Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone sans fil DT288
DECT/GAP
Guide d'utilisation
FR/LZTNB 101 179 R1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ericsson DT288

  • Page 1 Téléphone sans fil DT288 DECT/GAP Guide d’utilisation FR/LZTNB 101 179 R1...
  • Page 2: A Lire Pour Commencer

    à mesure des besoins. A PROPOS DE CE GUIDE Ce guide d’utilisation est publié par Ericsson Business Mobile Networks BV, sans aucune garantie. Ericsson Business Mobile Networks BV se réserve le droit de le réviser (correction des erreurs typographiques, compléments...
  • Page 3 Remarque Ce guide d’utilisation décrit les principales fonctionalités du téléphone sans fil DT288. Comme le téléphone sans fil DT288 peut être utilisé dans différents types de réseaux offrant chacun des fonctionalités variées, il est possible que certaines de ses fonctions ne soient pas prises en charge par votre réseau.
  • Page 4: Fonctions Du Téléphone Sans Fil

    FONCTIONS DU TÉLÉPHONE SANS FIL • Conformité à la norme GAP • Identification de l’appelant (selon les possibilités du réseau) • Répertoire téléphonique de 100 noms et numéros • Jusqu’à 100 heures d’autonomie en veille et 15 heures en communication •...
  • Page 5 TÉLÉPHONE SANS FIL Antenne Voyant d’avertissement Augmentation du volume Ecouteur Diminution du volume Ecran Décrochage Raccrochage/Marche/Arrêt Effacer/Secret Haut Touches de numérotation Logement de la batterie (à l’arrière) Appel interne Microphone Touche R Contacts pour accessoires...
  • Page 6: Icônes Et Indicateurs Affichés Sur L'écran Du Téléphone Sans Fil

    ICÔNES ET INDICATEURS AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN DU TÉLÉPHONE SANS FIL Allumé Clignotement Clignotement rapide Visible lorsque le Intensité téléphone est connecté du signal à un réseau. Signal de sonnerie ou Sonnerie microphone désactivé désactivée Clavier verrouillé Clé Téléphone sans fil Connexion en cours Le téléphone sans fil Décroché...
  • Page 7 Allumé Clignotement Clignotement rapide Réservé pour un usage Message futur Etat de la batterie Clignotement de l’icône Clignotement successif Batterie (4 blocs = complètement de la batterie : la des barres : la batterie chargée) batterie est presque est en cours de charge vide.
  • Page 8: Table Des Matières

    Tables des matières Démarrage 10 Utilisation du téléphone 41 Vérification du contenu du coffret 10 Informations affichées à l’écran 41 Mise en service 12 Appeler 44 Batterie 17 Appel depuis le répertoire téléphonique 45 Clip 21 Recomposition du numéro 49 Mise sous tension du téléphone sans fil 23 Rappel 51 Structure des menus 25...
  • Page 9 Répertoire 69 Réseaux téléphoniques 103 Utilisation du répertoire téléphonique 69 Connexion aux réseaux téléphoniques 103 Ajouter un nom et un numéro 72 Déclaration sur un réseau 106 Modification des noms et des numéros 73 Redéclaration sur un réseau 113 Suppression de noms et de numéros 76 Sélection automatique du réseau 113 Ajouter les derniers numéros appelés 77 Sélection manuelle d’un réseau 115...
  • Page 10: Démarrage

    Démarrage VÉRIFICATION DU CONTENU DU COFFRET Vérifiez que le coffret est complet. S’il manque un élément, contactez votre responsable système ou votre revendeur. Le coffret doit contenir : Un téléphone sans fil. Une batterie. Un clip. Un chargeur. Un adaptateur pour le chargeur. Un support mural comprenant les chevilles et les vis de fixation.
  • Page 11 Un guide de référence rapide. Une schéma d’assemblage. Remarque Prenez soin de noter le code IPEI. Ce code est requis pour débloquer le téléphone sans fil lorsqu’un code PIN incorrect a été entré trois fois de suite. Consultez la section “Affichage du code IPEI” à la page 35 pour plus d’informations.
  • Page 12: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Lors de la première utilisation de votre téléphone sans fil, suivez la procédure décrite ci-après. Avertissements • N’utilisez pas ce matériel dans un environnement pouvant présenter un risque d’explosion d’origine électrique. • Evitez d’exposer ce matériel au rayonnement solaire direct pendant de longues périodes.
  • Page 13 Fixez le clip sur le téléphone sans fil. N’appuyez pas sur l’écran ! Insérez la batterie comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que les fils de la batterie passent bien dans les encoches comme dans l’illustration suivante. Démarrage...
  • Page 14 Démarrage...
  • Page 15 Connectez l’adaptateur secteur au chargeur, puis branchez-le à une prise secteur murale. Si vous optez pour une installation murale du chargeur, fixez d’abord le support mural à l’aide des vis fournies. Démarrage...
  • Page 16 Placez le téléphone sans fil dans le chargeur afin de recharger la batterie. Attendez le chargement complet de la batterie avant de déclarer ou d’utiliser votre téléphone sans fil. Le voyant vert du chargeur s’éteint lorsque la batterie Démarrage...
  • Page 17: Batterie

    est complètement chargée. Pour plus d’informations sur la recharge de la batterie, reportez-vous à la section “Batterie” à la page 17. Déclarez le téléphone sans fil sur un réseau téléphonique. Pour ce faire, suivez la procédure décrite dans la section “Déclaration sur un réseau”...
  • Page 18 Remarque Le téléphone sans fil fonctionne avec une batterie Nickel métal hydride (NiMH) qui peut être rechargée à tout moment. Pour que la batterie reste complètement chargée, vous pouvez, sans problème, laisser le téléphone sans fil en permanence dans le chargeur. Lecture de l’indicateur de charge Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge du téléphone sans fil affiche quatre barres.
  • Page 19 Si le voyant vert situé en bas du chargeur est allumé, la batterie est en cours de charge et l’indicateur de charge de l’écran du téléphone clignote. Dès que la batterie est complètement chargée, le voyant vert s’éteint et l’indicateur de charge cesse de clignoter.
  • Page 20 Lorsque la batterie est complètement déchargée, il peut arriver que le voyant vert du chargeur ne s’allume qu’après quelques minutes. Remplacement de la batterie La durée de vie des batteries rechargeables est limitée. Si le temps de veille du téléphone sans fil devient trop court, il est conseillé de remplacer la batterie.
  • Page 21: Clip

