Sommaire des Matières pour CIF UNISTRAL S.A.U. 300
Page 1
SKID PACK FILTRO MONOBLOC FILTER MONOBLOC MONOBLOCK-FILTER FILTRO MONOBLOCCO MONOBLOC-FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GEBRUIKSAANWIJZINGEN MONOBLOC FILTER MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO 09090R0106-01...
INSTRUCTIONS FILTRE MONOBLOC FRANÇAIS Lisez attentivement ce manuel avant d’installer le filtre et suivez méticuleusement les indications pendant l’installation de celui-ci et pendant son utilisation. Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. INDICATIONS DE SÉCURITÉ, LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ? Pour tout ce qui concerne l’installation électrique, il faut suivre les normes : NF C15-100 NF EN 60-335-2-41...
2 AVANT DE CONNECTER LE FILTRE 2.1 Situation Placer le filtre sur une surface plane et solide, à une distance d’au moins 3,5 mètres de la piscine(selon la norme NF C15-100 ou analogue en vigueur dans chaque région ou pays) et au même niveau que le fond de la piscine pour éviter que l’air pénètre dans le circuit d’épuration (fig.
Pour maintenir l’eau de la piscine en bon état, il faut aussi utiliser les produits chimiques recommandés par le fabricant (chlore, produit antialgues, etc.). LE PRODUIT CHIMIQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS DANS LE PANIER OU VERSÉ À TRAVERS LE FILTRE, CELA POURRAIT DÉTÉRIORER LES MATÉRIAUX DE L’APPAREIL ET EN LIMITER L’EFFICACITÉ...
? Arrêter le filtre et laisser reposer pendant deux minutes, pour permettre au silex de tomber au fond et éviter ainsi qu’il ne soit expulsé vers la piscine. ? Remettre la vanne dans la position désirée (filtrage ou fermé) et retirer le tuyau de sortie du trop-plein. NE MANIPULER SOUS AUCUN CAS LA VANNE LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE 5.4 Vidange de la piscine Pour la vidange de la piscine, vous disposez de l’accessoire suivant : Pompe submersible portative AR2071.
Mettre à l’intérieur du skimmer l’accessoire destiné à boucher l’aspiration avec la prise dirigée vers le haut, sans retirer le panier. Amorcer le tuyau. Faire passer depuis L’INTÉRIEUR DE LA PISCINE l’extrémité du tuyau par la vanne du skimmer en faisant attention que l’air n’y rentre pas, la connecter à...
Page 19
? Remettre en place le tuyau d’aspiration de la pompe se trouvant près de la carcasse blanche. ? Retirer le bouchon de fermeture du skimmer. 7.2 Résolution de pannes et service technique. Ce filtre et les instructions données ont été spécialement conçues pour être utilisés en famille, sans avoir à faire intervenir, sauf cas exceptionnel, un professionnel.
Page 46
FILTER BACKWASH WASTE CLOSED FIG. 12 The top selector valve on the filter is used to select the 4 different filter functions: filtration (FILTER), backwash, waste and closed. Mediante la válvula selectora superior del filtro realizamos las 4 diferentes funciones del filtro: filtración (FILTER), lavado (BACKWASH), vaciado (WASTE) y cerrado (CLOSED).
Page 47
Nº DESCRIPTION Nº DESCRIPTION Nº DESCRIPTION Nº DESCRIPTION Pump filter Pipe cup Valve lid Filter Protective housing Cable Collector "O" ring Ventilation cover Screw ø 3,9 DIN 7981 Drain plug seal Hose conection Valve kit Drain plug Fixing cup Valve handle Filter ring Nº...
Page 48
GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS 1.1In accordance with these provisions, the seller guarantees that the UNISTRAL S.A.U. product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the time of delivery. 1.2The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser. 1.3In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will be obliged to repair or replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable.
Page 51
UNISTRAL S. A. U. C.I.F. A-58844010 PRODUCTOS: PRODUKTEN: MONOBLOC - FILTER ? 300 GB PRODUCTS: PRODUKTER: PRODUKTE: PRODUKTER: CON VÁLVULA 1-1/4'' PRODUITS: PRODUKTER: PRODOTTI: TOUTTEET: ? ? ?? ? ? ? : PRODUTOS DECLARACION DE CONFORMIDAD CONFORMITEITSVERKLARING Los productos arriba enumerados se hallan conformes con: Bovenstaande produkten voldoen aan de Directiva de seguridad de máquinas 89/392/CEE, veiligheidsvoorschriften van de Richtlijn 89/392/EEG voor...