Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Gaming Mouse
uRAGE REAPER Nxt.
Mode d'emploi
Manual del usuario
Руководство по эксплуатации
Инструкции за експлоатация
Uputstvo za upotrebu
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
00
113735
F
E
RUS
BG
SRB
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
DK
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama uRAGE REAPER Nxt

  • Page 1 113735 Gaming Mouse uRAGE REAPER Nxt. Mode d‘emploi Manual del usuario Руководство по эксплуатации Инструкции за експлоатация Uputstvo za upotrebu Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3: Éléments De Commande Et D'affichage

    Éléments de commande et d'affichage 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques La souris Gaming de uRage Reaper Nxt. ne requiert aucun logiciel afin de commuter d‘une configuration dpi à une Avertissement autre. Une LED intégrée à la molette de la souris te permet de consulter la configuration dpi actuellement en service.
  • Page 4: Configuration Système Requise

    • Raccorde le connecteur USB de la souris Gaming uRage dans un port USB libre de ton ordinateur. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute • La souris Gaming uRage est automatiquement reconnue et responsabilité en cas de dommages provoqués par une installée par ton système d’exploitation.
  • Page 5 c Manual del usuario Elementos de manejo e indicadores 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones El ratón para gaming Reaper Nxt. uRage no necesita ningún software para cambiar entre cada uno de los ajustes DPI. En el LED integrado en la rueda del ratón puedes leer el valor Aviso DPI actual.
  • Page 6: Instalación Del Software

    • Conecta el conector USB del ratón para gaming uRage a un puerto USB disponible de tu PC o portátil. Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede • El sistema operativo identifica e instala automáticamente garantía por los daños que surjan por una instalación, el ratón para gaming uRage.
  • Page 7 1. Кнопки: 6 2. 2 Боковые кнопки 3. колесо прокрутки 2. Комплект поставки 4. Переключатель разрешения • Игровой манипулятор-мышь uRage Reaper Nxt. • Настоящая инструкция It´s time for • Программное обеспечение Под маркой uRage с 2010 года выпускается 3. Техника безопасности...
  • Page 8: Установка Программного Обеспечения

    6. Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 9. Отказ от гарантийных обязательств • Подключить манипулятор-мышь к USB-разъему компьютера. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность • Операционная система самостоятельно обнаружит и за ущерб, возникший вследствие неправильного установит устройство. монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Page 9 B Работна инструкция Елементи за обслужване и индикации 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Гейм мишката uRage Reaper Nxt. не се нуждае от софтуер, за да сменя отделните DPI-настройки. С Предупреждение помощта на вградения в колелцето на мишката LED можеш...
  • Page 10: Техническо Обслужване И Поддръжка

    • След успешната инсталация на гейм софтуера върху Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: десктопа, съответно долу вдясно в твоята лента със www.hama.com символи трябва да виждаш Shortcut за гейм мишка. • Отвори ги само като кликнеш два пъти. Там можеш да...
  • Page 11 Z Uputstvo za upotrebu BediElementi za rukovanje i prikazivanje 1. Objašnjenje znakova upozorenja i napomena Za uRage Reaper Nxt. gaming miš nije potreban softver za Upozorenje prebacivanje između različitih DPI podešavanja. Aktuelnu DPI vrednost možete da očitate preko LED-a koji je Koristi se za označavanje bezbednosnih napomena ili za...
  • Page 12 9. Isključenje odgovornosti • USB utikač uRage gaming miša priključite na slobodni USB-priključak vašeg računara ili laptopa. Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost • Operativni sistem automatski prepoznaje i instalira uRage za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže gaming miš.
  • Page 13: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies De uRage Reaper Nxt. Gaming Mouse heeft geen software nodig om tussen de afzonderlijke DPI-instellingen Waarschuwing om te schakelen. Met behulp van een in het muiswiel geïntegreerde LED kan je de actuele DPI-waarde aflezen.
  • Page 14 6. Inbedrijfstelling en werking 9. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Sluit de USB-stekker van de uRage gaming-muis aan op Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele een vrije USB-poort van jouw pc of notebook. aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of •...
  • Page 15 J Εγχειρίδιο Χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Το ποντίκι uRage Reaper Nxt. για παιχνίδι δεν χρειάζεται κάποιο λογισμικό για να αλλάξει μεταξύ των ρυθμίσεων Προειδοποίηση DPI. Με τη LED στο εσωτερικού του τροχίσκου του ποντικού...
  • Page 16 • Συνδέστε το βύσμα USB / το διανομέα USB του ποντικού uRage με μια ελεύθερη υποδοχή USB του σταθερού/ Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία φορητού υπολογιστή. ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από...
  • Page 17: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Mysz do gier uRage Reaper Nxt. nie wymaga programu do Ostrzeżenie przełączania między ustawieniami rozdzielczości dpi. Dioda LED na kółku myszy pozwala odczytać aktualną wartość dpi. Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
  • Page 18: Wymagania Systemowe

    6. Uruchamianie i obsługa 9. Serwis i pomoc techniczna • Podłączyć wtyczkę USB myszki dla graczy uRage do Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie wolnego gniazdka USB w komputerze stacjonarnym lub odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, laptopie.
  • Page 19: Kezelőelemek És Kijelzők

    H Használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők 1. A figyelmeztető jelzések és tájékoztatások magyarázata Az uRage Reaper Nxt. Gaming egérnek nincs szüksége szoftverre ahhoz, hogy az egyes DPI beállítások között Figyelmeztetés váltson. Az egérkerékbe épített LED segítségével leolvashatod az aktuális DPI értéket.
  • Page 20 6. Üzembevétel és üzemeltetés 9. Szavatossági felelősség kizárása • Kösd össze az uRage Gaming egér USB dugaszát a PC A Hama GmbH & Co. KG semmiféle felelősséget vagy vagy notebook szabad USB portjával. garanciát nem vállal olyan károkért, amelyek a termék •...
  • Page 21 1. 6 tlačítka 2. 2 postranní tlačítka myši 2. Obsah balení 3. Kolečko přetáčení 4. DPI-přepínač • Myš uRage Reaper Nxt. Gaming • Tento návod k obsluze It´s time for • Gaming-software uRage je od roku 2010 značkou vysoce kvalitního vybavení...
  • Page 22 • Připojte USB konektor myši uRage Gaming k volné USB zdířce na vašem počítači nebo notebooku. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo • Myš uRage Gaming bude operačním systémem záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo rozpoznána a instalována.
  • Page 23: Ovládacie Prvky A Indikácie

    Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení uRage Reaper Nxt. gamingová myš nepotrebuje žiadny Upozornenie software na striedanie medzi jednotlivými DPI nastaveniami. V koliesku myši integrovaná dióda LED ti umožňuje odčítanie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré...
  • Page 24: Pokyny Pre Likvidáciu

    9. Vylúčenie záruky • Pripoj USB konektor uRage gamingovej myši k voľnej USB zdierke na tvojom počítači alebo notebooku. Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za • uRage gamingová myš bude operačným systémom škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo samostatne rozpoznaná...
  • Page 25 O Manual do Usuário Elementos de comando e indicadores 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas O rato de jogos uRage Reaper Nxt. não requer software Aviso para a comutação entre as várias definições DPI. O valor DPI atual pode ser lido através do LED integrado na roda É...
  • Page 26: Instalação Do Software

    • Liga a ficha USB do rato de jogos uRage a uma porta USB livre do teu PC ou computador portátil. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • O rato de jogos uRage é reconhecido e instalado responsabilidade ou garantia por danos provocados por automaticamente pelo sistema operativo.
  • Page 27: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Elemente de operare şi afişaje 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Maus-ul de gaming uRage Reaper Nxt. nu are nevoie Avertizare de niciun software pentru comutarea între setările DPI individuale. Pe baza unui LED integrat în rotiţa maus-ului Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță...
  • Page 28 9. Excludere de garanție • Conectaţi fişa USB a maus-ului uRage Gaming la un port Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau USB liber de la PC sau Notebook. garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau •...
  • Page 29 S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar 1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar uRage Reaper Nxt. Gaming mus behöver ingen software Varning för att växla mellan de enskilda DPI-inställningarna. Du kan avläsa det aktuella DPI-värdet på en LED som är integrerad Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att på...
  • Page 30: Software Installation

    • Förbind USB-kontakten till uRage Gaming-musen med en ledig USB-port på din PC eller Notebook-dator. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller • Operativsystemet upptäcker själv uRage Gaming musen garanti för skador som beror på olämplig installation eller och installerar den.
  • Page 31 L Käyttöohje Käyttöelementit ja näytöt 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset uRage Reaper Nxt. pelihiiri ei tarvitse mitään ohjelmistoa Varoitus yksittäisten DPI-asetusten vaihtamiseksi. Hiiripyörään integroidun LED-valon perusteella voit lukea senhetkisen Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion DPI-arvon. kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
  • Page 32 äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 6. Käyttöönotto ja käyttö 9. Vastuun rajoitus • Liitä uRage-pelihiiren USB-liitin tietokoneen vapaaseen Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, USB-liitäntään. jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai • Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa uRage-pelihiiren tuotteen käytöstä...
  • Page 33 K Betjeningsvejledning Betjeningselementer og visninger 1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger uRage-gaming-musen Reaper Nxt. har ikke brug for en Advarsel software for at skifte mellem de enkelte DPI-indstillinger. Ved hjælp af en LED, der er integreret på musehjulet, kan du Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller til at aflæse den aktuelle DPI-værdi.
  • Page 34 6. Ibrugtagning og anvendelse 9. Udlukkelse af garantikrav • Forbind USB-stikket på uRage-gaming-musen med et frit Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti USB-stik på din pc eller notebook. for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og •...
  • Page 35 V Bruksanvisning Betjeningselementer og indikatorer 1. Forklaring av faresymboler og informasjon uRage Reaper Nxt. Gaming-mus trenger ingen programvare Advarsel for å skifte mellom de forskjellige DPI-innstillingene. Du leser av aktuell DPI-verdi ved hjelp av en LED som er Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for å...
  • Page 36 6. Idriftsettelse og drift 9. Fraskrivelse av ansvar • Koble USB-pluggen på uRage Gaming-musen til en ledig Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar USB-bøssing på PC-en eller notebookmaskinen. eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig •...
  • Page 37 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00113735

Table des Matières