Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

273233
g e
3 0 m R a n
Rotary Laser Level Kit
Coffret niveau laser rotatif
Rotationslaser mit Zubehör
Nivel láser rotativo
Kit di livello laser rotante
Rotatie laserwaterpas set
www.silverlinetools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 273233

  • Page 1 273233 3 0 m R a n Rotary Laser Level Kit Coffret niveau laser rotatif Rotationslaser mit Zubehör Nivel láser rotativo Kit di livello laser rotante Rotatie laserwaterpas set www.silverlinetools.com...
  • Page 3 273233 ® 3 0 m R a n English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Do not force the device. Use the correct device for your application. The correct device will do the job better and safer at the rate for which it of Silverline products may alter without notice. was designed. b) Do not use the electrical device if the switch does not turn it on and off.
  • Page 5: Product Familiarisation

    273233 Rotary Laser Level Kit Intended Use e) Maintain electrical devices. Check for defects of parts and any other condition that may affect the device’s operation. If damaged, have the device repaired before use. Many accidents are caused by poorly Battery-powered rotating laser kit for levelling applications during building maintained electrical devices.
  • Page 6: Accessories

    • It is also possible to operate the unit manually: switch on the unit and turn the unit by hand until the laser beam is aligned with your target Accessories A full range building accessories is available from your Silverline stockist...
  • Page 7: Terms & Conditions

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 8: Description Des Symboles

    Du fait de l’évolution constante de notre développement blessures corporelles. produits, les spécifications des produits Silverline peuvent c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que changer sans notification préalable.
  • Page 9: Déballage

    273233 Coffret niveau laser rotatif Se familiariser avec le produit Utilisation et entretien des appareils électriques a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique Mallette de transport approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un Tête rotative...
  • Page 10: Calibrage Du Niveau Laser

    • Toute une gamme d’accessoires pour le bâtiment est disponible chez le laser à l'aide de la molette de mise à niveau sur l’axe des Y (7) votre revendeur Silverline. 2. Marquez un point A sur la partie inférieure du mur. Allumez le laser et...
  • Page 11: Coffret Niveau Laser Rotatif

    Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
  • Page 12: Beschreibung Der Symbole

    Stromversorgung und/oder den Akku anschließen. Wenn Sie unserer Produkte können sich die technischen Daten von beim Tragen des Elektrogerätes den Finger am Schalter haben oder das Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Page 13: Produktübersicht

    273233 Rotationslaser mit Zubehör Produktübersicht Verwendung und Behandlung des Elektrogerätes a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrogerät. Mit dem passenden Elektrogerät Tragekoffer arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Rotationskopf b) Benutzen Sie kein Elektrogerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrogerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist...
  • Page 14: Bedienung

    Wand nach oben geht. Markieren Sie diesen Punkt als Punkt B 4. Drehen Sie das Gerät um 180˚, so dass nun die linke Geräteseite der • Ein umfangreiches Sortiment an Bauzubehör ist über Ihren Silverline- Wand zugekehrt ist. Nivellieren Sie das Gerät erneut durch Justieren Fachhändler erhältlich.
  • Page 15: Silverline Tools Garantie

    Glühbirnen, Batterien usw. Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Page 16: Descripción De Los Símbolos

    En el marco de nuestro continuo programa herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Uso y mantenimiento a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta de forma adecuada.
  • Page 17: Características Del Producto

    273233 Nivel láser rotativo Características del producto C) Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental Maletín de transporte de su herramienta eléctrica.
  • Page 18 Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a pared. Nivele el aparato ajustando la ruedecilla niveladora Y (7) través de su distribuidor Silverline más cercano. 2. Marque un punto A en la parte inferior de la pared. Encienda el aparato y dirija manualmente el rayo láser al punto A...
  • Page 19: Declaración De Conformidad Ce

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 20: Descrizione Dei Simboli

    è stato progettato . Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le b ) Non utilizzare l'apparecchio elettrico se l'interruttore non si accende specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza e spegne. Qualsiasi dispositivo che non può essere controllato con l' preavviso.
  • Page 21: Disimballaggio Dello Strumento

    273233 Kit di livello laser rotante Familiarizzazione del Prodotto d ) Conservarei dispositivi inattive fuori dalla portata dei bambini e non permettere alle persone senza familiarità con il dispositivo o le istruzioni du usarlo. I dispositivi elettrici possono essere pericolosi nelle Custodia mani di utenti inesperti .
  • Page 22: Smaltimento

    Livella l'unità regolando la vite di livellamento asse Y (7) • Una gamma completa di accessori di costruzione è disponibile presso il 2. Segna un punto A sulla parte inferiore della parete. Accendere il livello rivenditore Silverline e manualmente dirigere il raggio laser al punto A Manutenzione 3.
  • Page 23: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 24: Specificaties

    Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 25: Laser Veiligheid

    Rotatie laserwaterpas set 273233 Productbeschrijving c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per Draagkoffer ongeluk starten van het elektrische gereedschap. Draaikop d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik...
  • Page 26 Maak de inrichting waterpas door de Y-as stelschroef (7) bij te stellen Verschillende bouwaccessoires zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar 2. Markeer een punt A op het onderste deel van de wand. Schakel de stroom in en richt de laserstraal met de hand op punt A Onderhoud 3.
  • Page 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Page 28 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Table des Matières