Sonoro Audio GRAND ORCHESTRA SO-1200 Mode D'emploi

Haut-parleur hifi á 2 1/2 voies

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRAND ORCHESTRA
SO-1200
2 ½ WEGE HI FI LAUTSPRECHER
2 ½ WAY HI FI LOUDSPEAKER
HAUT-PARLEUR HIFI Á 2½ VOIES
GERMAN AUDIO
AND DESIGN
GRAND ORCHESTRA Manual Cover page R05
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
14.09.2021 21:30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonoro Audio GRAND ORCHESTRA SO-1200

  • Page 1 GRAND ORCHESTRA SO-1200 2 ½ WEGE HI FI LAUTSPRECHER 2 ½ WAY HI FI LOUDSPEAKER HAUT-PARLEUR HIFI Á 2½ VOIES Bedienungsanleitung Operating manual Mode d‘emploi GERMAN AUDIO AND DESIGN GRAND ORCHESTRA Manual Cover page R05 14.09.2021 21:30...
  • Page 3: Table Des Matières

    Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sollen die für den Betrieb der GRAND ORCHESTRAS erforderlichen Maßnahmen veranschaulichen. GRAND ORCHESTRA ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Viel Spaß mit Ihren GRAND ORCHESTRAS! © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 4: Kennenlernen Ihres Grand Orchestras

    GRAND ORCHESTRAS oder die einzelnen Teile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, verwenden Sie die GRAND ORCHESTRAS nicht und wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder den sonoro audio GmbH Kundendienst. Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit :1 Lautsprecher, 1 Lautsprecherabdeckung, 2 Bassreflexroh-Stopfen, 4 Lautsprecherfüße (vormontiert), 4...
  • Page 5: Den Lautsprecher Anschliessen

    Hinweise: Lassen Sie Die blanken Drähte des Lautsprecherkabels • einander nicht berühren. Lassen Sie die blanken Drähte des Lautsprecherkabels • nicht mit der Rückseite und den Schrauben von GRAND ORCHESTRA in Kontakt kommen. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 6: Entfernen Der Lautsprecherabdeckung

    Ecke stellen müssen, werden die Bässe unter Umständen als zu stark empfunden. In diesem Fall kann das Einsetzen des Schaumstoffstopfens in das Bassreflexrohr zu Verbesserungen führen. Bitte den Stopfen niemals vollständig in das Bassreflexrohr schieben! © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 7: Reinigung

    2 x 6“ PE-beschichteter Papiertreiber mit Tieftöner Druckgussgehäuse und Doppelmagnet Airmotion transformer (AMT), ca. 85 cm² Hochtöner wirksame Fläche, Neodym-Magnet Lastimpedanz 4Ω Frequenzbereich 38Hz – 32KHz @ -6dB Empfindlichkeit 87,5dB SPL 2,83V/1m Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 8: Entsorgung Am Ende Der Nutzungsdauer

    Ersetzen Sie es durch ein gutes Kabel. Intermittierende Wiedergabe Überprüfen Sie alle Anschlüsse an Verstärker wie z. B. Lautsprecherkabel und GRAND ORCHESTRA, um Knackgeräusche sind nicht richtig sicherzustellen, dass sie korrekt und fest sind. oder angeschlossen Verzerrungen © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 9: Garantie

    Gewährleistungsansprüche können nur innerhalb einer Frist von max. 5 Jahren (1 Jahr in • Nordamerika und Australien), gerechnet ab dem Kaufdatum, geltend gemacht werden. Die sonoro audio GmbH repariert oder ersetzt GRAND ORCHESTRA nach eigenem • Ermessen kostenlos alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler innerhalb der Garantiezeit zurückzuführen sind.
  • Page 10 The images in this operating manual are intended to illustrate the action necessary to operate the GRAND ORCHESTRA. GRAND ORCHESTRA is intended for personal use only. It is not intended for commercial use. Enjoy your GRAND ORCHESTRA! © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 11: Getting To Know Your Grand Orchestras

    For safety’s sake we strongly recommend always putting the spike pads below the spikes when placing the speakers on the floor. A helping hand from a second person is recommended. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 12: Connecting The Speaker

    Do not let the bare wires of the speaker cable touch • one another. Do not let the bare wires of the speaker cable come • into contact with GRAND ORCHESTRA’s rear panel and screws. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 13: Remove The Speaker Grille

