Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio BG-111826.4

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 11 - Mode d‘emploi – French ..................- 20 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 29 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 38 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord. Be careful to avoid dangerous situations. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11.
  • Page 5 26. When using the appliance, be careful not to position it next to a wall or corner, and ensure that no inflammable materials are stored near it. 27. Always fill the main body with water before you switch on the appliance. The water helps to cool down the main body, reduces the build-up of smoke, and also facilitates cleaning.
  • Page 6 Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 39. Caution: do not, under any circumstances, cover the grill plate with aluminous foil, barbecue dishes or other items, as the resulting build-up of heat could cause irreparable damage to the grill.
  • Page 7 BG-111826.4 PARTS DESCRIPTION 1. Main body 2. Drip tray 3. Straight metal pipe 4. Metal hook 5. Grill plate 6. Heating element with control box 7. Control knob 8. Wind shield 9. Wire rack 10. Stand with shelves 11. Feet (4 pcs.) 12.
  • Page 8 ASSEMBLY Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 - 7 -...
  • Page 9 1. Insert the 4 pieces plastic feet into the handles. Make sure that the protruding part of all plastic feet are in outside direction. 2. Install the handles onto the main body. Align the two screw holes on each handle and on each side of the main body.
  • Page 10 OPERATION • Connect the power plug into a suitable outlet. • Turn the control knob to the “MAX” position, the indicator light will illuminate to indicate the heating element is heating up. • After approximately 5-10 minutes, the heating element reaches the suitable temperature. Please place your food on the grill plate for grilling.
  • Page 11 They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 10 -...
  • Page 12: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 13 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 9.
  • Page 14 20. Vor dem Gebrauch muss das Gerät auf eine feste, ebene Fläche mit einem Mindestabstand von 50 cm zur nächsten Wand oder zu brennbaren Objekten aufgestellt werden. 21. Achtung! Das Gerät wird sehr heiß! Es muss vollständig abkühlen, bevor seine Oberfläche angefasst werden kann. Der Grill, die Bedieneinheit und die Abtropfschale können erst entfernt und gereinigt werden, wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist.
  • Page 15 31. Vor dem Tragen, Transportieren oder Verstauen des Geräts sicherstellen, dass es sich ausreichend abgekühlt hat. Nach dem Gebrauch das restliche Wasser ausgießen. 32. Dieses Gerät ist nur für Privathaushalte und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen. 33. Das Gerät darf nicht im Freien aufbewahrt werden. Nur in Räumen verwenden.
  • Page 16 BG-111826.4 TEILENAMEN 1. Haupteinheit 2. Abtropfschale 3. Gerades Metallrohr 4. Metallhaken 5. Grillplatte 6. Heizelement mit Reglerkasten 7. Regler 8. Windschutz 9. Rost 10. Ständer mit Ablagen 11. Füße (4 Stk.) 12. Griff (beidseitig) VOR DER ERSTVERWENDUNG  Alle Verpackungsmaterialien entfernen.
  • Page 17 MONTAGE Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 - 16 -...
  • Page 18 1. Die 4 Plastikfüße in die Griffe einsetzen. Sicherstellen, dass bei allen Plastikfüßen der vorstehende Teil nach außen gerichtet ist. 2. Die Griffe am Haupteinheit befestigen. Die beiden Schraubenlöcher auf jedem Griff und auf jeder Seite des Haupteinheit aneinander ausrichten. Die ST2,9-Schrauben durch die Löcher schieben. Die Schrauben anziehen, um die Griffe fest am Haupteinheit anzubringen.
  • Page 19 BENUTZUNG • Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose. • Stellen Sie den Regler auf die Position „MAX“. Die Anzeigeleuchte leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Heizelement aufheizt. • Nach etwa 5 bis 10 Minuten erreicht das Heizelement eine angemessene Temperatur. Zum Grillen das Grillgut auf die Grillplatte legen.
  • Page 20 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland...
  • Page 21: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 22 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 23 20. Avant utilisation, l’appareil doit être placé sur une surface plane et rigide, et éloigné d’au moins 50 cm des murs les plus proches et de tout objet inflammable. 21. Attention ! L’appareil devient brûlant ! Il faut attendre qu’il ait complètement refroidi avant de toucher ses surfaces.
  • Page 24 31. Avant de déplacer, de transporter ou de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il a suffisamment refroidi. Videz l'eau restante après chaque utilisation 32. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. 33. L’appareil ne doit pas être entreposé à l’extérieur. Utilisez cet appareil exclusivement en intérieur.
  • Page 25 BG-111826.4 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Boîtier principal 2. Plateau d’écoulement 3. Tuyau métallique droit 4. Crochet en métal 5. Plaque du gril 6. Elément chauffant avec boîtier de contrôle 7. Bouton de contrôle 8. Pare-vent 9. Grille 10. Support d'étagères 11.
  • Page 26 ASSEMBLAGE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 - 25 -...
