Table des Matières
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny Na Používanie
  • Čistenie a Údržba
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Przed Pierwszym Uruchomieniem
  • Użytkowanie Maszynki Do Strzyżenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Utasítások
  • A Hajnyíró Használata
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Angaben
  • Safety Instructions
  • Using the Appliance
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Sigurnosne Upute
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Varnostna Navodila
  • Napotki Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Bezbednosna Uputstva
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Utilizzo del Tagliacapelli
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Artefacto
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Seadme Kasutamine
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Saugos Instrukcijos
  • Prietaiso Naudojimas
  • Valymas Ir Techninė PriežIūra
  • Techninės Specifikacijos
  • Drošības Instrukcijas
  • Tīrīšana un Apkope
  • Tehniskā Informācija
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

ZS 1020
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MASZYNK A DO STRZYŻENIA
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HA JNYÍRÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HAARSCHNEIDER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAIR CLIPPER
GB
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA ŠIŠANJE
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
APARAT ZA STRIŽENJE LAS
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
APARAT ZA ŠIŠANJE
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
TONDEUSE À CHEVEUX
FR
MODE D'EMPLOI
TAGLIACAPELLI
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MÁQUINA PARA CORTAR EL CABELLO
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUUKSELÕIKUR
ET
KASUTUSJUHEND
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
MATU TRIMMERIS
LV
ROKASGRĀMATA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG ZS 1020

  • Page 1 ZS 1020 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ APARAT ZA ŠIŠANJE SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU ZASTRIHÁVAČ VLASOV TONDEUSE À CHEVEUX NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MASZYNK A DO STRZYŻENIA TAGLIACAPELLI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI HA JNYÍRÓ MÁQUINA PARA CORTAR EL CABELLO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 3 HR/BIH 1. Tijelo aparata 1. Corps de l’appareil 1. Seadme korpus 2. Noževi za šišanje 2. Lames de coupe 2. Lõiketerad 3. Poluga za podešavanje visine 3. Levier de réglage de longueur 3. Kõrguse reguleerimise hoob šišanja de coupe 4. Liuglüliti 4.
  • Page 40: Tondeuse À Cheveux

    TONDEUSE À CHEVEUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le présent mode d’emploi ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Page 41: Utilisez Uniquement Conformément Aux Instructions Contenues

    9. Pour débrancher la tondeuse de la prise, ne tirez pas sur le câble d’alimentation, saisissez toujours la fiche et retirez-la prudemment de la prise. 10. Ne plongez pas la tondeuse et le câble d’alimentation dans l’eau ou d’autres liquides. 11.
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    MISE EN GARDE : N’utilisez jamais l’appareil à  proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau. MISE EN GARDE : Gardez l’appareil au sec MISE EN GARDE : Débranchez l’alimentation avant le nettoyage. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant la première utilisation •...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à  la compatibilité électromagnétique et à  la sécurité électrique. Le mode d’emploi est disponible sur le site web www.ecg-electro.eu Nous nous réservons le droit de modifier le texte et les paramètres techniques.
  • Page 64 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Table des Matières