    CLIP Le clip du téléphone sans fil sert à le fixer à vos vêtements. • Reportez-vous à la section “Mise en service” à la page 12 pour plus d’informations sur la façon de fixer le clip au téléphone sans fil. •...
  • Page 22 Retrait du clip Démarrage...
  • Page 23: Mise Sous Tension Du Téléphone Sans Fil

    MISE SOUS TENSION DU TÉLÉPHONE SANS FIL Pour mettre le téléphone sans fil sous tension : • Appuyez sur pendant au moins une seconde jusqu’à ce que l’écran Work 132 de veille apparaisse. Le nombre affiché en haut à droite de l’écran est le numéro (interne) du téléphone sans fil.
  • Page 24 ou de recevoir des appels. Reportez-vous à la section “Réseaux téléphoniques” à la page 103 ou contactez votre responsable système. A la mise sous tension, le téléphone sans fil est en mode veille. Dans ce mode, le téléphone est prêt à émettre ou recevoir des appels et ne consomme que très peu d’énergie.
  • Page 25: Structure Des Menus

    Touches de navigation Annuler Confirmer Retour Gauche/Haut Droite/Bas STRUCTURE DES MENUS La plupart des fonctions du téléphone sans fil et du réseau sont accessibles par l’intermédiaire des menus du téléphone. Le diagramme ci-dessous offre un aperçu des principales options de menu afin de vous permettre de les retrouver facilement.
  • Page 26 Menu lorsque le téléphone est raccroché Le menu "téléphone raccroché" est accessible lorsque le téléphone sans fil est en mode veille, en appuyant sur les touches (voir ci- dessous). Répertoire Combiné Réseaux Information CherchAppel V err.Auto* SélectRés* QuiA-Appelé* BabyPhone* Enregistrer Priorité* Dernier Num* Cherch&Mod.
  • Page 27 Menu lorsque le téléphone est décroché Ce menu est accessible en appuyant sur les touches pendant un appel. NouvelAppel TypeNum CherchAppel DTMF QuiA-Appelé* EnvoiPause DTMF-Long DernierNum* * Disponible le cas échéant Démarrage...
  • Page 28: Utilisation Des Menus

    UTILISATION DES MENUS Le téléphone sans fil fonctionne à l’aide de menus. Chaque menu constitue une boucle. • Vous pouvez activer les menus lorsque le téléphone est raccroché ou durant un appel. Selon la situation, les options de menus sont différentes (voir “Structure des menus”...
  • Page 29 • Appuyez sur la touche pour activer les menus. Vous pouvez, par exemple, accéder à l’option Répertoire du menu principal en >Répertoire Combiné appuyant soit sur la touche ou sur la touche Une flèche > indique l’option de menu sélectionnée. •...
  • Page 30 • Pour annuler une opération quelconque, appuyez brièvement sur la touche Remarque Le téléphone sans fil fait appel à des menus "dynamiques", ce qui signifie que certaines options de menu ne s’affichent que lorsqu’elles sont actives et prises en charge par le réseau. La section “Modification de la langue des menus”...
  • Page 31: Emettre Et Recevoir Des Appels

    suivi des options de menu dans l’ordre où vous devez les sélectionner pour accéder à une fonction donnée. Dans la plupart des cas, l’option de menu suivante n’est pas immédiatement visible, vous devez utiliser la touche pour l’afficher. Reportez-vous également à la section “Structure des menus”...
  • Page 32 Emettre un appel A la mise sous tension, le téléphone sans fil est en mode veille. Dans ce mode, le téléphone est prêt à émettre des appels. Pour émettre un appel quand le téléphone est raccroché : Entrez le numéro. 0-0535554505 Le numéro s’affiche.
  • Page 33 Recevoir un appel A la mise sous tension, le téléphone sans fil est en mode veille. Dans ce mode, le téléphone est prêt à recevoir des appels. Lorsque le téléphone sans fil sonne : Appuyez sur la touche pour recevoir l’appel. AppelExtern Anna Appuyez sur...
  • Page 34: Modification De La Langue Des Menus

    ‘AucunRéseau’ s’affiche périodiquement, le voyant d’avertissement se met à clignoter et des bips brefs sont émis à intervalles réguliers. MODIFICATION DE LA LANGUE DES MENUS La langue utilisée par défaut est l’anglais. L’option Langue vous permet de sélectionner une autre langue. Remarquez que les options de menu restent en anglais jusqu’à...
  • Page 35: Affichage Du Code Ipei

    Appuyez sur pour confirmer votre choix. La langue des menus est modifiée. AFFICHAGE DU CODE IPEI Dans certains cas, votre responsable système ou votre revendeur peut avoir besoin du code IPEI (International Portable part Equipment Identity) de votre téléphone sans fil pour activer la déclaration sur un réseau téléphonique. Ce code IPEI est un code unique affecté...
  • Page 36 Entrez le code PIN du téléphone sans fil (par défaut 0000) et appuyez sur la touche Les 13 chiffres du code IPEI s’affichent. Appuyez sur pour quitter ce menu. Remarque Notez le code IPEI pour un usage ultérieur mais gardez ce code confidentiel afin d’empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone.
  • Page 37: Mise Hors Tension Du Téléphone Sans Fil

    MISE HORS TENSION DU TÉLÉPHONE SANS FIL En principe, il n’est pas nécessaire de mettre le téléphone hors tension. Vous pouvez toutefois le mettre hors tension lorsque vous ne voulez ni émettre ni recevoir des appels, lorsque vous changez la batterie ou lorsque vous vous trouvez hors de la zone de couverture du réseau.
  • Page 38: Introduction Aux Réseaux Téléphoniques

