Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

WSTV 1
SWIVELING TV BASE
INSTRUCTION MANUAL
Want to watch a video that shows
how easy this assembly will be?
SANUS.com/2606
Watch it now at:
WE'RE HERE TO HELP
Our install experts are
standing by to help.
+31 (0) 495 580 852
Call us at:
0800-056-2853
UK:
+61 (0) 7 3299 7000
AUS:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanus WSTV1

  • Page 1 Our install experts are Want to watch a video that shows standing by to help. how easy this assembly will be? +31 (0) 495 580 852 Call us at: SANUS.com/2606 Watch it now at: 0800-056-2853 +61 (0) 7 3299 7000 AUS:...
  • Page 2 Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of the WSTV1 and the display does not exceed 60 lbs (27.2 kg). Use with heavier televisions may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury! WARNING: Use this mounting system only for its intended use as described in these instructions.
  • Page 3: Dimensions

    Dimensions TV INTERFACE 600mm 23.62 in. 400mm 300mm 15.75 in. 11.81 in. 100mm 3.94 in. 300mm 200mm 11.81 in. 7.87 in. 400mm 15.75 in. 200mm 7.87 in. 3.94 in. 75mm 2.95 in. BASE PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 685.8mm 5deg 27.00 in.
  • Page 4 Dimensions - TV Interface 23.62 in. (600 mm) 19.69 in. (500 mm) 15.75 in. (400 mm) 11.81 in. (300 mm) 7.87 in. (200 mm) 4.00 in. (100 mm) 25.36 in. (644.16 mm) 7.87 in. 15.75 in. 17.13 in. (200 mm) (400 mm) (435 mm) 4.00 in.
  • Page 5: Supplied Parts And Hardware

    Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Page 6 STEP 2 Parts Hardware STEP 3 Parts Hardware STEP 4 Parts Hardware Vertical Height Adjustment Wrench Bracket Neck [21] Swivel Head Attachment Nuts 1/4-20 [23] [22] Lock Screws [19] [17] Interface Screws (Vertical Height 1/4-20 x 3/8 in. Adjustment Bracket) [24] Base 10-32 x 3/8 in.
  • Page 7 STEP 1 Attach TV Brackets to TV 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length Standard configurations are shown. For special applications, or if you Test the three TV screw diameters (M4, are uncertain about your For flat-back TVs, Spacers supplied for: [02]...
  • Page 8 1.3 Attach Horizontal Brackets IMPORTANT: Remove any attached TV stands before starting! Position your TV brackets over your TV hole pattern - making sure the brackets are centered and level. Secure TV brackets using your [01] [01] selection for screw/washer (Flat Back) or screw/washer/spacer (Round Back / Extra Space).
  • Page 9 STEP 2 Attach Vertical Bracket Make sure the vertical height adjustment bracket is centered on the TV. [17] Secure vertical height adjustment bracket with interface screws [18]. [17] IMPORTANT: Ensure all brackets are securely fastened before moving on to the next step. [18] [17] [01]...
  • Page 10 STEP 3 Attach Neck to Base Remove the cable cover CC by lifting up and forward. Retain cable cover CC for Step 6 (page 15).
  • Page 11 Attach neck to base with nuts [22]. Start by hand Complete the tightening by using supplied wrench [21]. [19] [20] tightening the nuts [22]. IMPORTANT: Ensure neck is securely fastened to base [19] [20] before moving on to the next step. [21] [19] [19]...
  • Page 12 STEP 4 Swivel Head to Neck Hang swivel head onto neck [19]. Secure with two lock screws [24]. [23] [23] [19] [24] [24]...
  • Page 13 STEP 5 Attach TV to Swivel Head Determine the position of Vertical Height Adjustment Bracket that you would like your TV to hang. [17] Examples Highest Position Lowest Position Lowest TV Position 22 in. (558.8 mm) Highest TV Position 22 in. (558.8 mm) [23] [23]...
  • Page 14 Hang the TV/bracket assembly (at your desired height) onto swivel Secure the TV/bracket assembly to the swivel head with the two [23] head [23]. (see examples Page 13) lock screws [24]. IMPORTANT: Keep the base clear while installing TV. NOTE: Leave enough space under your TV, for any accessories that you may want to place on the shelf.
  • Page 15 STEP 6 Cable Management Route cables down the cable channel of the neck and through the opening in the base of the neck. Replace the cable cover CC trapping the cables behind it..
  • Page 16 Adjustments Leveling Swivel Post install leveling can be adjusted ± 1.5 degrees using the TV can be swiveled ± 20° (40° total) for best viewing angle. adjustment screw AS in the swivel head [23]. ±1.5° 40° k w i s 20°...
  • Page 17 Fine Tuning Tilt TV can be tilted back 5° for a better viewing angle or to compensate for deflection caused by a heavy TV. To adjust tilt, loosen both lock screws [24], adjust tilt, then tighten both lock screws [24]. 5°...
  • Page 18 Exceder la capacidad máxima de peso podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado del WSTV1 y la pantalla no supere los 27,2 kg (60 lb). Utilizarlo con televisores más pesados podría provocar caídas y causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 19 ESPAÑOL Dimensiones página 3 Piezas y elementos de sujeción suministrados página 5 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está...
  • Page 20 ESPAÑOL PASO 2 Fijar el soporte vertical página 9 Asegúrese de que el soporte vertical de ajuste de altura esté centrado en el televisor. [17] Fije el soporte vertical de ajuste de altura con los tornillos del soporte [18]. [17] IMPORTANTE: Asegúrese de que todos los soportes estén asegurados antes de continuar con el próximo paso.
  • Page 21 ESPAÑOL PASO 6 Organización de cables página 15 Pase los cables por debajo del canal para cables del cuello y por la abertura situada en la base de este. Vuelva a colocar la cubierta CC y sitúe los cables por detrás de ella. Ajustes página 16 Nivelación...
  • Page 22: Avez-Vous Tous

