Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DJO cefar rehab X2

  • Page 2 OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING...
  • Page 103 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT – FRANÇAIS AVANT D’UTILISER LE STIMULATEUR 1. INTRODUCTION ..................104 2. NOTIONS MÉDICALES .................105 3. PRÉCAUTIONS À PRENDRE .............106 INFORMATIONS DESTINÉES AU PATIENT 4. VUE D’ENSEMBLE ................... 110 TOUCHES DE COMMANDE ...................110 SYMBOLES D’AFFICHAGE ....................111 5. FONCTIONNEMENT ................112 INSTRUCTIONS PAS À...
  • Page 104: Introduction

    à chaque personne. UTILISATEUR PRÉVU : Le produit CEFAR REHAB X2 peut être utilisé par un professionnel de santé ou un patient. Le dispositif doit être utilisé en intérieur et peut être utilisé dans un établissement de santé ou à domicile.
  • Page 105: Notions Médicales

    2. NOTIONS MÉDICALES La NMES La NMES (électrostimulation neuromusculaire) a des effets bénéfiques aussi bien en réadaptation médicale qu’en complément d’un entraînement sportif et ce, à tous les niveaux. L’objectif de l’électrostimulation musculaire est d’obtenir des contractions ou des vibrations au niveau des muscles.
  • Page 106: Précautions À Prendre

    3. PRÉCAUTIONS À PRENDRE 3.1. CONTRE-INDICATIONS • Dispositifs électroniques implantés. Ne pas utiliser le dispositif chez les patients porteur d’un stimulateur car- diaque, d’un défibrillateur implanté ou de tout autre dispositif électronique implanté, sous peine de provoquer un choc électrique, des brûlures, des interférences électriques, voire le décès du patient. •...
  • Page 107: Précautions

    • Alimentation électrique. Ne jamais connecter les câbles de stimulation à une alimentation électrique externe en raison des risques de choc électrique. • À proximité d’autres équipements. Ne pas utiliser le dispositif lorsqu’il est placé à côté ou au-dessus d’un autre équipement.
  • Page 108 • Enfants. Ce dispositif doit être maintenu hors de portée des enfants. • Taille des électrodes. Ne pas utiliser d’électrodes dont la zone active est inférieure à 16 cm², sous peine de provo- quer des brûlures cutanées. Procéder avec prudence si la densité du courant électrique est supérieure à 2 mA/cm². •...
  • Page 109: Réactions Indésirables

    3.5. RÉACTIONS INDÉSIRABLES • Les patients peuvent ressentir une irritation et des brûlures cutanées sous les électrodes de stimulation appliquées sur la peau. • Les patients peuvent ressentir des céphalées et d’autres sensations douloureuses pendant ou après l’application de la stimulation électrique près des yeux, sur la tête et sur le visage. •...
  • Page 110: Vue D'ensemble

    4. VUE D’ENSEMBLE TOUCHES DE COMMANDE 1. ON/OFF · Allume et éteint le stimulateur. · Éteint le stimulateur même lorsque le verrouillage est activé. · Cette touche peut être utilisée à tout moment pour interrompre la stimulation. 2. AUGMENTER (canal gauche et canal droit) ·...
  • Page 111: Symboles D'affichage

    SYMBOLES D’AFFICHAGE 1. DISCONTINUITÉ DU CIRCUIT (canal gauche et canal droit) Discontinuité sur le circuit. Une discontinuité du circuit peut être provoquée par une résistance trop élevée ou une rupture de câble. Veuillez vous reporter au chapitre RECHERCHE DE PANNES . 2.
  • Page 112: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS PAS À PAS Le CEFAR REHAB X2 peut être utilisé pour un traitement par TENS ou par NMES. Utilisez uniquement les programmes de traitement déterminés par votre prestataire de soins comme étant les plus efficaces pour répondre à vos besoins. Le stimulateur est doté de deux canaux simultanés, ce qui signifie qu’un programme produit une stimulation identique au niveau des deux canaux.
  • Page 113: Lancez La Stimulation

    5. SÉLECTIONNEZ UN PROGRAMME (P1 à P30). AUTO AUTO AUTO AUTO Appuyez sur la touche PROGRAMME pour passer P– P– au programme suivant ou revenir au précédent jusqu’à ce que le pro- gramme de votre choix soit affiché sur l’écran. N.B.
  • Page 114: Cefar Easy Touch™ - Mode Auto Stimulation

