) 4mm allen wrench .5" spacer M5 x 10mm L (2) M8 x 40mm N (2)
  • Page 8 P (2) Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Display. 2c-1 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 9 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". 2a-1 Use stud finder to locate and mark stud center lines.
  • Page 10 2a-3 5/32" Drill mounting holes into supporting surface (4mm) (2.5" (64mm) minimum depth required). 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) Mounting hole must center on stud. 2a-4 Level wallplate. Install using wood screws provided. 3/8" (10mm) Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). G (2) 2017-07-25 #:180-9109-3...
  • Page 11 2a-5 Do not fully tighten 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 12: Side View

    2a-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2a-7 SIDE VIEW B (2) tighten 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 13 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Page 14 2b-2 2.5" (64mm) 5/16" 5/16" (8mm) (8mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Do not drill into mortar joints. 2b-3 Insert anchor flush to concrete. H (2) 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 15 2b-4 Level wallplate. Install using concrete anchors and wood screws provided. 3/8" (10mm) Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). G (2) 2b-5 Do not fully tighten 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 16 2b-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2b-7 SIDE VIEW B (2) tighten 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 17 2c-1 Position display screen-side down on a flat, clean surface. Position soundbar grill-side down either above or below display. Determine which bracket configuration below fits your display . 7 " " 3 . 6 " - 7 . 9 . 7 " 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 18 2c-2 Determine which hardware to use based on the depth needed. *Hardware included for installing soundbar only. To attach display, use hardware included with display mount. 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 19: Battery Installation And Replacement

    Snap the battery cover back onto the remote control. CAUTION Incorrect usage of batteries can result in leaks or bursting. Peerless-AV recommends the following battery use: Do NOT mix battery brands. Do NOT combine new and old batteries. This can shorten the battery life or cause liquid leakage of the batteries.
  • Page 20: Using The Remote Control

    Treble + Treble - Treble + Bluetooth AUX Input peerless-AV Turn on the TV. Remote control functions Turn on the soundbar by aiming the included remote Discrete Off – Powers the soundbar Off at the front of the soundbar and pressing the ON Discrete On –...
  • Page 21: Product Specifications

    AV" from the list of devices. • If "peerless-AV" is not present on the list, turn the Bluetooth on the device off. Turn the Bluetooth on the soundbar off by switching to the Aux input. Turn the Bluetooth on the soundbar back on by pressing the Bluetooth button on the soundbar remote.
  • Page 22 2. Labor – the warranty period for labor is: one (1) year from the date of original purchase. During the applicable Limited Warranty period for labor, Peerless-AV will provide the labor for warranty repair at no charge for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 23 Guía del Usuario XTREME BARRA DE SONIDO PARA EXTERIORES MODELO: SPK-080 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 24 ADVERTENCIA ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar firmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar.
  • Page 25 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme la unidad bajo ninguna circunstancia. No tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todos los servicios de los productos deben ser proporcionados por personal de servicio certificado de Peerless-AV. Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto.
  • Page 26 17. NO destruya, procese ni coloque el producto cerca de un dispositivo de calefacción; NO doble ni tuerza los cables eléctricos, los enchufes, los cordones o los alambres con fuerza excesiva; NO coloque objetos pesados sobre el producto, ya que todo lo anterior puede causar daños al producto y tener como resultado un incendio o choque eléctrico.
  • Page 27: Precaución De La Fcc

    PRECAUCIÓN DE LA FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El uso depende de las dos condiciones siguientes: •...
  • Page 28: Parts List