    Le dépassement des limites de poids peut entraîner de graves blessures corporelles ou endommager l'équipement ! Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le poids total du WSTV1 et de l’écran ne dépasse pas 27,2 kg (60 lb). L’utilisation avec des téléviseurs plus lourds pourrait causer une instabilité...
  • Page 23: Fixez Les Supports Horizontaux

    FRANÇAIS page 3 Dimensions - Interface TV Pièces et visserie fournies page 5 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
  • Page 24 FRANÇAIS page 9 ÉTAPE 2 Fixez les pattes de fixation verticales Assurez-vous que le support vertical d'ajustement de la hauteur est centré sur le téléviseur. [17] Fixez le support vertical d'ajustement de la hauteur [17] avec les vis de l’interface [18]. IMPORTANT : Assurez-vous que toutes les pattes de fixation sont correctement fixées avant de passer à...
  • Page 25: Étape 6 Gestion Des Câbles

    FRANÇAIS page 15 ÉTAPE 6 Gestion des câbles Faites passer les câbles le long du passe-câbles du dos et au travers de l’ouverture à la base du dos. Replacez le couvercle des câbles CC au-dessus des câbles en les dissimulant. page 16 Ajustements Nivellement...
  • Page 26 Wiegt Ihr Fernseher inkl. Zubehör mehr als 27,2 kg (60 lb)? Nein – Perfekt! 27,2 kg Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie sanus.com oder rufen Sie die Nummer +31 (0) 495 580 852 (Vereinigtes (60 lbs) Königreich: 0800-056-2853) an, um eine kompatible Halterung zu fi nden.
  • Page 27 DEUTSCH Abmessungen – Fernseherschnittstelle Seite 3 Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 5 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 28 DEUTSCH SCHRITT 2 Montieren der vertikalen Anschlussplatten Seite 9 Achten Sie darauf, dass die vertikale Höhenverstellungshalterung auf dem Fernseher zentriert ist. [17] Befestigen Sie die vertikale Höhenverstellungshalterung [17] mit den Schnittstellen-Schrauben [18]. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass alle Anschlussplatten des Fernsehers gut gesichert sind, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. SCHRITT 3 Hals an Grundfläche befestigen Seite 10 Entfernen Sie die Kabelabdeckung CC , indem Sie sie anheben und nach vorne ziehen.
  • Page 29 DEUTSCH SCHRITT 6 Kabelführung Seite 15 Leiten Sie die Kabel den Kabelkanal des Halses herunter und durch die Öffnung in der Grundfläche des Halses. Setzen Sie die Kabelabdeckung CC wieder ein, um die Kabel dahinter einzuschließen. Einstellungen Seite 16 Nivellierung Die Nivellierung kann nach der Montage um ±...
  • Page 30 Het overschrij den van het draagvermogen kan ernstig lichamelij k letsel of schade aan het apparaat tot gevolg hebben! Het is de verantwoordelij kheid van de installateur om te controleren dat het totale gewicht van de WSTV1 en het scherm niet hoger is dan 27,2 kg (60 lbs.).
  • Page 31 NEDERLANDS Afmetingen - Tv-interface pagina 3 Bijgeleverde onderdelen en materialen pagina 5 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de verkoper, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Page 32 NEDERLANDS pagina 9 STAP 2 De verticale beugel bevestigen Zorg ervoor dat de beugel voor de verticale hoogteaanpassing zich in het midden van de tv bevindt. [17] Bevestig de beugel voor de verticale hoogteaanpassing [17] met de schroeven voor de interface [18]. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat alle beugels stevig vastzitten voordat u doorgaat met de volgende stap.