    INTRODUCTION AUX RÉSEAUX TÉLÉPHONIQUES Le téléphone sans fil peut être connecté à plusieurs réseaux téléphoniques. Lorsque votre téléphone sans fil est connecté à un réseau téléphonique, vous pouvez émettre et recevoir des appels. Dans un réseau téléphonique, les appels sont transmis d’un téléphone sans fil à un autre via des liaisons radio. Quand le téléphone sans fil est connecté...
  • Page 39 Zone de couverture Le téléphone sans fil ne peut être connecté à un réseau téléphonique que s’il se trouve dans la zone de couverture du réseau. Si l’indicateur d’intensité du signal est inactif et que les messages AucunRéseau ‘AucunRéseau’ ou ‘Aucun accès’ s’affichent de façon répétitive, le téléphone n’est connecté...
  • Page 40 Déclaration sur le réseau Pour pouvoir accéder à un réseau, le téléphone sans fil doit avoir été déclaré sur ce réseau. Dès que la déclaration est effectuée, vous pouvez, à tout moment, accéder au réseau à condition que vous vous trouviez dans sa zone de couverture.
  • Page 41: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone INFORMATIONS AFFICHÉES À L’ÉCRAN Lorsque le téléphone sans fil est sous tension, l’écran affiche normalement plusieurs icônes et d’autres informations. Intensité du signal Lorsque le téléphone est connecté à un réseau, l’indicateur d’intensité du signal s’affiche à gauche de l’écran. Cet indicateur mesure la qualité de la réception.
  • Page 42 bonne et, au contraire, une seule barre indique une mauvaise qualité de réception. Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, vous risquez de perdre des appels. Nom du réseau Le nom du réseau auquel le téléphone est connecté est affiché lorsque le Work téléphone est en mode veille.
  • Page 43 Informations sur les appels Lorsque le téléphone sonne, le type d’appel et éventuellement le nom ou le AppelExtern Anna numéro de l’appelant s’affichent. Le nom s’affiche uniquement si le numéro de l’appelant figure dans votre répertoire téléphonique. Durée de l’appel La durée d’un appel est affichée pendant la communication et une fois l’appel 0:12:53 Anna...
  • Page 44: Appeler

    APPELER Pour passer un appel lorsque le téléphone est raccroché : Entrez le numéro. 0-0535554505 Le numéro s’affiche. Quand le numéro est correct, appuyez sur la touche Appuyez sur pour mettre fin à la communication. La durée de la communication s’affiche. Passer un appel lorsque le téléphone est décroché...
  • Page 45: Appel Depuis Le Répertoire Téléphonique

    APPEL DEPUIS LE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Votre téléphone sans fil contient un répertoire téléphonique de noms et de numéros qui vous permet de émettre facilement des appels. Reportez-vous à la section “Répertoire” à la page 69 pour plus d’informations sur l’utilisation du répertoire.
  • Page 46 Pour appeler par le nom : Chemin : Répertoire » CherchAppel Sélectionnez CherchAppel et appuyez sur la touche Le message Saisie Nom: ou Répertoire vide s’affiche. Pour ajouter des noms ou des numéros au répertoire téléphonique, consultez la section “Ajouter un nom et un numéro” à...
  • Page 47 Appel rapide par le nom Vous pouvez également rechercher un nom dans le répertoire sans utiliser les menus. Pour utiliser l’appel rapide par le nom : Appuyez sur la touche correspondant à l’initiale du nom et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que s’affiche le premier nom du répertoire commençant par cette lettre.
  • Page 48 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le premier nom du répertoire commençant par la lettre ‘J’ apparaisse. Appuyez trois fois sur la touche pour obtenir le ‘O’. Le premier nom du répertoire commençant par ‘Jo’ s’affiche. Vous pouvez maintenant continuer en appuyant deux fois sur la touche pour le ‘N’...
  • Page 49: Recomposition Du Numéro

    RECOMPOSITION DU NUMÉRO Vous pouvez rappeler les dix derniers numéros que vous avez composés. Si un de ces numéros figure dans le répertoire, c’est le nom associé qui est affiché. Pour rappeler le dernier numéro composé : Maintenez la touche enfoncée et attendez que le dernier numéro (ou le dernier nom) composé...
  • Page 50 Pour appeler l’un des dix derniers numéros composés : Maintenez la touche enfoncée et attendez que le dernier numéro (ou le dernier nom) s’affiche. Le téléphone émet un bip s’il n’y a ni nom, ni numéro à rappeler. Faites défiler la liste jusqu’à ce que le numéro ou le nom recherché s’affiche.
  • Page 51: Rappel

    Lorsque vous mettez votre téléphone sans fil hors tension, la liste des derniers numéros appelés est effacée. Il est néanmoins possible d’enregistrer les derniers numéros appelés de façon permanente dans votre répertoire téléphonique. Reportez-vous à la section “Ajouter les derniers numéros appelés”...
  • Page 52 Lorsqu’il y a de nouveaux appels sans réponse, le téléphone affiche Vérif. QuiA-Appelé?. Si vous ne souhaitez pas rappeler immédiatement, appuyez sur la touche Pour rappeler immédiatement : Appuyez sur la touche 05-Mar Sabrina Une liste de numéros s’affiche. Les nouvelles entrées sont signalées par un point d’exclamation.
  • Page 53: Réception D'un Appel

    Vous pouvez également accéder à la mémoire des derniers appels reçus au moyen de l’option QuiA-Appelé (Chemin : Information » QuiA-Appelé). Cette option n’est disponible que s’il y a des noms ou des numéros à rappeler. Lorsque vous mettez votre téléphone sans fil hors tension, la liste des derniers appels reçus est effacée.
  • Page 54 Lors d’un appel entrant, le numéro (ou le numéro de poste) du correspondant peut être affiché. Toutefois, si le numéro de ce correspondant figure déjà dans votre répertoire téléphonique, c’est son nom qui s’affiche à la place. Quand le téléphone sonne à un moment inopportun : •...
  • Page 55: Transfert D'appel

    TRANSFERT D’APPEL Pendant une communication, vous pouvez mettre votre correspondant en attente et appeler un autre numéro. Vous pouvez ensuite reprendre votre première communication ou transférer l’appel à l’autre correspondant (si cette fonction est prise en charge par le réseau téléphonique). Pour mettre un appel en attente et composer un autre numéro, appuyez sur la touche ou utilisez l’option NouvelAppel.
  • Page 56 Pour transférer un appel vers un autre numéro : Appuyez sur la touche pour mettre l’appel en cours en attente. Vous entendez la tonalité de l’autocommutateur. Entrez le numéro (ou le poste) vers lequel vous souhaitez transférer l’appel. Si ce numéro est libre, vous entendez la sonnerie. Appuyez sur la touche pour transférer l’appel ou appuyez sur pour le reprendre.
  • Page 57 Pour transférer un appel vers un autre numéro : Sélectionnez l’option NouvelAppel et appuyez sur la touche Entrez ou recherchez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l’appel comme décrit dans la section “Appel depuis le répertoire téléphonique” à la page 45. Appuyez sur la touche pour composer le numéro.
  • Page 58: Désactivation Du Microphone

    DÉSACTIVATION DU MICROPHONE Pendant un appel, vous pouvez désactiver le microphone, de façon à pouvoir parler à un tiers sans que votre correspondant n’entende votre conversation. Il existe deux façons de désactiver le microphone : • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 59: Désactivation De La Sonnerie

    DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE Si votre téléphone sans fil sonne à un moment inopportun, vous pouvez désactiver la sonnerie. Pour désactiver temporairement la sonnerie (pour l’appel en cours) : • Appuyez sur la touche ou sur AppelExtern Anna L’icône de sonnerie désactivée s’affiche. Vous pouvez toujours répondre à...
  • Page 60 Vous pouvez également désactiver la sonnerie de façon permanente en réglant le volume de la sonnerie au niveau minimum. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Contrôle du volume” à la page 92. Pour réactiver la sonnerie : • Appuyez sur la touche pendant une seconde.
  • Page 61: Fonctions De Téléphonie Avancées

    Fonctions de téléphonie avancées APPEL INTERNE, APPEL EXTERNE OU RAPPEL? Lorsque vous recevez un appel, des sonneries différentes vous indiquent s’il s’agit d’un appel interne, d’un appel externe ou d’un rappel. Ces différentes sonneries sont définies par défaut dans votre téléphone sans fil : •...
  • Page 62: Recherche Et Message En Attente

    Astuce Vous pouvez redéfinir vous-même les sonneries correspondant aux appels internes et externes. Ceci facilite la reconnaissance de la sonnerie de votre téléphone sans fil. Pour plus d’informations, consultez la section “Tonalités ou mélodies de la sonnerie” à la page 95. RECHERCHE ET MESSAGE EN ATTENTE Votre téléphone sans fil dispose de fonctions de recherche et de message en attente auxquelles correspondent différentes sonneries.
  • Page 63: Configuration Des Notes De Longue Durée

    Pour passer en mode DTMF pendant un appel : Chemin : TypeNum » DTMF • Sélectionnez l’option DTMF et appuyez sur Le téléphone sans fil utilise la numérotation DTMF pour l’appel en cours. CONFIGURATION DES NOTES DE LONGUE DURÉE Les tonalités standards émises par le téléphone sans fil peuvent s’avérer trop courtes pour certains services téléphoniques.
  • Page 64: Envoi D'une Pause

    Pour reconfigurer le téléphone pour des notes de courte durée pendant un appel : Chemin : TypeNum » DTMF-Court • Sélectionnez l’option DTMF-Court et appuyez sur Le téléphone est à nouveau configuré pour émettre des notes de courte durée. Si le téléphone est configuré pour émettre des notes de longues durée, celles-ci sont émises tant que vous maintenez les touches enfoncées.
  • Page 65: Baby Phone

    Pour insérer une pause de numérotation quand le téléphone est décroché : Chemin : TypeNum » EnvoiPause • Sélectionnez l’option EnvoiPause et appuyez sur Un tiret ‘-’ s’affiche et le téléphone sans fil attend la tonalité. BABY PHONE La fonction de surveillance des nourrissons (Baby phone) est disponible dans certaines versions de ce téléphone sans fil.
  • Page 66 Activation de la fonction d’appel direct La fonction d’appel direct désactive le verrouillage automatique du clavier. Pour plus d’information sur le verrouillage automatique du clavier, reportez- vous à la section “Verrouillage des touches” à la page 81. Pour activer la fonction d’appel direct : Chemin : Combiné...
  • Page 67 Lorsque la fonction d’appel direct est activée, le message AppelDirect ainsi AppelDirect 0201300571 que le numéro sont affichés. Pour appeler ce numéro, appuyez sur n’importe quelle touche du téléphone. Désactivation de la fonction d’appel direct Si vous souhaitez désactiver la fonction d’appel direct, n’attendez pas trop longtemps entre les différentes étapes de la procédure suivante, sinon le numéro d’appel direct est composé.
  • Page 68: Statistiques Sur Les Appels

    STATISTIQUES SUR LES APPELS Votre téléphone sans fil peut indiquer la durée de votre dernier appel. Il peut également afficher la durée totale de tous les appels externes effectués. Pour afficher la durée du dernier appel : Chemin : Information » DernAppel Sélectionnez l’option DernAppel et appuyez sur La durée du dernier appel s’affiche en heures, minutes et secondes.
  • Page 69: Répertoire

    Répertoire UTILISATION DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Votre téléphone sans fil contient un répertoire de 100 noms et numéros. Vous pouvez consultez et modifier le contenu de votre répertoire téléphonique au moyen de l’option de menu Répertoire. Le répertoire téléphonique donne la liste de tous les noms par ordre alphabétique.
  • Page 70 Appuyez une fois sur une touche pour obtenir la première lettre corres- pondante, deux fois pour la deuxième lettre, trois fois pour la troisième lettre, etc. Pour entrer des lettres accentuées ou un chiffre appuyez encore plusieurs fois sur la même touche. Par exemple : pour obtenir la lettre Ä...
  • Page 71 Touche Appuyez sur la touche le nombre de fois indiqué pour obtenir le caractère " ’ Å Ä Æ À Ç È É Ì Ñ Ö Ø Ò ß Ü Ù & £ Répertoire...
  • Page 72: Ajouter Un Nom Et Un Numéro

    AJOUTER UN NOM ET UN NUMÉRO L’option AjouterNouv vous permet d’ajouter des noms et des numéros dans le répertoire téléphonique. Pour ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire téléphonique : Chemin : Répertoire » Enregistrer » AjouterNouv Sélectionnez l’option AjouterNouv et appuyez sur Le message Saisie Nom: ou Répertoire Plein s’affiche.
  • Page 73: Modification Des Noms Et Des Numéros

    Lors de la saisie d’un nom ou d’un numéro vous pouvez utiliser les touches suivantes : = effacer, = vers la gauche, = vers la droite, = espace, = minuscules / pause dans la numérotation (appuyez sur la touche pendant au moins une seconde). MODIFICATION DES NOMS ET DES NUMÉROS L’option Modifier vous permet de modifier les noms et les numéros enregistrés dans le répertoire.
  • Page 74 Entrez la (les) première(s) lettre(s) du nom que vous recherchez. Appuyez sur la touche Faites défiler la liste jusqu’au nom recherché. Appuyez sur la touche Le nom à modifier s’affiche. Corrigez le nom. Appuyez deux fois sur pour confirmer. Lors de la modification d’un nom, vous pouvez utiliser les touches suivantes : = effacer, = vers la gauche, = vers la droite,...
  • Page 75 Pour modifier un numéro : Chemin : Répertoire » Cherch&Mod. » Modifier Sélectionnez l’option Modifier et appuyez sur Le message Saisie Nom: s’affiche. Entrez la (les) première(s) lettre(s) du nom que vous recherchez. Appuyez sur Faites défiler la liste jusqu’au nom recherché. Appuyez deux fois sur Le numéro à...
  • Page 76: Suppression De Noms Et De Numéros