    Parts List Description Part # soundbar soundbar hook-on bracket 180-0265 wall plate 180-0264 left mount bracket 180-0268 right mount bracket 180-0267 remote control remote #14 x 2.5" wood screw 520-D1033 8mm concrete anchor 590-0320 lock washer 540-3622 nylon washer 590-1231 M8 X 25mm socket pin screw 520-D1101 M8 x 40mm socket pin screw...
  • Page 29 G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) K (2) J (2) lock washer M8 x 25mm nylon washer Q ( 1 ) M (2) O (2) 4mm allen wrench .5" spacer M5 x 10mm L (2) M8 x 40mm N (2)
  • Page 30 P (2) Pared de madera Concreto/Bloques de hormigón. Pantalla 2c-1 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 31 ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas con yeso-cartón (gypsum board) verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4". No instale en yeso-cartón (gypsum board) de más de 5/8" de grosor. 2a-1 Marque las líneas centrales del montante.
  • Page 32 2a-3 5/32" Taladre los agujeros de montaje en la superficie de (4mm) apoyo; se requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm). 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) El orificio debe quedar centrado en el montante. 2a-4 Nivele e instale. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). G (2) 2017-07-25 #:180-9109-3...
  • Page 33 2a-5 No apriete. 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 34: Vista Lateral

    2a-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2a-7 VISTA LATERAL B (2) apriete 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 35 ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las especificaciones de ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 8".
  • Page 36 2b-2 2.5" (64mm) 5/16" 5/16" (8mm) (8mm) Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm). No perfore en las juntas de mortero. 2b-3 Inserte el anclaje a ras con el concreto. H (2) 2017-07-25 #:180-9109-3...
  • Page 37 2b-4 Nivele e instale. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). G (2) 2b-5 No apriete. 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 38 2b-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2b-7 VISTA LATERAL B (2) apriete 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 39 2c-1 Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y limpia. Coloque la barra de sonido con la rejilla hacia abajo, ya sea encima o debajo de la pantalla. Determine cuál de las siguientes configuraciones de los soportes es apta para su pantalla. .
  • Page 40 2c-2 Determine cuál de los accesorios debe usar de acuerdo con la profundidad necesaria. *Se incluyen los accesorios para la instalación de la barra de sonido solamente. Para fijar la pantalla, use los accesorios incluidos con el soporte para pantallas. 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 41 Coloque la cubierta de las pilas en el control remoto. PRECAUCIÓN El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o derrames. Peerless-AV recomienda usar las pilas como sigue: No combine marcas de pilas. No combine pilas nuevas y viejas. Las pilas podrían agotarse o derramarse más pronto.
  • Page 42: Bluetooth

    Bluetooth (33’). Detecte los dispositivos en su dispositivo con Bluetooth habilitado y seleccione "Peerless-AV" de la lista de dispositivos. Inicie la reproducción de sonido de su dispositivo con Bluetooth habilitado.
  • Page 43: Solución De Problemas

    "peerless-AV" de la lista de dispositivos. • Si "peerless-AV" no está en la lista, apague el Bluetooth en el dispositivo. Apague el Bluetooth en la barra de sonido cambiando a la entrada de Aux. Encienda el Bluetooth en la barra de sonido nuevamente presionando el botón Bluetooth en el control...
  • Page 44 Si se determina y se demuestra que este producto tiene defectos de acuerdo con los términos y condiciones de esta garantía, Peerless-AV reparará o remplazará las piezas defectuosas por piezas nuevas o reacondicionadas sin cargo alguno para el dueño original por las piezas o la mano de obra, conforme a los términos y condiciones...
  • Page 45: Xtreme Barre Audio D'extérieur

    Manuel de l’utilisateur XTREME BARRE AUDIO D'EXTÉRIEUR MODÉLE: SPK-080 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 46 ADVERTISSEMENT FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, en béton plein ou en blocs de béton. Les pièces de fixation nécessaires à l’installation sur des montants en bois, du béton plein et du bloc de béton sont incluses.
  • Page 47: Mesures De Précaution Générales Mise En Garde Risque De Choc Électrique

    MESURES DE PRÉCAUTION GÉNÉRALES MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez l'appareil en aucun cas. Aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Toute réparation du produit doit être effectuée par le personnel certifié du service de réparation audio de Peerless.
  • Page 48 17. Ne PAS détruire, traiter ou placer le produit à proximité d'un appareil de chauffage; ne PAS plier ou tordre les cordons d’alimentation, prises électriques, câbles ou fils avec une force excessive; ne PAS poser d'objets lourds sur le produit; tout ce qui précède peut endommager le produit et provoquer un incendie ou un choc électrique. 18.
  • Page 49: Avertissement De La Fcc