  • Page 27 1. Insérez les 4 pieds en plastique dans les poignées. Assurez-vous que la partie protubérante de tous les pieds en plastique soit orientée vers l’extérieur. 2. Installez les poignées sur le boîtier principal. Alignez les deux trous de vis situés sur chacune des poignées avec ceux situés sur chacun des côtés du boîtier principal.
  • Page 28 FONCTIONNEMENT • Connectez le câble de l’appareil à une prise d’alimentation. • Tournez le bouton de contrôle sur la position "MAX", l'indicateur s'allumera pour indiquer que l'élément de chauffage est en train de chauffer. • Après environ 5 à 10 minutes, l'élément chauffant aura atteint la température appropriée. Veuillez placer vos aliments sur la plaque du gril pour les griller.
  • Page 29 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 28 -...
  • Page 30: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 31 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
  • Page 32 21. Opgelet! Het apparaat wordt zeer heet! Laat hem volledig afkoelen alvorens het oppervlak aan te raken. Het verwijderen en reinigen van het barbecuerooster, de bedieneenheid en de het lekbakje mag alleen worden uitgevoerd als het apparaat compleet is afgekoeld. 22.
  • Page 33 32. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor commerciële doeleinden. 33. Het apparaat mag niet buiten worden opgeborgen. Alleen voor gebruik binnenshuis. 34. WAARSCHUWING: Dompel het verwarmingselement, de bedieningseenheid en de stekker nooit in water. 35. WAARSCHUWING: Gebruik geen aluminiumfolie met dit apparaat.
  • Page 34 BG-111826.4 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Behuizing 2. Lekbak 3. Recht metalen stang 4. Metalen haak 5. Grillplaat 6. Verwarmingselement met bedieningseenheid 7. Regelknop 8. Windscherm 9. Rooster 10. Stander met planken 11. Voetjes (4 st.) 12. Handgreep (aan weerskanten) VOOR HET EERSTE GEBRUIK ...
  • Page 35 MONTAGE Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3 Afb. 4 Afb. 5 Afb. 6 Afb. 7 - 34 -...
  • Page 36 1. Breng de 4 plastic voetjes in de handgrepen aan. Zorg dat het uitstekend deel van de plastic voetjes naar buiten is gericht. 2. Installeer de handgrepen op de behuizing. Breng de twee schroefgaten op elke handgreep op één lijn met de gaten in de behuizing.
  • Page 37 WERKING • Steek de stekker in een gepast stopcontact. • Draai de regelknop naar de stand “MAX”, het controlelampje brandt om aan te geven dat het verwarmingselement aan het opwarmen is. • Het verwarmingselement bereikt na circa 5-10 minuten de gepaste temperatuur. Plaats de levensmiddelen die u wilt grillen op de grillplaat.
  • Page 38 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 37 -...
  • Page 39: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Page 40 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 9. Jeżeli jest używany przedłużacz, musi on być dostosowany do mocy pobieranej przez urządzenie.
  • Page 41 Zanim można będzie dotknąć jego powierzchni, musi ono całkowicie ostygnąć. Demontaż i czyszczenie grilla- barbecue, modułu sterującego i tacy ociekowej możliwe jest dopiero po całkowitym ostygnięciu urządzenia. 22. Ryzyko oparzeń! Podczas używania gorącego oleju i tłuszczu należy zachować ostrożność. Uwaga na pryskający olej i gorącą...
  • Page 42 33. Urządzenia nie wolno przechowywać na zewnątrz. Wyłącznie do użytku w zamkniętych pomieszczeniach. 34. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wkładać element grzejący, modułu sterującego i wtyczki do wody. 35. OSTRZEŻENIE: Z urządzeniem nie należy używać folii aluminiowej. 36. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie należy przykrywać...
  • Page 43 BG-111826.4 OPIS CZĘŚCI 1. Główny korpus 2. Tacka 3. Prosta, metalowa rura 4. Metalowy hak 5. Płyta do grillowania 6. Element grzejący z modułem sterowania 7. Pokrętło sterowania 8. Osłona przed wiatrem 9. Kratka 10. Stojak z półkami 11. Nóżki (4 szt.) 12.
  • Page 44 MONTAŻ rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 5 rys. 6 rys. 7 - 43 -...
  • Page 45 1. Włożyć 4 plastikowe nóżki w uchwyty. Dopilnować, aby wystające części wszystkich plastikowych nóżek były skierowane na zewnątrz. 2. Zainstalować uchwyty w korpusie. Dopasować do siebie 2 otwory na śruby na obu uchwytach i po obu stronach korpusu. Włożyć śruby ST2.9 w otwory. Dokręcić śruby, aby przytwierdzić uchwyty do korpusu. 3.
  • Page 46 OBSŁUGA • Należy włożyć przewód sieciowy do odpowiedniego gniazdka. • Przekręcić pokrętło na pozycję „MAKS”, światełko zaświeci się, by oznaczyć, że element grzejący nagrzewa się. • Po około 5-10 minutach element grzejący osiągnie odpowiednią temperaturę. Położyć potrawy na płycie do grillowania.
  • Page 47 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 46 -...

Table des Matières