    SUPPRESSION DE NOMS ET DE NUMÉROS Vous pouvez également effacer des noms et les numéros associés du répertoire téléphonique. Pour supprimer un nom et un numéro du répertoire téléphonique : Chemin : Répertoire » Cherch&Mod. » Effacer Sélectionnez Effacer et appuyez sur Le message Saisie Nom: s’affiche.
  • Page 77: Ajouter Les Derniers Numéros Appelés

    Pour supprimer tous les noms et les numéros du répertoire téléphonique. Chemin : Répertoire » EffaceTout Sélectionnez l’option EffaceTout et appuyez sur Le message Effacer? s’affiche. Appuyez sur pour confirmer. Le message SupprimTout s’affiche pendant que tous les noms et les numéros sont supprimés du répertoire téléphonique.
  • Page 78 Pour ajouter un numéro récemment composé : Chemin : Répertoire » Enregistrer » AjDernierNo Sélectionnez l’option AjDernierNo et appuyez sur Une liste de numéros apparaît. Si le message Répertoire Plein s’affiche, vous devez d’abord supprimer une entrée du répertoire avant de pouvoir en ajouter une nouvelle.
  • Page 79: Ajouter Le Numéro D'un Appelant

    AJOUTER LE NUMÉRO D’UN APPELANT Si votre réseau prend en charge le service d’identification de l’appelant, le téléphone sans fil conserve en mémoire la liste des numéros des correspondants qui vous ont appelé. Les dix derniers numéros sont enregistrés dans la mémoire de votre téléphone sans fil jusqu’à...
  • Page 80 Pour ajouter le numéro d’un appelant au répertoire téléphonique : Chemin : Répertoire » Enregistrer » AjQuiAppel Sélectionnez l’option AjQuiAppel et appuyez sur Une liste de numéros s’affiche. Si le message Répertoire Plein apparaît, vous devez d’abord supprimer une entrée du répertoire avant de pouvoir en ajouter une nouvelle.
  • Page 81: Verrouillage Des Touches Et Sécurité Supplémentaire

    Verrouillage des touches et sécurité supplémentaire VERROUILLAGE DES TOUCHES Lorsque vous portez votre téléphone sans fil dans votre poche, vous risquez d’appuyer sur des touches par mégarde et d’émettre un appel. L’option Verr.Auto vous permet de parer à ce risque en verrouillant les touches du téléphone.
  • Page 82 Appuyez sur la touche ou sur pour choisir l’option souhaitée. Appuyez sur pour confirmer. Remarque Après avoir activé le verrouillage des touches, n’appuyez sur aucune touche pendant une minute. Une fois ce délai écoulé, les touches ne fonctionnent plus et un symbole en forme de clé s’affiche. Lorsque les touches sont verrouillées, vous ne pouvez plus utiliser votre téléphone sans fil.
  • Page 83: Verrouillage Du Téléphone Sans Fil

    Pour déverrouiller les touches de façon temporaire : Appuyez sur la touche ou sur Le message Déverrouil. Clavier s’affiche. Appuyez sur pour désactiver le verrouillage des touches. Le symbole clé disparaît et les touches sont à nouveau actives. VERROUILLAGE DU TÉLÉPHONE SANS FIL Le code PIN (Personal Identification Number) vous permet de protéger votre téléphone sans fil contre une utilisation non autorisée.
  • Page 84 Pour plus d’informations sur le code PIN par défaut du téléphone sans fil, reportez-vous à la section “Présentation des codes PIN et autres codes” à la page 90. Protection contre une utilisation non autorisée Vous pouvez configurer le téléphone de sorte qu’il soit obligatoire d’entrer le code PIN après la mise sous tension.
  • Page 85 Appuyez sur ou sur pour sélectionnez l’une des options suivantes : • Activé pour activer la protection. • Désactivé pour désactiver la protection. Appuyez sur pour confirmer. Protection contre l’ajout ou la suppression de déclarations Vous pouvez configurer le téléphone sans fil de sorte qu’il soit nécessaire d’entrer le code PIN pour pouvoir ajouter ou supprimer des déclarations sur des réseaux téléphoniques.
  • Page 86 Pour activer ou désactiver la protection contre l’ajout ou la suppression de déclarations : Chemin : Combiné » BloqTél » Declarat. Sélectionnez l’option Declarat. et appuyez sur la touche Saisie PIN: s’affiche. Entrez le code PIN du téléphone sans fil (par défaut 0000) et appuyez sur Le réglage en cours s’affiche.
  • Page 87: Modification Du Code Pin

    MODIFICATION DU CODE PIN Le téléphone sans fil est fourni avec un code PIN prédéfini (voir page 90). Vous devez remplacer ce code PIN par un code PIN personnel afin d’éviter toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Pour modifier le code PIN du téléphone sans fil : Chemin : Combiné...
  • Page 88: Déblocage Du Téléphone Sans Fil

    Si vous entrez un nouveau code PIN erroné trois fois de suite, le téléphone sans fil quitte cette option de menu. Dans d’autre cas, si vous entrez un code erroné trois fois de suite, le téléphone est bloqué et le message PIN Bloqué, Débloquer? s’affiche. La section suivante décrit le déblocage du téléphone.
  • Page 89 Si le téléphone sans fil est bloqué, le message PIN bloqué, Débloquer? s’affiche. Le téléphone sans fil doit être débloqué pour pouvoir être à nouveau utilisé. Pour le débloquer : Appuyez sur Secours: s’affiche. Entrez le code IPEI et appuyez sur NouveauPIN: s’affiche.
  • Page 90: Présentation Des Codes Pin Et Autres Codes

    PRÉSENTATION DES CODES PIN ET AUTRES CODES Pour des raisons de sécurité, le téléphone sans fil utilise plusieurs codes d’identification. Le tableau suivant illustre ces codes et les valeurs qui leurs sont affectées. Code Valeur Code de secours PIN du téléphone sans fil 0000 (valeur par défaut) IPEI Code d’Authentification (CA)
  • Page 91 Code Valeur (Suite) Code de secours Portable Access Rights Key Identité unique fournie par le système sans Non applicable. (PARK) fil. Ce code peut servir à accélérer le processus de déclaration. Consultez votre responsable système pour plus d’informations. Verrouillage des touches et sécurité supplémentaire...
  • Page 92: Réglages

