Sommaire des Matières pour VISIOMED BABY BABYDoo Cleaner
Page 1
DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUTED BY Marché Européen / European market VISIOMED GROUP SA 112, Avenue Kléber 75116 PARIS - France contact@visiomed-lab.fr Tel : +33 (8) 92 350 334 (0,34€/mn) www.visiomed-lab.com MX-ONE...
Page 2
LEXIQUE DES SYMBOLES / SAFETY PRECAUTIONS Marquage CE / CE marking Attention / Caution Garder au sec / Keep dry Voir le manuel d’instructions. / Refer to instruction manual. Avis sur l’ é quipement “Suivre les instructions d’utilisation”. / Note on the equipment “Follow instructions for use”.
TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Cet appareil est conçu pour aspirer les sécrétions nasales des nourrissons et des jeunes enfants. Ne pas l’utiliser dans d’autres circonstances. - N’utiliser que les accessoires et pièces détachées spécifiés par le fabri- CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Compartiment pour capsule Joint silicone MOUCHE-BÉBÉ ÉLECTRONIQUE, SIMPLE ET VRAIMENT HYGIÉNIQUE hygiénique jetable Interrupteur d’étanchéité 3 embouts hypoallergéniques marche / arrêt Compartiment Le mouche-bébé électronique BABYDoo MX-ONE, conçu par Visiomed ® ® à piles est une réelle innovation dans l’hygiène nasale de l’enfant.
ACCESSOIRES DE RECHANGE MONTAGE DE L’APPAREIL - Réf. : MX-CAPS - Boite de 100 cap- 1 - Après insertion des piles , positionnez sules hygiéniques de rechange une capsule hygiénique jetable dans le - Réf. : KITEMB3 - Boîte de 3 embouts compartiment prévu à...
GUIDE DE DÉPANNAGE - Des instillations régulières d’eau de mer stérilisée ou de sérum phy- siologique – leurs propriétés sont assez proches – permettent de liquéfier Si l’un des problèmes suivant survient lors de l’utilisation de votre mouche les sécrétions et de bien nettoyer le nez. Veillez à ce que le sérum soit bébé...
Page 7
chimiques, pour nettoyer l’appareil. - Evitez de placer l’unité en contact direct avec les rayons de soleil, une humidité importante, ou de la poussière. Note : Si l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période, veillez à retirer les piles. USER MANUAL MX-ONE Visiomed BABYDOO MX-ONE - V5 - 012017...
Page 43
carte de garantie ne sera pas étendue à une autre personne que l’acheteur final origi- CARTE DE GARANTIE - GUARANTEE CARD nal. Cette garantie devient inefficace dès lors que les numéros de série sur le produit sont modifiés, remplacés, illisibles, absents, ou si une réparation a été effectuée sans Date d’achat / Purchase date résultat par tout service non agréé, incluant l’utilisateur.
Page 46
ال أ � ف ار ال� ت قد تحدث عند شحن أو نقل الجهاز, أو تلك ال� ت يتسبب فيها ا ل إ صالح الذى يتم عن طريق أحد الموزع� ي ف , أو تلك ال أ � ف ار sofern die Seriennummern auf dem Produkt geändert, ersetzt, unleserlich gemacht oder , أو...