LD PREMIUM Vue-Line Manuel D'utilisation

LD PREMIUM Vue-Line Manuel D'utilisation

Professional amplifier d'energie
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
LD PREMIUM VUE-LINE
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER
SP1K8 / SP2K4 / SP4K / SP6K / SP44K / SP46K
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD PREMIUM Vue-Line

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D‘UTILISATION LD PREMIUM VUE-LINE PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER SP1K8 / SP2K4 / SP4K / SP6K / SP44K / SP46K...
  • Page 38 Merci d’avoir choisi LD-PREMIUM! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Premium vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Premium.
  • Page 39: Amplificateur De Puissance Professionnel

    LD PREMIUM VUE-LINE AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PROFESSIONNEL SP1K8 / SP2K4 / SP4K / SP6K / SP44K / SP46K...
  • Page 40: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION: 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
  • Page 41: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT: Ch-A Ch-b Ch-A Ch-b TeMP TeMP SgNl SgNl level level level level ATTéNUATEURS DE SIGNAL D’ENTRéE CRANTéS: Réglage du niveau d’entrée indépendant sur chaque canal. SIGNAL: indique la présence de signaux d’entrée. STbY TEMP: signalisation par LED de temperature excessive. PMS: signalisation par LED du fonctionnement du système POwer PMS (voir page 45).
  • Page 42: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE: Ch-D Ch-C Ch-b Ch-A Dual Dual Dual link link link OUT Ch-D OUT Ch-C/D OUT Ch-b OUT Ch-A/b Fuse Inside 220v/2140v 50hz/60hz CONNeCTeUrS NeUTrIk® Xlr (FeMelle) d’entrée des signaux de modulation. Connecteurs Neutrik® Xlr (mâle) (pour modèles 2 canaux) sortie des signaux d’entrée pour la mise en parallèle d’autres amplis. COMUTATeUr lINk / DUAl: en position Link le signal d‘une entrée peut se connecter à...
  • Page 43: Installation & Mise En Service

    INSTALLATION & MISE EN SERVICE: BRANCHEMENT Veillez à ce que l’interrupteur de mise en service soit en position “Off” avant de brancher l’appareil sur une prise secteur avec mise à la terre (220V-240V AC / 110V-120V AC). L’appareil peut fonctionner avec des signaux symétriques ou asymétriques. La figure ci-dessous indique le câblage des connecteurs XLR pour les deux cas.
  • Page 44: Mode Stéréo

    INSTALLATION & MISE EN SERVICE: L‘amplificateur dispose de 3 modes de fonctionnement différents: STÉRÉO, PONTÉ (BRIDGE) ou LINK. Les connexi- ons à effectuer varient d‘un mode à l‘autre. MODE STéRéO Voir Fig. 3 - Commuter l’interrupteur de mise en service sur position “Off”. - Sélectionner le mode “DUAL”...
  • Page 45: Modèles 2 Canaux

    MODÈLES 2 CANAUX: Mode stéréo Mode Link Mode ponté...
  • Page 46: Modèles 4 Canaux

    MODÈLES 4 CANAUX:...
  • Page 47 Mode Link Modèles 4 canaux MODÈLES 4 CANAUX: Mode ponté Mode ponté et stéréo...
  • Page 48: Configuration Standard

    CONFIgURATION: L‘amplificateur a un ensemble d‘interrupteurs sur la face arrière qui permettent la configuration des éléments suivants: filtre passe-hauts-subsonique, désactivation du systeme anti-écrêtage (ICL) et ponté des canaux, (bridge mode). Toutes ces configurations peuvent s‘ajuster individuellement, de façon indépendante. Les possibilités basiques de ces configurations peuvent être: CONfIGURATION STANDARD l‘amplificateur travaille sans le filtre passe-hauts/subsonique, le limiteur d‘écrêtage ICL...
  • Page 49: Dysfonctionnements Éventuels

    DySFONCTIONNEMENTS ÉVENTUELS: En cas d’utilisation incorrecte ou de dysfonctionnement, une ou plusieurs LED seront allumées pour indiquer la nature du problème. fONCTIONNEMENT CORRECT: SGNL Diode Verte allumée SGNL TEMP Fonctionnement du limiteur intelligent d‘écretage SGNL TEMP (voir page 10). AUCUN SIGNAL N’ARRIvE à L’AMPLI. SGNL TEMP SURCHAUffE...
  • Page 50: Circuits De Protection

    ICL™ - LIMITEUR INTELLIGENT D‘éCRêTAGE Le ICL2 de LD PREMIUM est un système anti-écrêtage qui permet un rendement des haut-parleurs optimisé et offre un meilleur résultat auditif quand l‘écrêtage est présent. Le ICL2 permet à la musique de garder son punch mais sauvegarde les haut-parleurs.
  • Page 51: Caractéristiques Des Systèmes

    CARACTÉRISTIQUES DES SYSTÈMES Model Name: SP1K8 SP2K4 SP4K SP6K SP44K SP46K Output Power @1 kHz 2 Ω 2 x 880 W 2 x 1190 W 2 x 1950 W 2 x 2950 W 4 x 980 W 4 x 1440 W 4 Ω...
  • Page 52: Déclarations Du Fabricant

    DÉCLARATIONS DU FABRICANT: gARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 53: Limitation De Responsabilité

    LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 54: Déclaration Deee

    DÉCLARATION DEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés voire réutilisés. Ce signe figurant sur le produit ou dans la brochure jointe au produit indique qu’il ne doit pas être jeté dans le même bac à ordures que les déchets ménagers classiques lorsqu’il arrive en fin de vie.

Ce manuel est également adapté pour:

Sp1k8Sp2k4Sp4kSp6kSp44kSp46k

Table des Matières