    AVERTISSEMENT DE LA FCC Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: •...
  • Page 50 Parts List Description Part # soundbar soundbar hook-on bracket 180-0265 wall plate 180-0264 left mount bracket 180-0268 right mount bracket 180-0267 remote control remote #14 x 2.5" wood screw 520-D1033 8mm concrete anchor 590-0320 lock washer 540-3622 nylon washer 590-1231 M8 X 25mm socket pin screw 520-D1101 M8 x 40mm socket pin screw...
  • Page 51 G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) K (2) J (2) lock washer M8 x 25mm nylon washer Q ( 1 ) M (2) O (2) 4mm allen wrench .5" spacer M5 x 10mm L (2) M8 x 40mm N (2)
  • Page 52 P (2) Mur en bois Béton plein/Bloc de parpaing Affichage 2c-1 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 53 ADVERTISSEMENT FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une taille nominale d'au moins 2 po x 4 po (5 cm x 10 cm).
  • Page 54 2a-3 5/32" Percez les trous de fixation dans la surface de support, (4mm) une profondeur minimale de 2,5 po (64mm) est requise. 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) Le trou doit être centré sur le montant. 2a-4 Mettez à niveau et procédez au montage.
  • Page 55 2a-5 Ne serrez pas 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 56: Vue Latérale

    2a-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2a-7 VUE LATÉRALE B (2) serrez 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 57 ADVERTISSEMENT FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en béton, celui-ci doit avoir au moins 8 po (20 cm) d'épaisseur et une résistance à la compression d'au moins 2 000 psi. Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en blocs de béton, ceux-ci doivent respecter les normes ASTM C-90 et avoir une épaisseur nominale d'au moins 8 po (20 cm).
  • Page 58 2b-2 2.5" (64mm) 5/16" 5/16" (8mm) (8mm) Percez les trous de fixation dans la surface de support, une profondeur minimale de 2,5 po (64mm) est requise. Ne percez pas dans les joints de mortier. 2b-3 Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. H (2) 2017-07-25 #:180-9109-3...
  • Page 59 2b-4 Mettez à niveau et procédez au montage. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). G (2) 2b-5 Ne serrez pas 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 60 2b-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2b-7 VUE LATÉRALE B (2) serrez 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 61 2c-1 Placer l'écran vers le bas sur une surface plane et propre. Placer la barre audio côté grille vers le bas, au-dessus ou en dessous de l'écran. Déterminer laquelle des configura- tions de fixation ci-dessous correspond à celle de votre écran.
  • Page 62 2c-2 Déterminer les pièces de fixation à utiliser selon la profon- deur requise. *Pièces de fixation incluses uniquement pour l'installation de la barre audio. Pour fixer l'écran, utiliser les pièces de fixation incluses avec le support de l'écran. 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 63: Mise En Place Et Remplacement Des Piles

    Remettre en place le couvercle des piles sur la télécommande. CAUTION Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des fuites ou un éclatement. Peerless-AV d'utiliser les piles de la manière suivante: Ne pas mélanger différentes marques de piles. Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.
  • Page 64: Utilisation De La Télécommande

    à ce que celui-ci soit dans la plage de communication de Bluetooth (10 m/33 pi). Rechercher des appareils sur l'appareil compatible Bluetooth et sélectionner "Peerless-AV" dans la liste des appareils. Commencer la lecture du contenu de l'appareil compatible Bluetooth.
  • Page 65: Diagnostic Des Pannes

    • Rechercher des appareils sur l'appareil qui est branché et sélectionner "peerless-AV" dans la liste des appareils. • Si l’option "peerless-AV" n’est pas offerte dans la liste, désactivez l’option Bluetooth sur l’appareil. Désactivez l’option Bluetooth sur la barre de son en sélectionnant l’entrée Aux.
  • Page 66 5. Le client est responsable du retour (y compris les frais de transport et d'expédition) de l'appareil défectueux à un fournisseur de services agréé Peerless-AV. S'il s'avère que le produit ne présente aucun défaut, le client sera également responsable des frais d'envoi du retour.
  • Page 67 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 2017-07-25 #:180-9109-3 (2018-11-19)
  • Page 68 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Ph: (800) 865-2112 WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66062...

Table des Matières