Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

GE 7
loading

Sommaire des Matières pour Flex GE 7

  • Page 1 GE 7...
  • Page 29: Symboles Utilisés

    Si vous ne respectez pas cette consigne, Conformité d’utilisation vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. La ponceuse murale GE 7 est destinée – aux utilisations professionnelles dans REMARQUE l’industrie et l’artisanat, Ce symbole vous donne des conseils d’util- –...
  • Page 30: Consigne De Sécurité

    GE 7 Consigne de sécurité Les outils mis en œuvre ne correspon- dant pas exactement à la broche de pon- AVERTISSEMENT ! çage de votre outil électroportatif tour- Veuillez lire toutes les consignes de sécu- nent irrégulièrement, vibrent très forte- rité...
  • Page 31 GE 7 Ne tenez l’appareil que par ses poignées Si p. ex. une meule se coince ou se bloque  isolantes lors de travaux au cours des- dans la pièce, l’arête qui plonge dans la pièce quels l’outil installé risque de toucher des peut stopper brutalement et provoquer la câbles électriques invisibles ou le cordon...
  • Page 32: Bruit Et Vibrations

    GE 7 PRUDENCE ! Consignes de sécurité particulières pour Les valeurs de mesure indiquées s’appli- le ponçage au papier de verre : quent aux appareils neufs. Pendant la mise N’utilisez pas de disque de ponçage  en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit surdimensionné...
  • Page 33: Vue D'ensemble

    GE 7 Vue d’ensemble Tête de ponçage 12 Flexible d’aspiration Avec couronne de brosses fermée 13 Poignée étrier (en option) Palier à cardan 14 Tête de meulage excentrique Molette de préréglage de la vitesse 15 Tête de ponçage Bouton de verrouillage...
  • Page 34: Données Techniques

    GE 7 Données techniques Type d’appareil Ponceuse murale avec Tête Tête ronde Tête trian- Tête ronde excentriqu près du gulaire bord Classe de protection Puissance absorbée Longueur 1520 Poids (sans le cordon) Flexible / Longueur x Diamètre 4000x32 Vitesse de marche à vide tr / mn 1100–1650...
  • Page 35: Instructions D'utilisation

    Raccordez le flexible d’aspiration  à l’embout de 32 mm. REMARQUE L’embout de raccordement de la GE 7 est un développement nouveau. Si des outils électroportatifs à embout conventionnel doivent être utilisés avec le flexible d’aspiration de la GE 7, il est possible d’utiliser un adaptateur puisé...
  • Page 36: Fixation Et Changement Des Moyens De Ponçage

    GE 7 De fortes concentrations de poussière Allumer et éteindre la ponceuse dans l’air pendant une période prolongée électroportative peuvent nuire aux voies respiratoires. Conformément aux consignes accom-  pagnant l’aspirateur, mettez le sac à poussières spéciales de second- œuvre dans votre aspirateur.
  • Page 37: Utilisation

    Utilisation Travailler avec l’appareil électrique Un tube rallonge est proposé en option pour PRUDENCE ! la ponceuse murale GE 7. Tenez fermement l’outil électrique avec Avec le tube rallonge, il est possible les deux mains ! Pendant les travaux, d’accroître la portée pendant le travail avec il faut qu’une main tienne la poignée...
  • Page 38: Consignes De Travail

    (voir la section « Maintenance et netto- yage »). Des brosses en couronne de rechange sont disponibles dans chaque centre de SAV FLEX. Ponçage du second-œuvre sec Cette ponceuse murale comporte une tête pivotante unique en son genre.
  • Page 39: Tête De Ponçage Triangulaire

    GE 7 Tête de ponçage triangulaire Remplacement du plateau auto- agrippant ou du plateau d’appui Pour poncer, la tête de ponçage triangulaire ne décrit pas de mouvements circulaires Saisissez la plaque de ponçage avec  mais des mouvements oscillants. la tête de ponçage, pour empêcher la plaque de ponçage de tourner.
  • Page 40: Remplacement Des Brosses En Couronne

    GE 7 Remplacement des brosses en couronne Démontez la tête de ponçage (voir la  rubrique « Remplacement du plateau auto-agrippant ou du plateau d’appui »). Desserrez les vis de retenue.  Détachez la couronne du carter.  Mettez une couronne de brosses neuve ...
  • Page 41: Réparations

    GE 7 Remplacement des équerres Pièces de rechange et accessoires de protection Autres accessoires et notamment les outils utilisables : consultez les catalogues du fabricant. Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.com...
  • Page 42: Exclusion De Responsabilité

    GE 7 Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 11.03.2019 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exclusion de responsabilité...
  • Page 336 - 12 GE 7 ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Page 337 GE 7 11 -...
  • Page 338 - 10 GE 7 ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Page 339 GE 7 ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫اﺣﺘﺮس‬...
  • Page 340 GE 7 ‫اﺣﺘﺮس‬...
  • Page 341 GE 7 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ‬...
  • Page 343 GE 7...
  • Page 344 GE 7 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﺣﺘﺮس‬...
  • Page 345 GE 7 ! ‫ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ أو ﺿﺮر ﺑﺄﺷﻴﺎء‬...
  • Page 346 GE 7 ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﻗﺮاءة ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫واﻹرﺷﺎدات‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت‬ .‫اﻷﻣﺎن واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻹرﺷﺎدات ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Page 347 GE 7 ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ – – – – ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ – ‫اﺣﺘﺮس‬ – ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ – – –...