Motomaster Eliminator Guide D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour Eliminator:
Table des Matières

Publicité

16
Modèle N° 011-2002-8 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321
DURÉE DE FONCTIONNEMENT D'APPAREILS CA
TROUBLE LOADS
D'APPAREILS CA
The electrical appliances mentioned
below will be damaged when
Téléphone sans fil (support)
connected to this power pack.
Radio-réveil
• Electronics that modulate RF
Stéréo portatif
(radio frequency) signals on the
Lampe de travail fluorescente
AC line will not function and may
Ordinateur portable
be damaged.
Lampe de table
• Speed controllers found in
some fans, power tools, kitchen
Télévision couleur 13 po
appliances, and other loads may
Perceuse 3/8 po
be damaged.
*
Consommation d'énergie réelle, telle que mesurée sur des produits échantillons.
• The chargers used for small
**
Les durées de fonctionnement assument une 10Ah batterie pleinement
nickel cadmium rechargeable
batteries may be damaged.
chargée et peuvent varier selon le modèle et la marque utilisée.
Le bloc d'alimentation ne devrait être utilisé qu'en des lieux répondant aux critères suivants:
CONDITION
Sec
Évitez d'asperger de l'eau ou tout autre liquide sur le bloc
d'alimentation
Température
Maintenez une température ambiante entre 0°C et 40°C
(32°F et 104°F).
Laissez au moins 3 po (7,5 cm) d'espace autour du bloc
Aération
d'alimentation pour la circulation d'air. Assurez-vous que les
fentes d'aération n'aient aucune obstruction.
N'installez pas le bloc d'alimentation en un compartiment
Sécurité
contenant des batteries ou des liquides inflammables comme
de l'essence.
Gaz de batteries
Ne fixez pas le bloc d'alimentation en un lieu exposé aux gaz
inflammables
produits par les batteries. Une exposition prolongée à ces gaz
endommagera le bloc d'alimentation car ils sont corrosifs.
• Metal halide arc (HMI) lights will
be damaged.
WATTS*
HEURES
HIGH SURGE LOADS
5
20 h**
8
10 h**
Some induction motors used in
freezers, pumps, and other motor
10
8 h**
operated equipment need high
14
4 h**
surge current to start. This power
2 h
40
pack may not be able to start these
motors even though their rated
40
1 h 20 min**
current is within the power pack's
60
1 h
**
limits. The power pack will start
190
10 min**
single phase induction motors rated
at horsepower of 1/2 or less.
DESCRIPTION
CONTENU DE L'EMBALLAGE
NOM DE
QUANTITÉ
MATÉRIAU
1
Bloc d'alimentation
1
2
Chargeur CA
1
Câble de
3
1
chargement CC
4
Câble de batterie
2
5
Guide d'utilisation
1
R
:
eMARque
Si un de ces éléments est manquant ou endommagé, veuillez contacter notre
ligne d'assistance à la clientèle : 1 877 619-6321.
ATTENTION! BRIS D'ÉQUIPEMENT
• Lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser le bloc
d'alimentation Eliminator de MotoMasterMD.
• N'utilisez pas le bloc d'alimentation pour faire fonctionner des
appareils CA ou des appareils CC 12 V lorsque vous rechargez
la batterie du bloc d'alimentation avec le chargeur CA, car le
chargeur CA pourrait tomber en panne si des appareils CA sont
utilisés pendant que le chargeur CA est branché.
17
ILLUSTRATION
011-2002-8
12 V DC
SOCKET
Battery
Bouton de
check button
capacity
vérification de la
capacité de la
OFF / ARRÊT
batterie
AC/USB on indicator
USB on indicator
Voyant d'utilisation
Correct connection
Raccordement correct
de la prise USB/CA
Voyant d'utilisation
du port USB
Raccordement inversé
Reverse connection
État de la charge
Charging status
Charge en cours
Charging
USB port
Charged
Chargée
Port USB
011-2002-8
Power Box®
Power Pack with Inverter
Power BOX
MD
Onduleur-bloc ďalimentation
120 W
Inverter
Onduleur
300
Crank Assist AMPS
ampères au démarrage

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

011-2002-8

Table des Matières