Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
2
3V
18
L I T H I U M
C R 1 2 3 A
3
4
17
5
6
A
B
16
7
8
8
9
9
10
10
15
11
12
13
13
14
N.
DESCRIZIONE
No. DESCRIPTION
G
G
G
G
1
Coperchio del Contatto
1
Contact Cover
Riferimento per l'apertura
2
2
Notch
del Contatto
3
Tamper button
3
Pulsante Antisabotaggio
4
Antenna
4
Antenna
5
Ingresso Ausiliario
5
Auxiliary Input
6
Ampolla reed
6
Reed switch
Riferimento per la
7
7
PCB lever point
rimozione della Scheda
Viti (2) per il fissaggio del
8
Contact screws (2)
8
Contatto
9
Wire entries (4)
Aperture (4) per i fili
10 Contact screw locations (2)
9
canalizzati a vista o
11
Magnet spacers
sottotraccia
Fori (2) per il fissaggio del
12 Magnet
10
Contatto
13 Magnet screws (2)
11
Distanziatore del Magnete
14 Magnet Cover
12 Magnete
15 Contact base
Viti (2) per il fissaggio del
13
16 Battery housing
Magnete
14 Coperchio del Magnete
17 Contact board
15 Fondo del Contatto
18 Battery
16
Alloggiamento Batteria
17 Scheda del Contatto
18 Batteria
E
E Fig. 1 Parts and Installation of the Magnetic Contact
E
E
E
I
I
I
I
I Fig. 1 Parti e Installazione del Contatto Magnetico
F
F
F
F Fig. 1 Contact Magnétique Radio
F
E
E
E - The Manufacturer reserves the right to change the technical
E
E
specifications of this product without prior notice.
I
I - Le specifiche tecniche del prodotto possono subire variazioni
I
I
I
senza preavviso.
F
F
F
F - BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les
F
spécifications techniques de ce produit sans préavis.
I
I
N.
DESCRIPTION
I
I
1
Couvercle du contact
2
Encoche
3
Autoprotection
4
Antenne
5
Entrée Externe
6
Ampoule Reed
7
Point de levier
8
Vis pour le contact (2)
9
Passage de câble (4)
10 Trous de fixation (2)
11
Cales pour l'aimant
12
Aimant
13 Vis pour l'aimant (2)
14
Couvercle de l'aimant
15
Embase
16
Support de Pile
17
Carte
18
Pile
AMC10
MINI DOOR / WINDOW CONTACT
CONTATTO MAGNETICO VIA RADIO
CONTACT MAGNETIQUE
REMOVE COVER
At the notched location 2 on the cover, insert the flat blade of a small screw-driver between the base and the cover
and twist the screwdriver to pop the cover off.
INSTALL BATTERY
Use care when installing the battery and observe the correct polarity (see Fig. 1). Use only an Eveready Lithium Energizer
No. EL123AP or
Teckcell CR123A battery.
! ! ! ! ! WARNING! The Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
+ The warranty does not apply to the battery of the Magnetic contact.
Select the location where the transmitter is to be mounted. Perform the
Module Placement Test to ensure that the selected location is in range of the wireless receiver (see receiver Installation
Manual for instructions).
REMOVE CIRCUIT BOARD
Before mounting the unit, remove the circuit board. At the notched location on the base which is on the same side as
the reed switch, insert the blade of a small screwdriver between the base wall and the bottom of the circuit board and
pry the circuit board up.
! ! ! ! ! Do not touch the coils 4 on the circuit board as this may damage the unit.
Mount the backplate of the transmitter using the screws 8 provided and replace the circuit board. The head of the
screw must be below the circuit board so that the sensor is not shorted out.
! ! ! ! ! Use flat-headed screws only.
F
F
F
F
Close the Magnetic Contact
+ Use silicone to secure the Cover to the base, in order to avoid unintentional opening.
Mount the magnet no more than ¼" from the transmitter. Use the spacers provided. Once the unit and magnet are
mounted, open and close the window/door to ensure that none of the parts interfere with this movement.
+ Only one magnet can be used per transmitter.
USING EXTERNAL CONTACTS
The external contact terminals 5 can be used to connect external contacts or other switches/ devices to the universal
transmitter. Install the additional device as per the manufacturer's instruction. Connect the device to the contact
terminals of the AMC10. The input is normally closed and is not supervised.
+ The resistance of the wires used for the connection of the external contact to the auxiliary input must not exceed100
Ohm. Only one contact can be used. If an external contact is used, do not install the magnet.
!
Use of the auxiliary input will void the IMQ-
SECURITY SYSTEM Certification.
TAMPER SWITCH
There is one tamper switch (3) on the AMC10 board.
Removing the cover will cause a zone tamper.
ENROLLING A AMC10
On the back of the door contact housing, there will
be two serial numbers, a five digit and six digit.
Please refer to your receiver Installation Manual for
information on which serial number should be enrolled.
ISTISBLVAMC10 0.0 260404 P7.0
G
G ENGLISH
G
G
G
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 x 3V Lithium battery:
Power Supply
Energizer EL123AP, Tekell CR123A,
Panasonic CR123A, or similar
Operating Temperature
5 ÷ 40 °C
I
Performance Level
Size (W x H x D)
88 x 31 x 30 mm
Weight (with battery)
58 g
Hereby, Bentel Security, declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
The complete R&TTE Declaration of Conformity can be found at
www.bentelsecurity.com/dc.html.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security AMC10

  • Page 1 Install the additional device as per the manufacturer's instruction. Connect the device to the contact PCB lever point Point de levier rimozione della Scheda terminals of the AMC10. The input is normally closed and is not supervised. Viti (2) per il fissaggio del Contact screws (2) Vis pour le contact (2)
  • Page 2 Le bornier 5 permet de connecter des contacts externes ou autres système de détection en utilisant l’ AMC10 comme emetteur universel. Installer le système de détection comme indiqué dans la notice du fabricant. Connecter le detecteur sur le bornier 5 de l’ AMC10. Cette entrée est de type NF et n’est pas supervisée. INGRESSO AUSILIARIO + La resistance du câble connecté...