    Dans le cadre de la NMES, l’objectif principal est de produire une contraction musculaire forte mais non douloureuse. Avec le CEFAR EASY TOUCH™, il est facile d’atteindre le niveau de stimulation approprié. En utilisant le seuil sensorimoteur individuel du patient, le CEFAR REHAB X2 applique un coefficient afin d’atteindre l’intensité de stimulation optimale.
  • Page 115: Instructions Particulières

    Même si vous êtes en mode AUTO stimulation, vous pouvez augmenter ou diminuer l’amplitude à tout moment en appuyant sur les touches AUGMENTER ou DIMINUER et en les maintenant enfoncées jusqu’à ce que la stimulation soit ressentie comme agréable. Dans ce cas, le réglage automa- tique de l’amplitude est perdu.
  • Page 116: Minuteur

    Stimulation intermittente avec repos actif (P19 et P20) Dans les programmes comprenant la fonction repos actif, la stimulation est également active au cours de la phase de repos; il vous faut donc procéder à deux réglages d’amplitude pour chaque canal. Réglage d’amplitude pour les contractions (phase de travail) : lorsque la partie supérieure du sym- bole travail/repos clignote, augmentez l’amplitude progressivement jusqu’à...
  • Page 117: Remplacement Des Piles

    6. REMPLACEMENT DES PILES Un symbole pile s’affiche sur l’écran lorsque les piles sont presque vides . Vous pouvez poursuivre le traitement aussi longtemps que le stimulateur fonctionne normalement. Lorsque l’effet de la stimula- tion diminue ou que le stimulateur s’éteint, il est temps de recharger les piles. Si vous n’utilisez pas le stimulateur pendant un certain temps (environ trois mois), il convient de retirer les piles.
  • Page 118: Programmes

    7. PROGRAMMES PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS – TENS Le CEFAR REHAB X2 compte six programmes de TENS préréglés pour le soulagement de la douleur. La description générale des programmes ci-dessous indique le mode de stimulation et les réglages de paramètres de chaque programme. Pour des informations concernant le traitement par TENS de dif- férents types de douleurs, veuillez vous reporter au guide clinique figurant à...
  • Page 119 PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS – NMES Le CEFAR REHAB X2 comprend 21 programmes préréglés de NMES parmi lesquels figurent des pro- grammes d’échauffement, de réadaptation, de renforcement, de récupération et de massage. Vous trouverez une liste d’indications accompagnées de suggestions de programmes de traitement et de positionnement des électrodes pour chacune d’elles dans le guide clinique qui se trouve à...
  • Page 120 – STIMULATION – STIMULATION EN ALTERNANCE INTERMITTENTE Groupes musculaires les plus petits Groupes musculaires les plus grands Fréquence 50 Hz Fréquence 50 Hz Largeur d’impulsion 200 µs Largeur d’impulsion 400 µs Phase de travail 4 s. Phase de travail 10 s. Phase de repos 6 s.
  • Page 121 – STIMULATION AVEC REPOS – RENFORCEMENT Dos et tronc ACTIF Groupes musculaires les plus grands Fréquence 1 30 Hz Fréquence 2 50 Hz Fréquence - travail 50 Hz Largeur d’impulsion 300 µs Fréquence - repos 8 Hz Phase de travail 5 s.
  • Page 122: Programmes Personnalisables

    PROGRAMMES PERSONNALISABLES Avec le CEFAR REHAB X2, il est possible de créer et de stocker trois programmes personnalisés (P28 à P30) pour un traitement spécifique au patient. Pour créer un programme personnalisé, veuillez suivre la procédure de programmation ci-dessous. Pour utiliser un programme personnalisé, veuillez suivre les instructions figurant dans la section INSTRUCTIONS PAS À...
  • Page 123 6. Niveau 3 Les types de stimulation disponibles à ce niveau dépendent de vos choix précédents. Appuyez sur la touche AUGMENTER (ou DIMINUER) pour afficher les différents types de stimulation disponibles sur l’écran. Le graphique de programmation indique les différents réglages de paramètres possibles pour chaque type de stimulation.
  • Page 124: Graphique De Programmation

    Graphique de programmation Programmation CEFAR REHAB X2 P28, P29, P30 Niveau 1 CONTINUE INTERMITTENTE Veuillez vous reporter au graphique de programmation de la page suivante pour la stimulation inter- mittente. Niveau 3 Conventionnel Burst Modulation de la Modulation de largeur/durée d’impul- fréquence...
  • Page 125 Niveau 1 INTERMITTENTE Niveau 2 SIMULTANÉE EN ALTERNANCE (SI) (ALT) Niveau 3 Conventionnel Modulation de fréquence (FM) Largeur d’impulsion Largeur d’impulsion Largeur d’impulsion Préréglée : 180 µs Préréglée : 180 µs Préréglée : 180 µs Plage : de 50 à 400 µs Plage : de 50 à...
  • Page 126: Verrouillage Du Programme

    VERROUILLAGE DU PROGRAMME Le stimulateur peut être verrouillé pour éviter de changer de programme. Pour activer/désactiver le verrouillage de programme : 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez verrouiller/déverrouiller, veuillez vous reporter à la section INSTRUCTIONS PAS À PAS. AUTO AUTO 2.
  • Page 127: Accessoires

    8. ACCESSOIRES Un tour de cou et un clip ceinture sont fournis avec le CEFAR REHAB X2, vous permettant de le suspendre autour du cou ou de le porter à la ceinture et de garder vos mains libres au cours du traite- ment.
  • Page 128: Entretien

    9. ENTRETIEN L’entretien et le nettoyage du matériel Cefar sont aisés. Il suffit d’observer les instructions suivantes : • Rangez toujours le stimulateur et ses accessoires dans sa housse d’origine lorsqu’il n’est pas utilisé. Il peut toutefois s’avérer pratique de laisser les électrodes en position sur le corps entre plusieurs sessions de traitement.
  • Page 129: Recherche De Pannes

    10. RECHERCHE DE PANNES LA STIMULATION NE PRODUIT PAS LA SENSATION HABITUELLE · Vérifiez que tous les paramètres de réglage sont bien réglés (veuillez vous reporter à la section INSTRUCTIONS PAS À PAS) et assurez-vous que les électrodes sont bien positionnées. ·...
  • Page 130: Questions Fréquentes

    11. QUESTIONS FRÉQUENTES TOUT LE MONDE PEUT-IL UTILISER L’ÉLECTROSTIMULATION ? Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque (pacemaker), d’un défibrillateur intracardiaque ou d’un autre implant médical actif ne doivent pas être traitées par électrostimulation. Les femmes enceintes ne doivent pas utiliser l’électrostimulation pendant les douze premières semaines de leur grossesse.
  • Page 131 COMBIEN DE TEMPS LES ÉLECTRODES POURRONT-ELLES ÊTRE UTILISÉES ? Les électrodes autoadhésives pourront être utilisées environ 20 à 40 fois. Cette durée dépend du bon respect des instructions d’entretien et de nettoyage. QUELLE DISTANCE DOIT SÉPARER LES ÉLECTRODES ? Une distance de 3 à 30 cm est recommandée entre les électrodes. COMMENT TROUVER LA POSITION OPTIMALE DES ÉLECTRODES POUR UN TRAITEMENT PAR NMES ? Utilisez des électrodes en caoutchouc, et du gel.
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    Le traitement par électrostimulation requiert un courant de stimulation capable de pénétrer la résis- tance de la peau et de l’électrode, soit environ 1 000 ohms. Le CEFAR REHAB X2 peut pénétrer cette résistance et maintenir un courant d’intensité allant jusqu’à 99,5 mA. Une modification de charge de 100 à...
  • Page 133: Définition Des Symboles

    DÉFINITION DES SYMBOLES Numéro de catalogue du fabricant du périphérique Voir le Manuel d’instruction Électrique Type BF Ne pas jeter dans une poubelle normale Maintenir au sec Température ambiante pendant le stockage et le transport (158F) -40C (-40F) Marque CE (conformément à la directive relative aux dispositifs médicaux (MDD) 93/42 EEC) Nom et adresse du fabricant ON/OFF (marche/arrêt)
  • Page 134: Électromagnétique (Cem)

    Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique prescrit ci-après. Le client ou l’utilisateur du système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Tests d’émission Conformité...
  • Page 135 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l’utilisateur du système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. IEC 60601 Environnement électromagnétique...
  • Page 136 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique prescrit ci-après. Le client ou l’utilisateur du système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essais IEC 60601 Niveau de conformité...
  • Page 137 RF portables et mobiles et le système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 Le système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations des rayonnements RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du système d’électrothérapie CEFAR REHAB X2 peut aider à...
  • Page 138: Guide Clinique

    GUIDE CLINIQUE INTRODUCTION Ce guide clinique présente des suggestions et des conseils pratiques concernant l’utilisation du CEFAR REHAB X2 dans le traitement d’indications orthopédiques et neurologiques habituelles. Ce guide est subdivisé en plusieurs parties correspondant aux différentes zones du corps à traiter. Pour chaque indication, le guide présente l’objectif du traitement et des suggestions pour le positionnement des électrodes.
  • Page 139: Rachis Cervical/Thoracique - Douleur Musculaire Nociceptive

