Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Taille-haie sans fi l
P
Tradução do manual original
Corta-sebes sem fi o
PL
Tłumaczenie instrukcji orginalnej
Akumulatorowe nożyce
7
Art.-Nr.: 34.106.36
Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 1
BG HT 18 Li
I.-Nr.: 11017
06.09.2017 08:12:12
06.09.2017 08:12:12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestgreen BG HT 18 Li

  • Page 1 BG HT 18 Li Instructions d’origine Taille-haie sans fi l Tradução do manual original Corta-sebes sem fi o Tłumaczenie instrukcji orginalnej Akumulatorowe nożyce Art.-Nr.: 34.106.36 I.-Nr.: 11017 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 1 06.09.2017 08:12:12 06.09.2017 08:12:12...
  • Page 2 - 2 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 2 06.09.2017 08:12:36 06.09.2017 08:12:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 3 06.09.2017 08:12:37 06.09.2017 08:12:37...
  • Page 4 - 4 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 4 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 4 06.09.2017 08:12:39 06.09.2017 08:12:39...
  • Page 5 - 5 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 5 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 5 06.09.2017 08:12:41 06.09.2017 08:12:41...
  • Page 6 Avertissement ! Protéger de la pluie et de l’humidité ! Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi ! Portez des protections pour les yeux et l’ouïe! - 6 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 6 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 6 06.09.2017 08:12:42 06.09.2017 08:12:42...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
  • Page 8 en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- dents sont dus à des outils mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé...
  • Page 9 Consignes de sécurité pour taille-haies: Consignes relatives à l’accumulateur • N’approchez aucune partie du corps de 1. Le bloc accumulateur de l’appareil à accu- la lame de coupe. Ne pas enlever le ma- mulateur n’est pas chargé lors de la livraison. tériau coupé...
  • Page 10 Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis (dégagement de gaz, siffl ement, craquement, l’appareil hors circuit. Ceci peut endommager etc.). l’accumulateur. 12.Ne déchargez pas complètement 11. Utilisez exclusivement des accumulateurs l’accumulateur (profondeur de décharge d’origine. L’utilisation d’autres accumulateurs maxi. recommandée 80%). La décharge com- peut entraîner des blessures, à...
  • Page 11 Consignes de sécurité supplémentaires 15.Lors du transport et de l’entreposage, le dispo- 1. Avant tous travaux sur le taille-haies, retirez le sitif de coupe doit toujours être recouvert de charge par ex. en cas de la protection correspondante. - nettoyage de la lame 16.Evitez de trop charger l’outil et de l’employer - contrôle lors de dérangements pour d’autres travaux que ceux pour lesquels...
  • Page 12: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • Conservez bien ces consignes de sécurité. Taille-haies • Protection de lame • Explication de la plaque indicatrice sur Protège-main avec 2 vis • l’appareil (fi gure 3) Poignée de guidage avec vis • 1. Avertissement ! Mode d’emploi d’origine •...
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Accumulateur 1 FOR ALL Prudence ! (non compris dans la livraison) : Risques résiduels Numéro d’article : ........ 45.114.54 Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours Type d’accumulateur : ........li-ion des risques résiduels. Les dangers suivants Nombre de piles de l’accumulateur : ....
  • Page 14: Fonctionnement

    et vers la droite. Pour cela, tirez le coulisseau voulu. Ceci devient absolument nécessaire (fi gure 13/pos. 10) dans le sens de la fl èche et lorsque vous constatez que la puissance du tournez la poignée. taille-haies sans fi l baisse. Ne déchargez jamais Pour faire revenir la poignée à...
  • Page 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Avant de déposer et nettoyer le taille-haies, le troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 16: Affi Chage Chargeur

    11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 17 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 18 Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 19 Leia as instruções de serviço Use óculos de proteção Use proteção auditiva Não coloque o aparelho à chuva - 19 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 19 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 19 06.09.2017 08:12:43 06.09.2017 08:12:43...
  • Page 20: Instruções De Segurança

    Perigo! 2. Segurança elétrica Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a) A fi cha de ligação da ferramenta elétrica algumas medidas de segurança para preve- tem de ser compatível com a tomada. A nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia fi...
  • Page 21 com o tipo e utilização de ferramenta elétrica, familiarizadas com ele ou que não ten- diminui o risco de ferimentos. ham lido estas indicações. As ferramentas c) Evite uma colocação em funcionamento elétricas são perigosas se forem usadas por inadvertida. Assegure-se de que a fer- pessoas inexperientes.
  • Page 22 6. Manutenção a) A sua ferramenta elétrica deverá ser re- Instruções de segurança especiais parada apenas por pessoal técnico quali- Empregamos o máximo cuidado na estrutura de fi cado e apenas com peças sobressalen- cada pack de acumuladores para poder fornecer- tes originais.
  • Page 23 descarga total dos packs de acumuladores 7. Não sobrecarregar os acumuladores! Re- é a armazenagem prolongada ou a não- speite os tempos de carregamento máximos. utilização de acumuladores parcialmente de- Estes tempos de carregamento aplicam-se scarregados. Termine o processo de trabalho, apenas a acumuladores descarregados.
  • Page 24 carregue nem trabalhe com acumuladores como luvas de borracha, sapatos antiderra- que tenham sobreaquecido. Substitua-os pantes e não use roupa larga. Os cabelos imediatamente. compridos devem ser presos com uma rede. 7. Armazenagem de acumuladores, carrega- 8. Evite posições impróprias e trabalhe num dores e aparelhos sem fi...
  • Page 25: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    por não ouvir outros ruídos. 2.2 Material a fornecer 22.O uso do corta-sebes é de evitar quando se Com a ajuda da descrição do material a fornecer, encontrem pessoas por perto, especialmente verifi que se o artigo se encontra completo. Caso crianças.
  • Page 26: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma outra ferramenta elétrica. Comprimento da lâmina ......620 mm Comprimento de corte ......550 mm O valor de emissão de vibração indicado também Distância entre dentes ......
  • Page 27 Para rodar o punho para trás, é necessário puxar Montagem do coletor (fi gura 5a-5d) novamente a corrediça (fi gura 13/pos. 10) no Para cortes horizontais recomendamos que sentido da seta. Para efetuar cortes verticais, o monte o coletor. Este permite uma fácil remoção punho deve ser rodado em 90°.
  • Page 28: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    7. Limpeza, manutenção 8. Eliminação e reciclagem e encomenda de peças O aparelho encontra-se dentro de uma embala- sobressalentes gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Perigo! ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- Desligue o corta-sebes e retire o acumulador an- sórios são de diferentes materiais, como p.
  • Page 29: Visor Do Carregador

    11. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 30 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 31 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 32 Ostrzeżenie! Chronić przed wilgocią! Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi! Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne! - 32 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 32 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 32 06.09.2017 08:12:43 06.09.2017 08:12:43...
  • Page 33: Zasady Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko Podczas użytkowania urządzenia należy porażenia prądem. przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu b) Unikać zetknięcia części ciała z uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu uziemionymi powierzchniami, np. rurami, proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją elementami grzejnymi, kuchenkami, obsługi/ zasadami bezpieczeństwa.
  • Page 34 włączniku lub urządzenie jest włączone do użyciem narzędzia należy naprawić prądu, może dojść do wypadku. uszkodzone części. Wiele wypadków d) Przed uruchomieniem urządzenia usunąć spowodowanych jest niewłaściwą urządzenia nastawcze lub klucze do konserwacją urządzenia. śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie Urządzenie tnące przechowywać...
  • Page 35 Sprawdzić, czy w żywopłocie nie ma żadnych Wskazówki do akumulatora przedmiotów, np. siatki ogrodzeniowej. 1. Akumulator urządzenie akumulatorowego w dostawie nie jest naładowany. Dlatego przed Wskazówki bezpieczeństwa odnośnie pracy z pierwszym uruchomieniem akumulator musi nożycami do żywopłotu: zostać naładowany. • Nie zbliżać...
  • Page 36 urządzenia. Uwaga! Nie używać już 12. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora włącznika/wyłącznika, jeśli wyłączanie (zalecane maksymalne rozładowanie ochronne odłączyło urządzenie. To może 80%). Całkowite rozładowanie prowadzi prowadzić do uszkodzenia akumulatora. do przedwczesnego starzenia się cel 11. Stosować tylko oryginalne akumulatory. akumulatora. Użycie innych akumulatorów może prowadzić...
  • Page 37: Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    elektrostatycznego i nigdy nie dotykać zlecać serwisowi obsługi klientów ISC lub biegunów akumulatora! specjalistycznemu zakładowi. 13. W przypadku zablokowania się narzędzia Dodatkowe wskazówki dotyczące tnącego np. na grubej gałęzi, należy bezpieczeństwa natychmiast wyłączyć nożyce do żywopłotu, 1. Wyjąć akumulator przed przystąpieniem do wyjąć...
  • Page 38: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    • przypadku konieczne jest stosowanie przez Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć obsługującego urządzenie środków ochrony urządzenie. • słuchu i ochrony przed hałasem. Hałas Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do emitowany przez to elektronarzędzie został transportu (jeśli jest). • zmierzony według normy EN 60745-1. Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Page 39: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana dla porównań między narzędziami elektrycznymi. Długość miecza ........620 mm Długość cięcia ........550 mm Podana wartość emisji drgań być może również Odstęp między zębami ......15 mm służyć do wstępnego oszacowania negatywnego Grubość...
  • Page 40 przełącznik suwakowy (rys. 13 / poz. 10) w Montaż pojemnika na odpady (rys. 5a-5d) kierunku wskazanym strzałką i przekręcić uchwyt. Na czas wykonywania cięć poziomych zaleca się Aby przekręcić uchwyt do położenia wyjściowego zamontować pojemnik na odpady. Umożliwia on należy ponownie pociągnąć przełącznik łatwe usuwanie ściętego materiału.
  • Page 41: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    7. Czyszczenie, konserwacja i 8. Utylizacja i recykling zamawianie części zamiennych Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie Niebezpieczeństwo! transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje Przed odłożeniem lub czyszczeniem urządzenia się do powtórnego użytku lub do recyklingu. nożyce należy wyłączyć i wyjąć akumulator. Urządzenie oraz jego osprzęt składają...
  • Page 42: Wskazania Diod Na Ładowarce

    11. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Page 43 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
  • Page 44 Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.
  • Page 45 - 45 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 45 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 45 06.09.2017 08:12:44 06.09.2017 08:12:44...
  • Page 46 - 46 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 46 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 46 06.09.2017 08:12:44 06.09.2017 08:12:44...
  • Page 47 - 47 - Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 47 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 47 06.09.2017 08:12:44 06.09.2017 08:12:44...
  • Page 48 EH 08/2017 (01) Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 48 Anl_BG_HT_18_Li_SPK7.indb 48 06.09.2017 08:12:44 06.09.2017 08:12:44...

Ce manuel est également adapté pour:

34.106.36

Table des Matières