Télécharger Imprimer la page

Weforma LDS 32 Mode D'emploi

Amortisseurs pour charges lourdes

Publicité

Liens rapides

Schwerlastdämpfer
Heavy-Duty Shock Absorbers ▪ Amortisseurs pour Charges Lourdes
Dempers voor zware lasten ▪ Amortiguadores para Cargas Pesadas

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weforma LDS 32

  • Page 1 Schwerlastdämpfer Heavy-Duty Shock Absorbers ▪ Amortisseurs pour Charges Lourdes Dempers voor zware lasten ▪ Amortiguadores para Cargas Pesadas...
  • Page 2 Energía/Carrera max. Fuerza antagonista Standaard zijn er meer dan 100 dempers met verschillende slanglengten en energieopne- mingen verkrijgbaar. Omdat wij met de modernste CNC-machines werken, is het voor ons LDS 32 50 - 600 2.000 - 24.000 50.000 geen probleem modificaties aan te brengen en speciale oplossingen te realiseren; onze succesformule.
  • Page 3 Berechnung Selection ▪ Données de base ▪ Berekening ▪ Cálculo frEiEr fall - falling MaSS - MaSSE toMBant En chutE liBrE - vrijE val - caída liBrE Example Formulae & Calculation Selection m · g · H = 14.715 Nm ldS-40-400-XXXX m = 1000 kg H = 1,5 m m ·...
  • Page 4 Bei Auslastung pro Hub > 80% bitte Freigabe von Weforma anfordern! • For a utilizaltion per stroke >80 % an approval of Weforma is necessary! Pour une utilisation par course >80 %, une validation par Weforma est nécessaire! • Bij belasting van de slaglengte > 80% a.u.b. vrijgave van Weforma opvragen ! Para utilización en carrera > 80% es necesaria la autorización de Weforma! FORMELN ▪ FORMULAE ▪ FORMULES ▪ FORMULES ▪ FÓRMULAS G E G E N K R A F T A B B R E M S z E I T V E R z Ö...
  • Page 5 Funktionsprinzip ▪ Operating Principle ▪ Principe de fonctionnement Werking ▪ Principio de funcionamiento Stahlkappe Steel Cap Couvercle en acier Stalen kap Tapa de acero Kolbenstange Piston rod Tige du piston Zuigerstang Vástago del émbolo Dichtungsaufnahme Seal Bushing Support du joint Pakkingopname Füllventil für Stickstoff Soporte de junta Filling Valve for Nitrogen Vanne de remplissage pour l'azote Vulventiel voor stikstof Válvula de llenado para nitrógeno Kolben Piston Piston Druckrohr Zuiger Pressure Tube Émbolo Tuyau de pression Drukpijp Tubo de presión Drosselbohrungen Throttle orifices Étrangleurs Membrane Smooropeningen Rubber Below Taladros estranguladores Membrane Membranen Gehäuse Membrana...
  • Page 6: Operating Principle

    funKtionSprinzip opErating principlE Die Baureihe LDS verfügt über 2 Kammern, die LDS models have two chambers filled with hydraulic jeweils mit Hydrauliköl und Stickstoff gefüllt sind. oil and nitrogen. This construction allows the reset of Diese Anordnung ermöglicht die Kolbenrückstellung the piston with a low force.
  • Page 7 Schwerlastdämpfer ▪ Heavy-Duty Shock Absorbers Amortisseurs pour Charges Lourdes ▪ Dempers voor zware lasten Amortiguadores para Cargas Pesadas vortEilE Einsatzgebiete..Hochregallager, Regalbediengeräte, Krananlagen Dämpfungscharakteristik........Kundenspezifisch Oberflächenschutz........Gehäuse verzinkt / lackiert Lange Lebensdauer....Kolbenstange gehärtet / hartverchromt Spezialdichtungen + Öle Temperaturbereich..-20ºC - +80ºC / optional: -40ºC - +100ºC BEnEfitS Applications....Automated warehouses, Stacker cranes, Cranes Deceleration characteristics........Customer spec. Coating..........Housing zinc plated / painted Extended Life Cycle..Piston rod: hardened / hard chrome-plated Special seals + oils Temperatur range....-20ºC - +80ºC / option: -40ºC - +100ºC...
  • Page 8 LDS 32 ø13 ø28 ø80 ø50 120 90 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø80 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø13 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire...
  • Page 9 LDS 40 ø13 ø32 ø55 ø90 120 90 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø90 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø13 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire Poids Poids °...
  • Page 10 LDS 50 ø18 ø40 140 111 ø60 ø110 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø110 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø18 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire Poids Poids °...
  • Page 11 LDS 75 ø22 ø45 ø70 ø130 170 125 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø130 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø22 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire Poids Poids °...
  • Page 12 LDS 80 ø22 ø50 ø70 200 160 ø160 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø160 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø27 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire Poids Poids °...
  • Page 13 LDS 100 ø22 ø65 ø98 250 197 ø200 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø200 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø27 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire Poids Poids °...
  • Page 14 LDS 125 ø33 ø80 ø125 275 220 ø220 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø220 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø33 277,5 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max.
  • Page 15 LDS 160 ø44 ø90 ø160 330 260 ø280 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Sensor (Option) ø280 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera ø44 øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht ° øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce max. angular tolerance Weight Weight ° øPiston Course Energie/Course max. Force Contraire max. Tolérance angulaire Poids Poids °...
  • Page 16 zubehör Accessories ▪ Accessoires ▪ Toebehoren ▪ Accesorios Näherungsschalter ▪ Proximity Switch ▪ Détecteur de proximité ▪ Naderingsschakelaar ▪ Sensor de proximidad Sicherungskette ▪ Security Chain ▪ Chaîne de sécurité ▪ Borgketting ▪ Cadena de seguridad Bei Einsatz von LDS / HLS Dämpfern in einer Montagehöhe ab 2 m empfehlen wir aus Sicherheitsgründen die Verwendung einer Sicherungskette. Der Kunde entscheidet über den Einsatz. For safety reasons we recommend the use of a security chain when the installation height of the LDS / HLS heavy-duty shock absorber is 2 m or above.
  • Page 17 Funktionsprinzip ▪ Operating Principle ▪ Principe de fonctionnement Werking ▪ Principio de funcionamiento Stahlkappe Steel Cap Couvercle en acier Füllventil Stalen kap Filling Valve Tapa de acero Vanne de remplissage Vulventiel Válvula de llenado Stickstoff Nitrogen Azote Stikstof Trennkolben Nitrógeno Separation Piston Piston séparateur Scheidingszuiger Kolbenstange Émbolo separador Piston rod Tige du piston Zuigerstang Vástago del émbolo Dichtungsaufnahme Seal Bushing Support du joint Pakkingopname Soporte de junta Kolben Piston Piston Zuiger Émbolo Drosselbohrungen Throttle orifices Étrangleurs Smooropeningen Druckrohr Taladros estranguladores...
  • Page 18 funKtionSprinzip opErating principlE Die Baureihe HLS verfügt über zwei Kammern, HLS models have two chambers filled with hydraulic die mit Hydrauliköl bzw. Stickstoff gefüllt sind. Die oil and nitrogen. The piston rod is used as an accu- Kolbenstange dient als Gasspeicher. mulator.