    Réglages CONTRÔLE DU VOLUME Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le volume de l’écouteur et celui de la sonnerie. Réglage du volume de l’écouteur Pour régler le volume pendant un appel : • Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche A U G M E N T A T I O N D U V O L U M E D I M I N U T I O N D U V O L U M E...
  • Page 93 Vous pouvez régler le volume même s’il n’y a pas d’appel en cours : Appuyez sur Vous entendez la tonalité. Tout en écoutant, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche A U G M E N T A T I O N D U V O L U M E D I M I N U T I O N D U V O L U M E Vous entendez le volume de la tonalité...
  • Page 94 Réglage du volume de la sonnerie Pour régler le volume de la sonnerie : Chemin : Combiné » Alertes » VolumeSonn. Sélectionnez l’option VolumeSonn. et appuyez sur Une barre de niveau sonore s’affiche. NivSonore Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 95: Tonalités Ou Mélodies De La Sonnerie

    TONALITÉS OU MÉLODIES DE LA SONNERIE Vous pouvez modifier la tonalité de la sonnerie ou choisir une mélodie prédéfinie pour chaque type d’appel. Vous pouvez choisir parmi les quatre tonalités ou les six types de mélodies prédéfinies pour chaque type d’appel. Pour définir le son d’un type de sonnerie : Chemin : Combiné...
  • Page 96 Les noms des différentes mélodies figurent dans le tableau ci-dessous. Mélodie Musique entraînante Petite musique de nuit Toccata et fugue Lettre à Elise Samba Rhythm and Blues Réglages...
  • Page 97: Sonnerie Discrète

    SONNERIE DISCRÈTE Lorsqu’il est en mode de sonnerie discrète, votre téléphone sans fil sonne d’abord au niveau sonore le plus bas, puis, de plus en plus fort. Pour activer la sonnerie discrète : Chemin : Combiné » Alertes » SonDiscret Sélectionnez l’option SonDiscret et appuyez sur Le réglage en cours s’affiche.
  • Page 98: Confirmation D'appui De Touches

    CONFIRMATION D’APPUI DE TOUCHES Lorsque vous appuyez sur une touche du téléphone, vous entendez un cliquetis. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver ce cliquetis. Pour activer ou désactiver le cliquetis des touches : Chemin : Combiné » Alertes » SonTouches Sélectionnez l’option SonTouches et appuyez sur Le réglage en cours s’affiche.
  • Page 99: Eclairage De L'écran

    ECLAIRAGE DE L’ÉCRAN Votre téléphone sans fil est équipé d’un écran qui s’éclaire quand vous appuyez sur une touche. Après un certain temps sans appuyer sur une touche, l’écran s’éteint automatiquement. Pour activer ou désactiver l’éclairage de l’écran : Chemin : Combiné...
  • Page 100: Contraste De L'écran

    CONTRASTE DE L’ÉCRAN Pour une meilleure lisibilité, vous pouvez régler le contraste de l’écran sur huit niveaux différents. Pour modifier le contraste de l’écran : Chemin : Combiné » Ecran » Contraste Sélectionnez l’option Contraste et appuyez sur La barre de niveau de contraste s’affiche. Contraste Régler le contraste à...
  • Page 101: Langue

    LANGUE Vous pouvez modifier à tout moment la langue des menus. La langue par défaut est l’anglais. Pour modifier la langue des menus du téléphone sans fil : Chemin : Combiné » Langue Sélectionnez l’option Langue et appuyez sur La langue en cours s’affiche. Faites défiler la liste des langues pour sélectionner celle de votre choix.
  • Page 102 Néanmoins, le répertoire téléphonique, le code PIN, les déclarations et les informations sur le total des appels ne sont pas affectés. Tous les réglages du téléphone sans fil reprennent leurs valeurs par défaut. Pour réinitialiser tous les réglages du téléphone sans fil : Chemin : Combiné...
  • Page 103: Réseaux Téléphoniques

    Réseaux téléphoniques CONNEXION AUX RÉSEAUX TÉLÉPHONIQUES Votre téléphone sans fil utilise un réseau téléphonique pour émettre ou recevoir des appels. Il peut être connecté à plusieurs réseaux téléphoniques. Lorsque votre téléphone sans fil est connecté à un réseau téléphonique, il Work 01Dec 11:32 affiche le nom de ce réseau.
  • Page 104 Avant de pouvoir accéder à un réseau, vous devez déclarer le téléphone et obtenir un numéro pour votre téléphone. La déclaration sur le réseau ne s’effectue qu’une seule fois. Dès que votre téléphone sans fil est déclaré, vous pouvez émettre et recevoir des appels pour autant que vous vous trouviez dans la zone de couverture du réseau.
  • Page 105 Avertissement ‘AucunRéseau’ AucunRéseau Si vous avez sélectionné manuellement un réseau, le téléphone sans fil ne parvient pas à se connecter à ce réseau. Si vous avez opté pour la sélection automatique du réseau, le téléphone n’arrive pas à se connecter à aucun des réseaux de sa liste de déclarations.
  • Page 106: Déclaration Sur Un Réseau

    Avertissement ‘Aucun Accès’ Aucun Accès Le téléphone sans fil se trouve bien dans la zone de couverture d’un réseau téléphonique mais ne dispose pas de droits d’accès à ce réseau. Vous pouvez remédier à cette situation de la façon suivante : •...
  • Page 107 Déclaration d’un téléphone sans fil Remarque Lorsque le téléphone sans fil n’est déclaré sur aucun réseau, il entre automatiquement en mode déclaration à la mise sous tension. Dans ce cas le message s’affiche. Si tel est le cas, vous pouvez ignorer les Saisie CA: étapes 1 et 2 de la procédure suivante.
  • Page 108 Le code CA sert uniquement durant la procédure de déclaration. Ce code peut être comparé à un code PIN temporaire que vous recevez de l’opérateur du réseau ou du responsable du système pour effectuer une déclaration à partir du téléphone. Pour déclarer un téléphone sans fil sans chercher à...
  • Page 109 Entrez le code d’authentification. Pour des raisons de sécurité, lorsque vous entrez les chiffres du code CA, l’écran affiche des astérisques (*). Appuyez sur pour confirmer. A ce stade, le téléphone sans fil recherche un réseau en mode déclaration, en utilisant le code CA, pour tester s’il est autorisé à se déclarer.
  • Page 110 Pour déclarer un téléphone en accélérant la procédure de déclaration : Chemin : Réseaux » Déclaration Sélectionnez l’option Déclaration et appuyez sur Saisie PIN:, Saisie CA: ou ListDeclar. Remplie s’affiche. Lorsque votre téléphone est déjà déclaré sur huit réseaux, vous devez d’abord supprimer une déclaration avant de pouvoir en ajouter une nouvelle.
  • Page 111 Appuyez sur pour confirmer. A ce stade, le téléphone sans fil recherche un réseau en mode déclaration en utilisant le code CA pour tester s’il est autorisé à se déclarer. Attendez que le message Declaration prete s’affiche brièvement. Le téléphone sans fil est connecté au réseau et son numéro de téléphone Work 01Dec 11:32 interne s’affiche à...
  • Page 112 Consultez la section “Modification de la priorité des déclarations” à la page 119 pour de plus amples informations. Si vous désirez effectuer une nouvelle déclaration et que la liste des déclarations est complète, vous devez d’abord supprimer une des entrées (voir “Suppression d’une déclaration sur un réseau”...
  • Page 113: Redéclaration Sur Un Réseau

    REDÉCLARATION SUR UN RÉSEAU La procédure de redéclaration peut servir à mettre à jour les données relatives aux déclarations de votre téléphone sans fil. Cette fonction n’est pas utilisée en environnement professionnel. SÉLECTION AUTOMATIQUE DU RÉSEAU Le téléphone sans fil peut se connecter automatiquement à un réseau. Cette possibilité...
  • Page 114 Pour activer la sélection automatique du réseau : Chemin : Réseaux » SélectRés Sélectionnez l’option SélectRés et appuyez sur Automatique ou le nom du réseau sélectionné s’affiche. Si nécessaire, utilisez les touches pour sélectionner l’option Automatique. Appuyez sur pour confirmer. Le téléphone sans fil tente de se connecter aux réseaux sur lesquels il est déclaré, selon les priorités de la liste des déclarations.
  • Page 115: Sélection Manuelle D'un Réseau

    SÉLECTION MANUELLE D’UN RÉSEAU Votre téléphone sans fil peut se connecter à plusieurs réseaux téléphoniques. Vous pouvez spécifier le réseau auquel le téléphone se connectera. La sélection du réseau est mémorisée, lorsque le téléphone est mis hors tension puis à nouveau sous tension. Pour indiquer le réseau auquel le téléphone doit se connecter : Chemin : Réseaux »...
  • Page 116: Modification D'un Nom De Réseau

    MODIFICATION D’UN NOM DE RÉSEAU Le nom de chacun des réseaux sur lesquels votre téléphone sans fil est déclaré peut être personnalisé. Chaque nom peut être librement choisi et il Work 01Dec 11:32 s’affiche lorsque le téléphone est connecté au réseau correspondant ainsi qu’en mode veille.
  • Page 117: Suppression D'une Déclaration Sur Un Réseau

    Astuces • Pour les touches numériques : appuyez sur la touche sur laquelle figure la lettre du nom que vous voulez obtenir. Appuyez une fois sur la touche pour la première lettre, deux fois pour la deuxième et trois fois pour la troisième lettre de la touche.
  • Page 118 Pour supprimer une déclaration du téléphone sans fil : Chemin : Réseaux » Effacer Sélectionnez l’option Effacer et appuyez sur Le message Saisie PIN: ou le nom du premier réseau de la liste des déclarations s’affiche. Le cas échéant, entrez le code PIN du téléphone (voir page 90) et appuyez Appuyez sur ou sur...
  • Page 119: Modification De La Priorité Des Déclarations

    MODIFICATION DE LA PRIORITÉ DES DÉCLARATIONS Le téléphone sans fil peut sélectionner automatiquement un réseau à la mise sous tension ou lorsqu’il est sorti de la zone de couverture. Dans ce cas, le téléphone recherche le réseau selon l’ordre des priorités des déclarations, en commençant par le premier de la liste.
  • Page 120 Appuyez sur Le message Pos. 1 s’affiche. Appuyez sur ou sur pour indiquer la nouvelle position du réseau sélectionné dans la liste. Appuyez sur pour confirmer. Le réseau sélectionné est placé à la position choisie dans la liste. Les autres noms de réseaux sont déplacés dans la liste tout en conservant leurs priorités relatives.
  • Page 121: Astuces

    Astuces Cette section comporte de nombreuses astuces qui peuvent s’avérer très utiles. Mise en attente d’un appel Vous pouvez mettre un appel en attente de deux façons : • Pendant un appel, appuyez sur la touche . Vous pouvez ensuite transférer l’appel vers un autre téléphone sans fil ou reprendre l’appel.
  • Page 122 Appel rapide par nom Vous pouvez rechercher un numéro par son nom dans le répertoire téléphonique sans passer par les menus. Pour plus d’informations, consultez la section “Appel rapide par le nom” à la page 47. Saisie d’une pause de numérotation Pour inclure une pause dans un numéro de téléphone, appuyez sur la touche .
  • Page 123 Désactivation temporaire de la sonnerie Si votre téléphone sans fil sonne à un moment inopportun, vous pouvez désactiver temporairement la sonnerie en appuyant sur la touche . La sonnerie retentira à nouveau lors de l’appel suivant. Reportez-vous à la section “Désactivation de la sonnerie”...
  • Page 124: Référence

    Référence CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité N’utilisez pas le téléphone sans fil dans un environnement présentant un risque d’explosion provoquée par une étincelle électrique. Exposition au soleil, à la chaleur et à l’humidité N’exposez pas le téléphone sans fil au rayonnement solaire direct pendant de longues périodes.
  • Page 125: Guide De Dépannage

    Pièces détachées et accessoires Utilisez uniquement des pièces détachées et des accessoires homologués. L’utilisation de pièces non homologuées n’est pas couverte par la garantie et peut provoquer des dommages matériels. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section “Pièces détachées et accessoires” à...
  • Page 126 Comment procéder à la déclaration d’un téléphone sans fil ? Pour déclarer un téléphone sans fil, vous avez besoin du code PIN d’authentification du réseau. La procédure de déclaration est expliquée à la section “Déclaration sur un réseau” à la page 106. Je ne comprends pas la langue des menus.
  • Page 127 J’ai entré un code PIN erroné trois fois de suite. Comment puis – je définir un nouveau code PIN ? Si vous avez entré un code PIN erroné trois fois de suite, le code PIN en cours est désactivé. Dans ce cas, il n’est plus possible d’utiliser le téléphone sans fil.
  • Page 128 Je sais que quelqu’un m’appelle, mais la sonnerie ne retentit pas. Pourquoi ? Si l’icône de sonnerie désactivée est affichée, cela signifie que le volume de la sonnerie est réglé sur zéro, ou que la sonnerie est temporairement désactivée. Dans ce dernier cas, la sonnerie sera rétablie quand vous raccrocherez.
  • Page 129 d’informations, reportez-vous aux sections “Déclaration sur un réseau” à la page 106 et “Connexion aux réseaux téléphoniques” à la page 103. J’entends un signal d’avertissement et l’icône de batterie clignote. Que se passe-t-il ? La batterie est presque déchargée. Placez le téléphone sans fil dans son chargeur afin de recharger la batterie.
  • Page 130: Touches

