Marta МТ-1675 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour МТ-1675:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marta МТ-1675

  • Page 1: Table Des Matières

    ELECTRONIC TALKING SCALES ВЕСЫ БЫТОВЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ Руководство по эксплуатации User manual МТ-1675 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija.
  • Page 2 ОПИСАНИЕ RUS Описание Дисплей 1. Платформа 1. Индикация значений 2. Дисплей 2. Индикация футов, дюймов 3. Металлические датчики 3. Индикация ввода возраста пользователя 4. Кнопка увеличение значения параметра, 4. Индикация единиц измерения веса (kg, st:lb) и роста (cm) переключение между параметрами 5.
  • Page 3: Rus Руководство По Эксплуатации

    UKR Комплектація Дисплей 1. Платформа ваг 1. Індикація цифрових значень 2. Дисплей 2. Індикація футів, дюймів 3. Металеві датчики 3. Індикація введення віку користувача 4. Кнопка збільшення значень параметрів, перемикання 4. Індикація одиниць вимірювання ваги та зросту між параметрами 5. Індикація статі користувача 5.
  • Page 4: Принцип Работы

    • Весы бытовые электронные предназначены для измерения веса и анализа параметров тела в бытовых условиях. • Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения • Не использовать вне помещений. •...
  • Page 5 3. По окончании взвешивания сойдите с платформы весов. Весы отключатся автоматически через несколько секунд. ВЗВЕШИВАНИT С АНАЛИЗОМ ПАРАМЕТРОВ ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ 1. Нажмите кнопку SET для входа в режим настроек. 2. С помощью кнопок и выберите номер ячейки памяти (от Р00 до Р11), в которой хотите сохранить личные данные. Настройте пользовательский режим ( режим...
  • Page 6 Содержание жировой ткани (%) Содержание жидкости (%) Содержание костной ткани (кг)
  • Page 7: Чистка И Уход

    Содержание мышечной ткани (%) ИНДИКАТОРЫ «Err» - стопы должны полностью покрывать верхние электроды. Перед взвешиванием снимите обувь и носки, взвешивание проводите, стоя на весах босыми ногами. «O-Ld» - индикатор перегрузки. Максимальная нагрузка для данных весов составляет 180 кг. Не перегружайте весы во избежание их поломки «Lo»...
  • Page 8: Gbr User Manual

    Изготовитель: ―MARTA TRADE INC.‖ c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал: Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Космос...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Height will flash: to increase or decrease the height press the keys, once done press the SET button. If the SETbutton is not pressed within 20 seconds this function will turn off. Once all the data has been entered the screen will flash ‗‘0.0‘‘. Step on the scales without any shoes or socks ensuring the feet are on the contact points. Display Symbols and Use: Fat: Shown on the display as % (indication in percent) Water: Shown on the display as % (indication in percent).
  • Page 10: Ukr Посібник З Експлуатації

    Producer: Model Maximum weight Net weight / Gross weight Package size (L х W х H) Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1675 180 kg 1.35kg / 1.6 kg 300 cm x 300 cm x 28 cm Made in China WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device.
  • Page 11: Kaz Пайдалану Бойынша Нұсқаулық

    Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу. Виробник...
  • Page 12: Blr Кіраўніцтва Па Эксплуатацыі

    BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ МЕРЫ БЯСПЕКІ Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым. • Выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. • Не выкарыстоўваць па-за памяшканнямі. •...
  • Page 13: Vor Der Ersten Anwendung

    • Nicht im Freien benutzen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. • Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben. In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen.
  • Page 14: Prima Del Primo Utilizzo

    • Custodire in un luogo asciutto. • Non sovraccaricare la bilancia. • Non caricare bruscamente la bilancia e non colpire la bilancia. • Proteggere la bilancia dall`insolazione, alte temperature, umidità e polvere. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi dall`apparecchio. •...
  • Page 15: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO • Desempaquetar el aparato y quitar todos los materiales de embalaje y etiquetas. • Limpiar la superficie con un paño húmedo. LIMPIEZA Y CUIDADO • Limpiar la balanza con un paño un poco húmedo. No sumergir la balanza en agua. •...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour nettoyer la balance, utiliser un linge légèrement humide. Ne pas plonger la balance dans l‘eau. • Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits abrasifs, des dissolvants ou des liquides agressifs. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de Fabricant: Modèle Graduation...
  • Page 17: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Faixa de Peso líquido/peso Fabricante: Modelo Graduação Dimensões da caixa (L x W x H) medição bruto Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1675 5-180 kg 100g 1.35kg / 1.6 kg 300 cm x 300 cm x 28 cm Fabricado na China A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
  • Page 18: Ltu Naudojimo Instrukcija

    TEHNILISED ANDMED Tootja: Mudel mõõtepiirkond Lõpetamise Neto/ bruto kaal Pakendi mõõtmed (P x L x K) Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1675 5-180 kg 100g 1.35kg / 1.6 kg 300 cm x 300 cm x 28 cm Valmistatud Hiinas GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
  • Page 19: Lva Lietošanas Instrukcija

    Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėžės ir/arba lipduke, užklijuotame ant paties gaminio. Serijos numerį sudaro 13 ženklų, 4-as ir 5-as ženklas reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį, 6-as ir 7-as metus. Gamintojas savo nuožiūra ir papildomai nepranešdamas gali keisti gaminio komplekto sudėtį, išvaizdą, šalį gamintoją, garantijos terminą ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisą. LVA LIETOŃANAS INSTRUKCIJA DROŃĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to kā...
  • Page 20: Fin Käyttöohje

    FIN KÄYTTÖOHJE TURVATOIMET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten. • Käytettävä pelkästään tässä ohjeessa osoitettuihin kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön. • Älä käytä laitetta ulkona. • Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti. Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. •...
  • Page 21: Pol Instrukcja Obsługi

    .‫אין להשתמש בחוץ‬ .‫ל תקלות פנו למרכז שירות הקרוב‬ ‫. במקרה ש‬ ‫מכשיר בעצמכם‬ ‫אל תנסו לתקן את ה‬ ‫במקרים כאלה, המשתמש חייב להיות הורה מראש על ידי אדם אחראי‬ .‫המכשיר אינו מיועד לשימוש על ידי אנשים עם מוגבלויות פיזיות ונפשיות (כולל ילדים), עם חוסר ניסיון בשימוש המכשיר‬ .‫לבטיחותו‬...
  • Page 22: Przed Pierwszym Użyciem

     Nie należy smarować wewnętrzne mechanizmy równowagi.  Zachować skalę, w suchym miejscu.  Nie należy przeciążać wagi.  Ostro nie ładować lub uderzyć skale.  Zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysokich temperatur, wilgoci i kurzu. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ...
  • Page 23 TOZALASH VA QAROV  Jihozno tozalash uchun kimyoviy va abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang.  Choynakni qasmoqlardan tozalashni muntazam ravishda amalga oshiring. Maxsus do‗konlarda xarid qilish mumkin bo‗lgan maxsus tozalash vositalaridan foydalaning. Tozalash vositalaridan foydalanganda ularning qadog‗idagi ko‗rsatmalarga amal qiling.  Jihozni yoqishdan avval tashqi sirt va elektr kontaktlarning mutlaqo quruq ekanligiga ishonch hosil qiling. TEXNIK XUSUSIYATLARI Ishlab chiqaruvchi-zavod: Model...

Table des Matières