  • Page 33 NEDERLANDS pagina 15 STAP 6 Kabelvoering Leid de kabels door de kabelgoot van de hals en door de opening in de basis van de nek. Plaats de kabelafdekking CC , waarbij u de kabels erachter plaatst. pagina 16 Aanpassingen Waterpas plaatsen De tv kan na de installatie nog ±...
  • Page 34 Väger din TV mer än 27,2 kg (60 lb) med alla tillbehör? Nej – Perfekt! 27,2 kg Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Besök sanus.com eller ring +31 (0) 495 580 852 (Storbritannien: 0800 056 2853) för att (60 lb) hitta ett kompatibelt monteringsfäste.
  • Page 35 SVENSKA Mått – TV-gränssnitt sidan 3 Medföljande delar och monteringstillbehör sidan 5 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Page 36 SVENSKA STEG 2 Montera vertikalt fäste sidan 9 Kontrollera att det vertikala fästet för höjdjustering är centrerat på TV:n. [17] Fäst det vertikala fästet för höjdjustering [17] med gränssnittsskruvarna [18]. VIKTIGT! Kontrollera att alla fästena är ordentligt fastsatta innan du går vidare till nästa steg. STEG 3 Montera halsen till basen sidan 10 Ta bort kabelskyddet CC genom att lyfta uppåt och framåt.
  • Page 37 SVENSKA STEG 6 Kabelhantering sidan 15 Dra kablarna längs med kabelkanalen på halsen och genom öppningen i basen på halsen. Sätt tillbaka kabelskyddet CC så att det täcker kablarna bakom det. Justeringar sidan 16 Planjustering Planjustering kan göras efter installation ± 1,5 grader med justeringsskruven i vridningshuvudet [23].
  • Page 38 日本語 説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、 このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。 お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 27.2 kg (60 ポンド) 以上 ありますか? いいえ — 最適です ! 27.2 kg はい — このマウントは、 適合しません。 sanus.com をご覧になるか、 +31 (0) 495 580 852 ( 英国 :0800-056-2853) で適合するマウン トにつ (60 ポンド) いて問い合わせてください。 必要な工具は 全部揃っていますか? 水準器 ドライバー...
  • Page 39 日本語 寸法 - テレビインターフェイス 3 ページ 付属している部品およびハードウェア 5 ページ 警告: 本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。 組み立て始める前に、 部品がすべて揃っており、 破損していないことを確認してください。 足りない部品や破損している部品がある場合は、 販売店に返 品せずに、 カスタマーサービスまでご連絡ください。 破損した部品は絶対に使用しないでください。 注記: 付属の金具をすべて使用するわけではありません。 手順 1 テレビブラケッ トをテレビに取り付ける 7 ページ 1.1 テレビのネジの直径を選択する お使いのテレビの背面にあるネジ山を切ったマウントホールにネジを手で挿入して、どの直径のネジ(M4、M6 または M8)を使用するかを判断 します。 1.2 テレビのネジの長さを選択する お使いのテレビの背面がフラットで、なおかつテレビをマウントの回転式ヘッドの近くに設置したい場合、短いネジを使用します。 スペーサーおよび長いネジは、次の場合使用します。 ● テレビの背面が曲面または不規則な場合 ● テレビのマウントホールが奥まっている場合 ●...
  • Page 40 日本語 手順 2 垂直ブラケッ トを取り付ける 9 ページ 垂直の高さ調節ブラケット [17] がテレビの中央にあることを確認します。 垂直の高さ調節ブラケット をインターフェイスネジ で固定します。 [17] [18] 重要: 次の手順に進む前に、すべてのブラケットが確実に取り付けられていることを確認します。 手順 3 ネック部をベースに取り付ける 10 ページ ケーブルカバー CC を持ち上げてから手前に引き出して外します。 手順 6(15 ページ)で取り付けるため、ケーブルカバー CC を保管してください。 ネック部 [19] をベース [20] にナット [22] で取り付けます。最初にナット [22] を手で締めてから、付属のレンチ [21] で完全に締めます。...
