Les langues disponibles

Les langues disponibles

Küchenmaschine
Robot de cuisine
Art.-Nr. 229079
BET RI E BS A N LE ITU NG
M O DE D' EMP LOI
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wellcraft 229079

  • Page 1 Küchenmaschine Robot de cuisine Art.-Nr. 229079 BET RI E BS A N LE ITU NG M O DE D’ EMP LOI CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ...
  • Page 2 03 – 18 B E T R I E B S A N L E I T U N G 19 – 34 M O D E D ’ E M P L O I...
  • Page 19: Table Des Matières

    S O M M A I R E Consignes de sécurité importantes pour cet appareil Description de l’appareil Avant la mise en service Mise en service : Utilisation pour pétrir et mélanger de la pâte En option : Utilisation avec le blender (no. d’article 229081) En option : Utilisation avec la râpe universelle (no.
  • Page 20 Chère cliente, cher client Nous vous félicitons pour l’achat de ce robot de cuisine multifonctionnel qui vous permettra de mixer et pétrir de façon classique avec le bol et le fouet, le batteur ou le crochet à pétrir. Vous pouvez acheter en OPTION un BLENDER et une RAPE UNIVERSELLE et les monter sur le robot de cuisine pour préparer en toute simplicité...
  • Page 21: Description De L'appareil

    D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L Cordon (sans illustration) Bouton régulateur de la vitesse avec fonction Pulse Levier de sécurité pour soulever la tête du robot Cache arrière, avec en-dessous : arbre d’entraînement pour le blender...
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    A V A N T L A M I S E E N S E R V I C E • Sortez l’appareil et tous les accessoires de l’emballage, retirez les autocollants. Véri- fiez que le couvercle anti-éclaboussures (ainsi qu’éventuellement le blender et la râpe universelle) n’est pas fissuré.
  • Page 23 7. Vérifiez que le bouton régulateur de la vitesse (2) est sur la position 0 et branchez l’appareil. 8. Tournez le bouton régulateur de la vitesse (2) sur la position 1 puis augmentez len- tement la vitesse selon les ingrédients que vous voulez mélanger. 9.
  • Page 24 L ES A CC ES S OI RES PO UR M EL A N G E R E T P E T R I R , L EU R U T I L IS A T IO N ET C O N S E ILS ACCESSOIRES PREPARA- CONSEILS...
  • Page 25: En Option : Utilisation Avec Le Blender (No. D'article 229081)

    E N O P T I O N : U T I L I S A T I O N A V E C L E B L E N D E R ( N O . D ’ A R T I C L E 2 2 9 0 8 1 ) •...
  • Page 26 7. Fermez le blender avec le joint d’étanchéité supérieur et le couvercle. Vous pouvez ajouter des ingrédients ou des liquides pendant que le robot est en marche en les versant à travers le verre gradué qui se trouve dans le couvercle du blender. Toute- fois, le verre gradué...
  • Page 27 – Tenez bien le blender avec vos mains lorsque l’appareil est en marche et ne sur- chargez pas le moteur. Si les lames ou le moteur bloquent, éteignez l’appareil, débranchez-le et retirez une partie des ingrédients. Laissez ensuite l’appareil refroidir pendant quelques minutes avant de le remettre en marche. –...
  • Page 28 E N O P T I O N : U T I L I S A T I O N A V E C L A R A P E U N I V E R S E L L E ( N O . D ’ A R T I C L E 2 2 9 0 8 0 ) •...
  • Page 29 L A ME E N A C IER I N OX YD A B LE (A TT E NT I ON : T RES T RA NC HAN T E ! ) • Idéal pour couper des fruits et légumes et pour mélanger de la viande fraîche ou cuite, des fruits, des légumes pour les réduire en purée.
  • Page 30 Attention : L’appareil ne se met pas en marche si les caches 4 + 6 ne sont pas correctement placés sur l’unité moteur et si le bol de la râpe universelle n’est pas correctement fixé sur l’unité moteur et le couvercle sur le bol. 8.
  • Page 31 C O NS EI L S PO UR L ’ UT I L IA T IO N DE L A R AP E U N I VE R S E L LE • Si vous voulez couper des oignons ou de l’ail avec la lame en acier inoxydable, uti- lisez exclusivement la vitesse la plus faible ou la fonction Pulse pour qu’ils ne soient pas trop réduits en purée.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    C O N S I G N E S D E S E C U R I T E I M P O R T A N T E S our éviter des blessures dues à l’électricité comme une décharge, un court-circuit ou un incendie, nous vous prions de toujours prendre en compte les consignes de sécurité...
  • Page 33 • Tous les éléments de l’appareil qui peuvent entrer en contact avec les aliments répondent aux exigences imposées aux appareils de cuisine. Si vous les utilisez comme indiqué dans ce mode d’emploi et que vous les nettoyez soigneusement après chaque utilisation, votre robot de cuisine travaillera vos aliments de manière tout à...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Modèle Robot de cuisine Numéro d‘article 229079 Tension 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance nominale 1800 Watt Capacité...

Table des Matières