    TOUCHES Augmentation du volume Diminution du volume Ecran Décrochage Raccrochage/Marche/Arrêt Effacer/Secret Haut Touches de numérotation Touche R Référence...
  • Page 131 Les listes ci-dessous décrivent les fonctions des touches du téléphone sans fil. Touche Fonction A U G M E N T A T I O N Volume de l’écouteur plus fort/faible. D U V O L U M E D I M I N U T I O N D U V O L U M E Permet d’émettre ou de recevoir un appel.
  • Page 132 Touche Fonction (Suite) Maintenue enfoncée pendant 1 seconde : met le téléphone sous O F F tension. Maintenue enfoncée pendant 1 seconde en mode veille : met le téléphone hors tension. Quand le téléphone sonne : désactive la sonnerie. Termine un appel. Annule une option de menu.
  • Page 133: Terminologie

    TERMINOLOGIE La liste suivante indique la signification des termes qui peuvent apparaître à l’écran. Termes affichés à l’écran Terme Signification Code d’Authentification. DTMF Dual Tone Multi Frequency. Numérotation multifréquence en code 2, également appelée numérotation fréquentielle. IPEI International Portable part Equipment Identity. Identité unique affectée à...
  • Page 134: Signaux

    SIGNAUX Le téléphone sans fil vous indique certains événements par des signaux sonores et visuels décrits ci-après. Signal Signification Voyant d’avertissement rouge Appel entrant. Message en attente. Batterie presque déchargée. Téléphone sans fil hors de la zone de couverture ou non connecté. Le téléphone sans fil émet également des sonneries, des signaux d’alarme, des tonalités d’avertissement et des cliquetis de touches.
  • Page 135 Signification Signal de sonnerie Appel entrant. Signal d’alarme 4 bips courts toutes les 30 secondes : la batterie est presque déchargée. 4 bips courts toutes les 2 minutes: le téléphone sans fil est hors de la zone de couverture ou non connecté. Cliquetis des touches Vous l’entendez chaque fois que vous appuyez sur une touche (si l’option est sélectionnée).
  • Page 136: Maintenance

    MAINTENANCE Le téléphone sans fil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Si votre téléphone sans fil doit être réparé, rapportez-le à votre fournisseur ou au détaillant qui vous l’a vendu. Nettoyage Nettoyez le téléphone sans fil uniquement avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau.
  • Page 137: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DECT/GAP Le téléphone sans fil bénéficie des avantages uniques de la technologie DECT/GAP (Digital Enhanced Cordless Telecommunications/Generic Access Profile). Cela signifie que personne ne peut écouter vos conversations et que vous êtes assuré d’une qualité sonore équivalente à celle des téléphones fixes traditionnels.
  • Page 138 Téléphone sans fil Alimentation électrique Batterie Batterie NiMH 600 mAh, 3,6 V Normes et directives Directives CE 73/23/EEC, 89/336/EEC, 91/263/EEC et 93/68/EEC Marquage CE CE 0344 X Normes DECT CTR6, CTR10, CTR22 Normes de sécurité EN60950 Normes EMC ETS 300 329 Valeurs maximales de l’environnement d’utilisation Température 0 à...
  • Page 139 Performances Batterie NiMH, 500 à 1000 cycles de charge Autonomie en mode veille Jusqu’à 150 heures Autonomie en communication Jusqu’à 15 heures Temps de charge 3 heures maximum Volume Signal de sonnerie Sept niveaux de réglage du volume, du mode désactivé à 85 dB (A) à...
  • Page 140 Interfaces externes Liaison radio DECT/GAP, 1880-1900 MHz, jusqu’à 250 mW de puissance rayonnée pendant 1 des 24 intervalles de temps Interface utilisateur Ecran avec 2 lignes de 12 caractères alphanumériques et 7 icônes, touches libellées et touches de réglage du volume sur le côté de l’appareil Connecteur pour accessoire Pour recharger la batterie...
  • Page 141: Pièces Détachées Et Accessoires

    PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES Utilisez uniquement des pièces détachées et des accessoires homologués. L’utilisation de pièces détachées non homologuées n’est pas couverte par la garantie et peut endommager le matériel. Consultez votre revendeur pour plus d’informations. • Chargeur avec base de bureau et support mural. •...
  • Page 142: Index

    Index Accessoires 125 , 141 Baby phone 65 Affichage Batterie 17 informations 41 charge 18 Annulation d’une déclaration 117 indicateur de charge 18 Annulation de tous les réglages remplacement 20 téléphone sans fil 101 Appel appel rapide par le nom 47 CA 90 , 133 appeler 44 CE 137...
  • Page 143 Déblocage Langue téléphone sans fil 88 menus du téléphone sans fil 126 Déclaration sur un réseau 106 téléphone sans fil 101 DECT/GAP 137 Démarrage 10 Dernier numéro composé 49 Maintenance 136 Mélodies 95 Désactivation du microphone 58 DTMF 133 Menu Durée de chargement de la batterie 17 langue 34 , 101 structure 25...
  • Page 144 Numérotation téléphone décroché 32 , 44 Répertoire 69 Numérotation téléphone raccroché 32 , 44 ajouter le numéro d’un appel entrant 79 ajouter le numéro d’un appelant 79 ajouter les derniers numéros appelés 77 PARI 133 ajouter un nom et un numéro 72 PARK 91 modification d’un nom 73 Pause de numérotation 64...
  • Page 145 Téléphone raccroché numérotation 32 , 44 Téléphone sans fil déblocage 88 mise hors tension 37 mise sous tension 23 modification du code PIN 87 Terminologie 133 Touches 130 Transfert d’appel 55 Utilisation menus 28 répertoire 69 Index...

Table des Matières