Elta EK111 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
LIBRETTO ISTRUZIONI
Gentile cliente,
Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente
libretto istruzioni prima di adoperare l'apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.
STRUTTURA
1. Unità motore
2. Scomparto uova
3. Fora-uova
4. Supporto uova
5. Calotta di copertura
6. Sfiato vapore
7. Cavo di alimentazione con spina
8. Maniglia (calotta)
9. Maniglia (deposito uova)
10.
Interruttore I O (acceso / spento)
11.
Vaschetta acqua
12.
Scala graduata
13.
Misurino
NORME DI SICUREZZA
• Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l'apparecchio e causare danni
all'utente.
• L'apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto. Non ci si assume
responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio.
• Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente, verificare che la corrente ed il voltaggio
siano analoghi a quelli indicati sulla piastrina.
• Non mettere l'apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido. Nel caso in cui il
dispositivo dovesse accidentalmente cadere in acqua, staccare immediatamente la spina e fare
controllare il dispositivo da una persona qualificata prima di riutilizzarlo. La mancata
osservazione di queste indicazione potrebbe causare una scarica elettrica.
• Non cercare di aprire la scatola da soli.
• Non introdurre alcun oggetto estraneo all'interno dell'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate, o quando il pavimento è umido, o se l'apparecchio
stesso è umido.
• Non toccare la spina con mani bagnate o umide.
• Verificare il filo e la spina periodicamente per escludere possibili danni. Se il filo o la spina
dovessero essere danneggiati, farli sostituire dal fabbricante o da persona qualificata al fine di
evitare rischi.
• Non usare l'apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano
danneggiati. In caso di danni, portare l'apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti
elettrici e se necessario farlo riparare.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi
all'elettricità.
• Non far pendere il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamma nuda.
Togliere la spina dalla presa tenendo solo la spina.
• Ad ulteriore protezione, è possibile corredare l'impianto interno di un dispositivo di sicurezza per
correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al proprio elettricista.
• Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati
da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l'uso.
• Se si adopera una prolunga, accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell'apparecchio; in
I
I
EK111 CUOCIUOVA IN ACCIAIO INOSSIDABILE
5
4
3
2
1
11
12
1
2
13
caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e/o della presa.
• Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all'aria aperta.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza controllo durante l'uso.
• I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Per
questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo.
• Estrarre sempre la spina dalla presa se l'apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo.
• Attenzione! Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rimane collegato alla presa di
corrente.
6
• Spegnere l'apparecchio prima di togliere la spina dalla presa a muro.
• Non mantenere l'apparecchio dal cavo.
7
SPECIALI NORME DI SICUREZZA
• L'apparecchio si riscalda rapidamente e torna a raffreddarsi molto lentamente. Di
8
conseguenza, durante e dopo l'uso, fare sempre attenzione all'acqua calda e all'emissione
9
di vapore acqueo! Si raccomanda di toccare esclusivamente le maniglie.
• Non utilizzare accessori che non siano in dotazione all'apparecchio!
10
• Non collocare il cuociuova in prossimità di apparecchi che scaldano (es. vicino a un fornello o a un
forno).
• Attenzione: durante il funzionamento, il cavo di alimentazione non deve toccare le parti
calde dell'apparecchio!
• Quest'apparecchio è esclusivamente destinato alla cottura di uova. Non tentare di utilizzarlo per
scaldare altri generi alimentari.
• Il cuociuova non deve essere azionato senza la calotta di copertura (6) e senza lo scomparto uova (2).
PRIMO UTILIZZO
• Rimuovere tutti i materiali dell'imballo.
• Pulire l'apparecchio prima di procedere al primo utilizzo (vedi il paragrafo PULIZIA E CURA).
• In occasione del primo utilizzo, il cuociuova potrebbe sviluppare un leggero fumo e un odore
sgradevole. Si tratta semplicemente di residui del processo di fabbricazione, che vengono bruciati
sulla superficie dell'apparecchio.
IMPIEGO
• Con quest'apparecchio è possibile cuocere fino a 7 uova di gallina
contemporaneamente. Si raccomanda di usare esclusivamente uova fresche.
• Posizionare lo scomparto uova (2) sull'unità motore (1).
• Usare il fora uova (3) per praticare un foro nella sommità dell'uovo. Non
esercitare una forza eccessiva, per non rompere il guscio delle uova.
Attenzione, pericolo di lesioni: l'ago del fora-uova (3) è molto affilato!
• Ognuno dei sette supporti uova (4) può alloggiare soltanto un uovo. Collocare
ogni uovo nel rispettivo alloggiamento (4), appoggiandolo sul suo lato
schiacciato (vedi figura).
• Riempire il misurino (13) della quantità di acqua fredda necessaria. La
quantità di acqua da utilizzare dipende dal numero di uova che si desidera
cuocere e dal grado di durezza (tenero, medio o duro) che si desidera ottenere a fine cottura. Sul
misurino (13) si trovano tre scale graduate (12), che indicano la quantità di acqua occorrente
(indicazioni in inglese, tedesco e francese):
Scala 1 – soft, morbido, mollet
Scala 2 – medium, medio, medium
Scala 3 – hard, duro, dur
• Esempio: Per preparare quattro uova cotte morbide, riempire nella scala di misurazione 1 (12)
con acqua fino al segno 4.
• Se l'acqua è molto dura, aggiungere un cucchiaio da tè di aceto. Non utilizzare liquidi diversi
dall'acqua. Inoltre non utilizzare additivi (come il sale) nell'acqua.
• Versare l'acqua dalla caraffa (13) nel recipiente (11). Prestare attenzione a non schizzare acqua
17
I
I
Tempo di cottura: circa 12 minuti
Tempo di cottura: circa 15 minuti
Tempo di cottura: circa 17 minuti
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières