Télécharger Imprimer la page

Ford SK6C1J-19D520-AC Instructions De Montage page 2

Publicité

GB
FITTING INSTRUCTIONS - TOWBAR
Type:
D-value:
Vertical coupling load:
Manufacturer:
EC-Type Approval No.:
Model Application:
Vehicle Type Code:
01/00
03/06
04/06
08/14
Expert Fitment Required
Ensure that this fitting instructions is passed to the
customer
In order to use the trailer hitch, simultaneous installation of
an electrical kit is required (for country specific features
refer to service microfiche).
Remove undersealing, anti-corrosion wax and noise-
deadening material in the area of the contact surfaces.
Apply corrosion protection material asa specified in the
FORD service guidlines, where necessary.
After approximately 1000 km of trailer use, re-tighten all
bolts to the correct torque values.
For correct trailer loads please refer to vehicle documents
of the individual vehicle model.
The coupling ball must be kept clean and
well greased*.
*EXCEPTION: When stabilizers are used, proceed
according to the instructions of the
manufacturers of the stabilizer. In this case
coupling ball must be inspected for wear at
regular intervals.
The trailer coupling must be installed and insprected in
accordance with the applicable national regulations.
2/13
SK6C1J-19D520-AC
307 357 / TB-1
15,26 KN
112 kg
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
e13 2247 / e6 0101
Ford Transit (Chassis Cab)
FM*Y; FN*Y
FM*6; FN*6
D
ANBAUANWEISUNG FÜR
ANHÄNGEVORRICHTUNG
Typ:
D-Wert:
Stützlast:
Hersteller:
EWG-Typgenehmigung Nr.:
Verwendungsbereich:
Amtl. Typenbez. Fzg.:
01/00
03/06
04/06
08/14
Einbau von einer Fachwerkstatt durchführen lassen.
Diese Einbauanweisung ist dem Kunden auszuhändigen.
Zum Betreiben der Anhängevorrichtung ist der gleichzeitige
Einbau eines Elektrobausatzes erforderlich (Länderabhängig,
siehe Service-Mikrofilm).
Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz,
Hohlraumkonservierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt
werden.
Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend den FORD-
Service Richtlinien vornehmen.
Nach 1000 km Anhängerbetrieb alle Befestigungsschrauben
mit vorgeschriebenem Drehmoment nachziehen.
Die für das jeweilige Fahrzeugmodell verbindlichen Anhänge-
lasten sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen.
Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und
zu fetten*.
*AUSNAHME: Bei Verwendung von Stabilisierungseinrichtungen
nach den Anweisungen des Herstellers der
Stabilisierungseinrichtung vorgehen. Ebenfalls
muß bei Verwendung einer solchen Stabili-
sierungseinrichtung die Kupplungskugel in regel-
mäßigen Abständen auf Verschleiß untersucht
werden.
Anbau, Überprüfung und Genehmigung der Anhängevorrichtung
müssen den gültigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend
durchgeführt werden.
©
Copyright Ford 2013
307 357 / TB-1
15,26 KN
112 kg
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
e13 2247 / e6 0101
Ford Transit (Chassis Cab)
FM*Y; FN*Y
FM*6; FN*6

Publicité

loading