  • Page 41 日本語 手順 6 ケーブルの整理 15 ページ ケーブルをネック部のケーブルチャネルを通して、ネック部のベースの穴から引き出します。ケーブルを中に収容して、ケーブルカバー CC を取り付けます。 調整 16 ページ 水平 を使用して水平を ± 1.5 度調整することができます。 取り付け後は、回転式ヘッド の調整ネジ [23] スイベル テレビは、見やすい角度に合わせて ± 20°(合計 40°)調整することができます。 傾きの微調整 テレビは、見やすい角度にしたり、重量のあるテレビが自然に傾くように、傾きを 5°調整することができます。傾きを調整するには、 両側のロックネジ を緩め、傾きを調整してから両側のロックネジ を締めます。 [24] [24]...
  • Page 42 中文 重要安全说明–保存这些说明–使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 电视机的重量(含附件)是否 超过 27.2 kg(60 磅)? 否 — 适合! 27.2 kg 是 — 此支架不兼容。访问 sanus.com 或致电 +31 (0) 495 580 852(英国:0800-056-2853)查找兼容的支架。 (60 磅) 所有必需的 工具是否已齐备? 水平仪 螺丝刀 准备就绪? 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。另请参阅电视机的用户手册,检查其中对于电视机的安装是否规定了任何 特殊要求。 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部门。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 : 警告 超过承重范围可能会造成严重的人身伤害或设备损坏!安装人员应负责确保 WSTV1 和显示器的总重量不超过 27.2 kg(60 磅)。...
  • Page 43 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部。 切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 步骤 1 将电视机托架安装到电视机上 第 7 页 1.1 选择电视机螺钉直径 请先用手将螺钉旋进电视机背面安装孔的螺纹导衬,以确定要使用的螺钉直径(M4、M6 或 M8)。 1.2 选择电视机螺钉长度 如果电视机后部平直并且希望让电视机更加靠近支架的旋转头,则使用较短的螺钉。 SANUS 提供隔圈和较长螺钉以便配合: ● 后部呈圆弧状形状/不规则的电视机 ● 嵌有安装孔的电视机 ● 需要额外空间布设电缆 1.3 安装水平托架 重要事项: 在开始之前,先移除所有已安装的电视支架! 将电视机托架 放置在电视机螺孔上方 — 确保托架居中且水平。选择使用螺钉/垫圈(电视机后部平直)或螺钉/垫圈/隔圈 [01] (电视机后部呈圆弧状形状/需要额外空间)固定托架 [01] (请参见第 7 页的步骤 1.2)。...
  • Page 44 中文 步骤 2 安装垂直托架 第 9 页 确保垂直高度调整托架 位于电视机的中心位置。 [17] 用连接螺钉 [18] 将垂直高度调整托架 [17] 固定。 重要事项: 在执行下一步之前,请确保所有托架已牢牢紧固。 步骤 3 将颈部安装到底座上 第 10 页 提起线缆盖 CC 并向前推,将盖子取下。 将线缆盖 CC 放好,步骤 6(第 15 页)中需要使用到。 用螺母 将颈部 安装到底座 [20]。先用手将螺母 稍稍拧紧,然后用附带的扳手 将其完全拧紧。 [22] [19] [22] [21] 重要事项:...
  • Page 45 中文 步骤 6 线缆管理 第 15 页 沿颈部的线缆通道向下布放线缆,然后穿过颈部底座的开口处。重新安装线缆盖 CC ,以隐藏盖子后面的线缆。 调节 第 16 页 校平 进行 ± 1.5 度的校平操作。 安装完成后可使用旋转头 [23] 内的调整螺钉 旋转 电视机可进行 ± 20 度(共 40 度)的旋转,以便获得最佳观看角度。 微调倾斜 电视机可以往后倾斜 5 度以获得更佳观看角度,或补偿电视机过重造成的偏转。要调整倾斜度,将两个锁紧螺钉 [24] 拧松,调整倾斜度, 然后再将两个锁紧螺钉 [24] 拧紧。...
  • Page 46 Превышение нагрузки по весу может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться в том, что общая масса модели WSTV1 и дисплея не превышает 27,2 кг (60 фунтов). Использование более тяжелых телевизоров может стать причиной потери устойчивости...
  • Page 47 РУССКИЙ Размеры — крепежный интерфейс телевизора стр. 3 Поставляемые комплектующие и крепежные элементы стр. 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания...
  • Page 48 РУССКИЙ ШАГ 2. Прикрепите вертикальный кронштейн стр. 9 [17] Убедитесь, что вертикальный кронштейн для регулировки высоты отцентрирован относительно телевизора. [17] с помощью соединительных винтов [18]. Закрепите вертикальный кронштейн для регулировки высоты ВАЖНО! Перед тем как перейти к следующему шагу, убедитесь, что все кронштейны надежно закреплены. стр.
  • Page 49 РУССКИЙ ШАГ 6 Прокладка кабелей стр. 15 Проложите кабель по кабельному каналу в шейке и пропустите его через отверстие в основании шейки. Установите на место крышку кабельного канала CC так, чтобы убрать кабели под крышку. Регулировки стр. 16 Выравнивание в шарнирной головке [23]. После...
  • Page 50 THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 51 THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 52 Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did: Europe: +31 (0) 495 580 852 europe.sanus @ milestone.com 0800-056-2853 Australia: +61 (0) 7 3299 7000 Asia Pacifi c: +86 755 8996 9226 sanus.ap@ milestone.com...