Furrion FSRI22LA-SS Instructions Pour L'installation Et L'emploi
Furrion FSRI22LA-SS Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Furrion FSRI22LA-SS Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FSRI22LA-SS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RV Gas Oven
Operating and Installation Instructions
This manual is for use with
Furrion FSRI22LA-SS
RV Gas Oven
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furrion FSRI22LA-SS

  • Page 23 Four à Gaz RV Instructions pour l’installation et l’emploi Ce mode d’emploi s’utilise avec le modèle Furrion FSRI22LA-SS Four à Gaz RV...
  • Page 24 CONSEILS IMPORTANTS DE SECURITE ATTENTION! Suivre exactement les informations con- tenues dans ce guide, afin d’éviterde causer un incendie ou une explosion qui pourraient entrainer des dommag- es matériels, des blessures ou un décès. — Ne jamais entreposer ni utiliser de l’essence ou autre liquide ou vapeurs inflammablesàproximitéde cet appareil ou de tout autre appareil —...
  • Page 25 Lire attentivement ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil afin de garantir son utilisation en toute sécurité et réduire les risques d’accidents. Félicitations pour votre achat du fourà gaz RV de Furrion. Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction avec ce produit et qu’il vous permettra de préparer de nombreux repas mémorables.
  • Page 26 INDEX Précautions d’emploi ................. 27-29 Description du four ................. Utilisation du four ................31-32 Installation ....................33-36 Conseils d’utilisation et de cuisson ..........37-38 Entretien de l’appareil ................39-40 Garantie ..................... 41-42 Diagramme et description des pièces............ 43-44...
  • Page 27: Précautions D'emploi

    PRECAUTIONS D’EMPLOI PRECAUTIONS GENERALES IMPORTANTES 1. Toujours porter des gants de cuisine et utiliser des porte-plats secs pour retirer les plats du four. Les gants de cuisine et les porte-plats humides ou mouillés pourraient causer des brûlurespar la vapeur. Ne jamais utiliser des chiffons ou des serviettes épaisses au lieu de gants ou porte-plats.
  • Page 28: Conseils D'utilisation Importants

    PRECAUTIONS D’EMPLOI Conseils d’utilisation importants ATTENTION: lire attentivement ce guide avant d’utiliser l’appareil, afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures, ou de dommages matériels. L’installation du four doit se faire conformément aux lois en vigueur dans chaque état, et, en l’absence de telles lois, selon les normes gouvernant l’utilisation des camping cars, ANSI/NFPA, 1192.
  • Page 29 PRECAUTIONS D’EMPLOI Pour maintenir le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil, nous recommandons de procéder comme suit: • N’utiliser que services de réparation autorisés par le fabricant • N’ utiliser que des pièces de rechange originelles • Ce mode d'emploi concerne un appareil intégréde classe 3 •...
  • Page 30: Description Du Four

    Guide de fonction du four: 1 Etiquette du produit (sur le dessus du four) 2 Grilles de cuisson amovibles 3 Grilles de cuisson amovibles 4 Ventilateur de refroidissement 5 Sonde de température 6 Eclairage halogène 5, 6 Four a gaz: FSRI22LA-SS/FSRI22LA-SB...
  • Page 31: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Utilisation du four Tableau de bord A : Sélecteur de température - bouton thermostat B : Minuterie, durée maximale de 1 heures C : Affichage numérique de la température...
  • Page 32: Eteindre Le Four

    Utilisation du four Allumage : 1. Vérifier que les boutons du tableau de bord soient tous sur la position OFF avant d’allumer le four. 2. Vérifier que la valve d’alimentation en gaz est sur position OPEN. 3. La porte du four doit être ouverte pendant l’allumage. Ceci permet de surveiller le brûleur et la veilleuse.
  • Page 33: Installation

    Une bonne flamme doit être bleue avec une pointe jaune. Quelques conseils jaunes sur les flammes jusqu'à 1 "de longueur sont acceptables tant que pas de dépôts de carbone ou de suie. Si les flammes sont trop jaune et irrégulière, les résidus d'huile ne peut pas être complètement brûlé.
  • Page 34 Installation 2 ¾” 2 ¾” (70mm) (70mm) • Une foisl'installation terminée, et avant le montage final,faire un test d’étanchéité des raccords de tuyauterie. Pressuriser le système jusqu'à 13.8WCI, puis vérifier pour des fuites éventuelles en utilisant une solution savonneuse ou un détecteur agréé de fuites de gaz. ”...
  • Page 35: Câblage Électrique

    Installation Câblage électrique Suivre le schéma de câblage électrique ci dessous. SCHÉMA DE CÂBLAGE rouge rouge rouge rouge rouge gris bleu noir blanc blanc blanc blanc blanc...
  • Page 36: Installation De La Ventilation

    Installation Installation de la ventilation 1. Après avoir monté et sécurisé le four, installer la ventilation à travers l’ouverture dans le comptoir de cuisine. 2. Le bord de cuisson de la ventilation doit être dirigé vers l'intérieur et doit être correctement placé...
  • Page 37: Conseils D'utilisation Et De Cuisson

    Conseils de Cuisson Le four offre une large gamme de cuissons qui vous permettent de faire cuire tous typesde mets de la meilleure façon possible. Avec le temps, vous apprendrez familiariserez avec votre appareil. Les conseils de cuisson suivants ne sont que des suggestions, que vous pouvez varier en fonction de votre expérience personnelle.
  • Page 38 Conseils de Cuisson Sélection Position de la Position de la Temps de Aliment Thermostat du mode Aliment cuisiné grille depuis le grille depuis le cuisson (en ( ℉ ) cuisiné de cuisson bas du four bas du four minutes) 70-80 Carré...
  • Page 39: Entretien

    Entretien Conseils pour entretenir votre four Débrancher la source de courant avant l’entretien ou le nettoyage du four. Nettoyer le four fréquemment pour prolonger sa durée de vie, en gardant ces conseils à l'esprit: • Ne pas utiliser d'équipement à la vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Page 40 Entretien Consignes pour la grille: Les grilles sont équipées d'un système de verrouillageanti bascule. Pour retirer les grilles, pousser la grille complètement vers l'intérieur du four, puis déverrouiller les onglets arrières de verrouillage de la glissière en poussant vers le haut;faire ensuite glisser la grille hors du four. Pour remettre les grilles dans le four, les insérerdans la glissière, puis pousser la grille vers le bas au fond du four, pour positionner les onglets dans le système de verrouillageanti bascule.
  • Page 41: Garantie

    Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. A compter de la date d'achat originale et pour une période d’un an, Furrion paiera les frais de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui se révèlent être défectueuses de part des défauts de matériaux ou dans la fabrication, et ce...
  • Page 42 à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi, tant que celle ci ne couvre pas moins d'un an. Furrion ne sera pas responsable pour les endommagements indirects ou les endommagementsaccessoires tels que les endommagements matériels et les frais accessoires résultant de toute violation...
  • Page 43: Diagramme Et Description Des Pièces

    Diagramme et description des pièces Poignée Support de la plaque de cheminée Verre externe Bouchon Verre intermédiaire Support du ventilateur Verre interne Tuyau de gaz Composant de porte interne Minuteur Vis M4x40 Assise de l’embout Base Élément de cavité Composant de support de Support de droite la base Support decharnière...
  • Page 44 Diagramme et description des pièces...
  • Page 48 Furrion reserve the right to alter the information in this document without prior notice. Furrion shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Furrion se réserve le droit de modifier les informations contenues dans le présent document sans préavis. Furrion ne sera pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document.

Table des Matières