  • Page 19 Schwerlastdämpfer ▪ Heavy-Duty Shock Absorbers Amortisseurs pour Charges Lourdes ▪ Dempers voor zware lasten Amortiguadores para Cargas Pesadas vortEilE Einsatzgebiete........Krananlagen, Schwenkbrücken Energieaufnahme..........Max. 230.000 Nm Dämpfungscharakteristik........Kundenspezifisch Oberflächenschutz........Gehäuse verzinkt / lackiert Lange Lebensdauer......Kolbenstange hartverchromt Spezialdichtungen + Öle BEnEfitS Applications............Cranes, Swing bridges Energy absorption..........Max. 230.000 Nm Deceleration characteristics........Customer spec. Coating..........Housing zinc plated / painted Extended Life Cycle......Piston rod: hard chrome-plated Special seals + oils avantagES Application...............Grue, Pont levis...
  • Page 20 HLS 63 ø18 ø13 ø60 120 90 ø90 Hub • Stroke • Course Slag • Carrera ø135 ø90 Hub • Stroke • Course Slag • Carrera Hub • Stroke • Course Slag • Carrera ø18 Flansch hinten nur für Stoßdämpfer mit einem Hub bis 300 mm empfohlen! ▪ Rear flange recommended only for shock absorbers up to 300 mm stroke! ▪ Bride arrière conseillée uniquement pour les amortisseurs de 300 mm de course maxi! Een flens aan de achterkant wordt alleen geadviseerd voor stootdempers met een slaglengte tot 300 mm! ▪ ¡Brida trasera recomendada exclusivamente para amortiguadores con carrera de hasta 300 mm! øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft Kolbenrückstellkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce Piston return force max. angular tolerance Weight Weight øPiston Course Energie/Course...
  • Page 21 HLS 75 Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Hub • Stroke • Course • Slag • Carrera Flansch hinten nur für Stoßdämpfer mit einem Hub bis 300 mm empfohlen! ▪ Rear flange recommended only for shock absorbers up to 300 mm stroke! ▪ Bride arrière conseillée uniquement pour les amortisseurs de 300 mm de course maxi! Een flens aan de achterkant wordt alleen geadviseerd voor stootdempers met een slaglengte tot 300 mm! ▪...
  • Page 22 HLS 100 ø23 ø23 ø100 180 130 ø140 Hub • Stroke • Course Slag • Carrera ø210 ø140 Hub • Stroke • Course Slag • Carrera Hub • Stroke • Course Slag • Carrera ø23 Flansch hinten nur für Stoßdämpfer mit einem Hub bis 300 mm empfohlen! ▪ Rear flange recommended only for shock absorbers up to 300 mm stroke! ▪ Bride arrière conseillée uniquement pour les amortisseurs de 300 mm de course maxi! Een flens aan de achterkant wordt alleen geadviseerd voor stootdempers met een slaglengte tot 300 mm! ▪ ¡Brida trasera recomendada exclusivamente para amortiguadores con carrera de hasta 300 mm! øKolben Energie/Hub max.Gegenkraft Kolbenrückstellkraft max. Winkelabweichung Gewicht Gewicht øPiston Stroke Energy/Stroke max. Counterforce Piston return force max. angular tolerance Weight Weight øPiston Course Energie/Course...
  • Page 23 2) Außenbereich 2) Outdoor › Kolbenstange: vernickelt (30 µm) und verchromt (20 µm) › Piston rod: nickel (30 µm) and hardchrome (20 µm) plated › Gehäuse inkl. Dichtungsbuchse: lackiert nach › Housing and seal bushing painted conforming to DIN ISO 12944-C5L DIN ISO 12944-C5L Reinigungsmittel Cleaning agents! › Freigabe durch Weforma erforderlich! Before using cleaning agents please consult Weforma Verpackung Packaging › Holzkisten; je nach nationalen Vorschriften gem. ISPM 15 › Wooden boxes; depending on national regulations according to ISPM 15 avantagES voordElEn 1) Applications intérieures (sans humidité) 1) Binnen (zonder vochtigheid) › Tige de piston: acier chromé dur, trempé (LDS) ›...
  • Page 24 Sonderlösungen Special Solutions ▪ Solutions Spéciales ▪ Special Solutions Especial Soluciones › Sonderausführung ldK › Special version ldK › version Spéciale ldK › Speciale versie ldK versión Especial ldK › › Konsole › console › console › console consola › › Schwenkbefestigung › clevis mounting › fixation articulée zwenkmontage ›...
  • Page 25 über den Einsatz. Es gelten nur die jeweils aktuellen Stände unserer Bedienungs- und Einbauhin- weise. Diese sind als download unter www.weforma.com im Menüpunkt Login/ Im Schleichgang (Einfahren des Dämpfers mit max. 0,5 m/s) dürfen max. 70 % Service verfügbar.
  • Page 26 Seules les versions actuelles de nos consignes d’utilisation et de montage sont applicables. °C à + 70 °C max. Vous pouvez les télécharger sur notre site : www.weforma.com au point de menu Login / Ser- vice. Nous nous réservoirs le droit d‘effectuer des modifications sans notification! gEBruiKSaanWijzingEn En MontagE-inStructiES ldS / hlS De stootdempers van de series HLS en LDS worden montageklaar geleverd.

Ce manuel est également adapté pour:

Lds 40Lds 50Lds 75Lds 80Lds 100Hls 63 ... Afficher tout