    In this case, inserting the foam plugs into the bass reflex tubes may improve the sound. Please never push the plugs completely into the bass reflex tubes! © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 14: Cleaning

    Air Motion Transformer (AMT), approx. 85cm Tweeter effective area, neodymium magnet Impedance 4Ω Frequency response 38Hz – 32KHz @ -6dB Sensitivity 87.5dB SPL 2.83V/1m Specifications are subject to change without notice. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 15: Disposal At End Of Useful Life

    Faulty cable Replace a good cable. Intermittent The speaker cables Checked all connections at amplifier and output such as are not connected GRAND ORSCHESTRA to ensure all are correct cracking or properly and tight. distortion. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 16: Warranty

    Warranty claims can only be asserted within a period of max. 5 years (1 year in North • America and Australia), calculated from the date of purchase. sonoro audio GmbH shall, at its own discretion, repair or replace GRAND ORCHESTRA • free of charge any defects caused by material or manufacturing defects within the warranty period.
  • Page 17 Les images de ce manuel d'utilisation sont destinées à illustrer les actions nécessaires pour faire fonctionner l'GRAND ORCHESTRA. L'GRAND ORCHESTRA est destiné à un usage personnel uniquement. Il n'est pas destiné à un usage commercial. Profitez pleinement de votre GRAND ORCHESTRA! © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 18: Faites Connaissance Avec Votre Grand Orchestras

    N’utilisez pas l’appareil si tel est le cas. Si vous trouvez quelque dommage que ce soit, contactez immédiatement votre revendeur ou le service client sonoro audio GmbH. Assurez-vous que la livraison soit complète : 1 haute-parleur, 1 grille d'haut-parleur, 2 fiches de basse, 4 pieds d'enceinte (déjà...
  • Page 19: Aligner Le Haut-Parleur

    GRAND ORCHESTRA. Connectez le haut- parleur droit au canal droit et le hautparleur gauche au canal gauche de votre amplificateur. Veillez à ne pas inverser la polarité du ✚ et ▬. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 20: Retirer La Protection Du Haut-Parleur

    étagère, les basses peuvent être perçues comme trop fortes. Dans ce cas, l'insertion du bouchon en mousse dans le tube bass-reflex peut améliorer le son. N'enfoncez jamais complètement le bouchon dans le tube bass-reflex ! © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 21: Nettoyage

    Transformateur de mouvement d'air (AMT), Tweeter environ 85 cm² de surface effective, aimant en néodymium Impédance 4Ω Fréquence de réponse 38Hz – 32KHz @ -6dB Sensibilite 87,5dB SPL 2,83V/1m Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 22: Élimination En Fin De Vie Utile

    Vérifi ez toutes les connexions au niveau de haut-parleurs ne comme des l'amplificateur et d´GRAND ORCHESTRA pour sont pas bruits de s'assurer qu'elles sont correctes et bien correctement crépitement ou serrées. connectés de distorsion © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 23: Garantie

    5 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) calculée depuis la date d’achat. sonoro audio GmbH, à sa discrétion et à ses frais, effectuera la réparation ou le • remplacement de tout défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.
  • Page 24: Manuel De Sécurité

    à comporte un risque de fonctionner correctement. des charges excessives. suffocation. N'inclinez jamais GRAND ORCHESTRA sur ses coins ou ses bords. Ne placez jamais GRAND ORCHESTRA face vers le bas. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 25 Protégez GRAND ORCHESTRA l'emballage d'origine, veuillez des liquides. Ne placez jamais utiliser un emballage GRAND ORCHESTRA sur ou à suffisamment stable et proximité immédiate de protecteur pour éviter sources d'incendie ou de d'endommager GRAND chaleur. ORCHESTRA. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 26 FR Protégez GRAND ORCHESTRA des intempéries, de l'humidité et des températures élevées. N'utilisez jamais GRAND ORCHESTRA à l'extérieur et évitez le contact avec des rayons du soleil ou rayons UV. © sonoro audio GmbH 2021...
  • Page 28 En cas de besoin d’assistance ou de réclamation, n’hésitez pas à prendre contact avec notre équipe de Service-Après-Vente. DEUTSCHLAND – HQ sonoro audio GmbH Hammer Landstraße 45, 41460 Neuss, Deutsc +49 2131 8834-141...

Table des Matières