    1. Diminuer les céphalées. 2. Soulager la douleur. Positionnement des électrodes Placez les électrodes sur les muscles trapèzes. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 1, 3, 4, 5 GENOU – DOULEUR ARTICULAIRE NOCICEPTIVE Exemples d’indications Gonarthrose. Objectif Soulager la douleur au niveau du genou.
  • Page 140: Dos - Douleur Neurogène

    DOS – DOULEUR MUSCULAIRE NOCICEPTIVE Exemples d’indications 1. Lombalgie. 2. Douleurs lombaires basses. Objectif Soulager la douleur. Positionnement des électrodes Au niveau de la zone douloureuse, par ex. : muscles spinaux, fessiers. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 1, 3, 4, 5...
  • Page 141: Épaule - Subluxation Et Diminution De L'abduction

    Placez les électrodes au niveau de l’épaule sur les muscles deltoïdes et supra-épineux. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 9, 11, 13, 15 ÉPAULE – DIMINUTION DE LA FORCE/HYPOTROPHIE Exemples d’indications Diminution de la force en rotation externe de l’épaule.
  • Page 142: Partie Supérieure Du Bras - Fonction Diminuée Du Biceps Brachial

    Positionnement des électrodes Placez une paire d’électrodes sur le biceps brachial. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 9, 11, 13, 19 PARTIE SUPÉRIEURE DU BRAS – FONCTION DIMINUÉE DU TRICEPS BRACHIAL Exemples d’indications 1. Fonction diminuée du triceps brachial, par exemple après un accident vasculaire céré-...
  • Page 143: Partie Supérieure Du Bras - Stimulation En Alternance

    1. Faciliter et diminuer la spasticité. 2. Améliorer la mobilité du poignet et renforcer les muscles extenseurs de la main. Positionnement des électrodes Placez une paire d’électrodes sur les muscles extenseurs de la main. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 9, 11, 13, 15...
  • Page 144: Partie Inférieure Du Bras - Stimulation En Alternance

    Placez une petite électrode ovale sur le court extenseur du pouce et une petite électrode ronde à prox- imité de cette dernière. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 9, 11, 13, 15 MAIN – PRÉHENSION/OPPOSITION DIMINUÉES Exemples d’indications Préhension/opposition diminuées.
  • Page 145: Tronc, Rachis Thoracique - Hypomobilité

    à hauteur de la zone hypomobile. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 10, 12, 14 TRONC, BAS DU DOS – ENTRAÎNEMENT À LA PERCEPTION DES EXTENSEURS DU DOS Exemples d’indications Douleur/insuffisance lombaire basse.
  • Page 146: Tronc, Entraînement À La Perception Des Muscles Abdominaux

    4. Améliorer la stabilité. Positionnement des électrodes Placez deux paires d’électrodes de façon bilaté- rale sur les muscles abdominaux. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 10, 12, 14 HANCHE – TRENDELENBURG POSITIF Exemples d’indications 1. Trendelenburg positif/fonction diminuée des abducteurs de la hanche.
  • Page 147: Genou - Instabilité

    Positionnement des électrodes Placez une paire d’électrodes sur le quadriceps. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 12, 14, 16 GENOU – DÉSÉQUILIBRE MUSCULAIRE Exemples d’indications Déséquilibre musculaire au niveau du vaste médial par rapport au vaste latéral.
  • Page 148: Jambe - Flexion Et Pronation Dorsales Diminuées

    4. Améliorer la mobilité de la cheville. Positionnement des électrodes 1 Placez une paire d’électrodes sur le muscle jambier antérieur. Positionnement des électrodes 2 Placez une paire d’électrodes sur le long péronier et le court péronier. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 9, 11, 13...
  • Page 149: Jambe - Problèmes Liés Au Talon D'achille

    Positionnement des électrodes Placez une paire d’électrodes sur le jumeau du triceps. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 10, 12, 14 JAMBE – STIMULATION EN ALTERNANCE Exemples d’indications Mobilité réduite de la flexion plantaire et de la flexion dorsale de la cheville.
  • Page 150 PIED – HALLUX VALGUS Exemples d’indications Hallux valgus. Objectif Augmenter l’abduction du gros orteil. Positionnement des électrodes Placez une paire d’électrodes sur l’abducteur du gros orteil. Programmes suggérés CEFAR REHAB X2 : 9, 11, 13...

Table des Matières