Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Swissflex
Box_95RF
®
uni 10_75FO
0408131947
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni d'uso
使用说明书
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour swissflex Box 95RF

  • Page 2 Nous vous remercions de la confiance que vous nous accor- dez et nous vous souhaitons un sommeil réparateur ! Congratulations! We congratulate you on the purchase of your new Swissflex Box. You have chosen an outstanding ®...
  • Page 3 04 | Bedienungsanleitung «Touch» 09 | Bedienungsanleitung «Classic» 12 | Mode d’emploi «Touch» 17 | Mode d’emploi «Classic» 20 | Operating instructions «Touch» 25 | Operating instructions «Classic» 28 | Gebruiksaanwijzing «Touch» 33 | Gebruiksaanwijzing «Classic» 36 | Modo de empleo «Touch» 41 | Modo de empleo «Classic»...
  • Page 12 21_95RS Swissflex Box _95RF «Touch» ® uni 21_95RF Télécommande à radiofréquence «Touch» Position Memory 1 Position Memory 2 Position Memory 3 uni 21_85S 5, 6 7, 8 Position Memory 4 Lampe de poche Tous les moteurs «haut» Tous les moteurs «bas»...
  • Page 13 Confort et santé Bienvenue dans le monde de Swissflex ! Votre Swissflex Swissflex Box _95RF est un pro-duit suisse de qualité. Si vous observez les quelques consignes de manipulation et de sécurité, il vous deur spécialisé Swissflex. donnera entière satisfaction pendant des années.
  • Page 14 Le produit ne doit pas être utili- Fonction synchronisation (avec câble de synchroni- sé pour soulever ou abaisser des sation) Lorsque deux Swissflex Box _95RF sont reliés par charges. un câble de synchronisation (branchement sur prise Utilisez uniquement des pièces dé- (23)), il faut utiliser la fonction de synchronisation (17).
  • Page 15 (20) pendant cinq secondes. Une fois que le verrouillage du clavier a été désactivé, toutes les Votre Swissflex Box _95RF est un produit de haute touches clignotent deux fois en bleu. qualité qui a été développé pour garantir un fonction- nement pendant des années.
  • Page 16 En cas de dérangement «Touch» Après une coupure d’électricité, lorsque le courant est revenu dans le système En cas de problème avec votre Swissflex Box _95RF, Avant d’utiliser à nouveau le sommier Swissflex vous pouvez essayer de le solutionner à l’aide des re- Box _95RF, maintenez appuyée la touche (30) de...
  • Page 17 21_95RS Swissflex Box _95RF «Touch» ® uni 21_95RF Télécommande à radiofréquence «Classic» Moteur partie tête «haut» Moteur partie tête «bas» Moteur partie dos «haut» uni 21_85S Moteur partie dos «bas» Moteur partie cuisses «haut» Moteur partie cuisses «bas» Moteur partie jambes «haut»...
  • Page 18 Appuyer sur la touche (21) de l’alimentation à décou- «Classic» page (19) jusqu’à ce que tous les moteurs soient en position basse. En confirmation, l’éclairage d’urgence En cas de problème avec votre Swissflex Box _95RF, ® du moteur clignote deux fois (cela peut durer jusqu’à...
  • Page 19 Après une coupure d’électricité, lorsque le courant position basse. En confirmation, l’éclairage d’urgence est revenu dans le système du moteur clignote deux fois (cela peut durer jusqu’à Avant d’utiliser à nouveau le sommier Swissflex ® 20 sec). Box _95RF, maintenez appuyée la touche (21) de l’alimentation à...

Table des Matières