GE NetworX Centrale NX-8-EUR Manuel D'installation

GE NetworX Centrale NX-8-EUR Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour NetworX Centrale NX-8-EUR:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GE
Security
g
imagination at work
NetworX
Series
TM
Centrale NX-8-EUR
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE NetworX Centrale NX-8-EUR

  • Page 1 Security NetworX Series Centrale NX-8-EUR Manuel d’installation imagination at work...
  • Page 2 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 2 02/07/06...
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES ATIERES TABLE DES MATIERES.................................. 3 DESCRIPTION GENERALE ................................5 DEFINITIONS DE CARACTERISTIQUES............................6 PROGRAMMATION DES CLAVIERS A CODES NETWORX......................12 DEL N X ............................12 ROGRAMMATION DES CLAVIERS A CODES ETWOR LCD NX-148 ............................16 ROGRAMMATION DES CLAVIERS A CODES LCD NX148..................................
  • Page 4 ..........................75 ROGRAMMATION DES GROUPES DE CONFIGURATION DE ZONES FICHES DE PROGRAMMATION NX-8-EUR ..........................85 SCHEMA DE CONNEXION NX-8-EUR ............................101 DESCRIPTION DES BORNES DE RACCORDEMENT......................102 SPECIFICATIONS TECHNIQUES..............................103 NX-8 ..................................103 PECIFICATIONS TECHNIQUES NX-108, NX-116, NX-124..........................104 PECIFICATIONS TECHNIQUES NX-1308, NX-1316, NX-1324........................104 PECIFICATIONS TECHNIQUES NX-148..................................
  • Page 5: Description Generale

    ESCRIPTION ÉNÉRALE La centrale NX-8 représente un tout nouveau concept dans le domaine de la protection intrusion. En tenant compte des souhaits aussi bien des installateurs que des utilisateurs finaux et fort de notre expérience, nous avons réussi à fabriquer, avec la centrale NetworX, une des centrales les plus flexibles et fiables qui existent actuellement sur le marché.
  • Page 6: Definitions De Caracteristiques

    EFINITIONS DE CARACTERISTIQUES ACTIVATION RONFLEUR CLAVIER SI ZONES ISOLEES - La NX-8 activera le ronfleur du clavier si le système est mis en service avec une ou plusieurs zones isolées. (voir adresse 23, segment 2). ACTIVATION RONFLEUR POUR DEFAUT SECTEUR/BATTERIE BASSE - La NX-8 activera le(s) ronfleur(s) du clavier pour signaler un défaut secteur ou une batterie basse lors des mise en/hors service de la centrale (voir adresse 23, segment 2).
  • Page 7 CARILLON - Cette caractéristique peut être mise en/hors service avec la touche [Sonnette]. Si la NX-8 est mis hors service, l’ouverture d’une zone sélectionnée pour sonner, générera une tonalité DING-DONG ou une tonalité continue sur le ronfleur du clavier (dépendant de la programmation du clavier).
  • Page 8 DEFAUT DE COMMUNICATION - La NX-8 activera une indication «Service» sur le clavier si la centrale n’a pas réussi à transmettre son information à la télésurveillance (après avoir exécuté le nombre de tentatives d’appels programmé). Un code défaut de communication sera envoyé lors du prochain rapport.
  • Page 9 MISE EN SERVICE AUTOMATIQUE – Si programmé, la centrale NX-8 se mettra en service à l’heure programmée. A ce moment, le buzzer du clavier commencera à bieper avant qua la centrale ne s’arme et ceci pendant le temps programmé comme “temps d’avertissement”. La procédure MES automatique s’arrêtera si un code utilisateur est introduit sur le clav ier ou si il y a détection.
  • Page 10 PROBLEME SUR MODULE D’EXTENSION - La NX-8 enverra un rapport pour un problème sur l’un des modules du bus d’extension. Cette condition est également affichée par une indication «Service» sur le clavier pour indiquer quel module présente un problème (voir adresse 37, segment 3) RAPPORT POUR UN JOURNAL PLEIN - Quand le journal d’événements est plein, un rapport peut être envoyé...
  • Page 11 TEST BATTERIE ACTIF - La NX-8 exécutera un test de batterie actif pendant un temps programmé et ceci une fois par jour, chaque fois que le système est mis en/hors service pour la première fois. Ce test de batterie actif est également exécuté pendant un test de système manuel (commande [*]-[4]-[4]).
  • Page 12: Programmation Des Claviers A Codes Networx

    ROGRAMMATION DES CLAVIERS A CODES ETWOR Programmation des claviers à codes DEL NetworX Ce paragraphe décrit de quelle façon l’adresse et la partition, ainsi que les options disponibles de chaque clavier à codes, doivent être programmées. L’adresse du clavier à codes est très importante pour que la centrale puisse surveiller les claviers à...
  • Page 13 [*] - [9] - [4] Programmation du numéro du clavier à codes et du numéro de partition 1. Introduisez [*] - [9] - [4] - [code de programmation] : les DEL’s “Service” et “Instantané” clignoteront. 2. Introduisez le numéro du clavier à codes (1-8). 3.
  • Page 14 [*] - [5] Programmer/modifier les codes utilisateurs 1. Introduisez [*] - [5] - [code principal] : la DEL “Prêt” clignotera. 2. Introduisez le numéro du code concerné. Utilisez toujours 2 chiffres: donc “03” pour le code 3. La DEL “Prêt” s’allumera continuellement. 3.
  • Page 15 4. Appuyez sur la touche [*] Ainsi on revient au point 2. Après ceci, on peut introduire d’autres numéros de code pour lesquels on veut modifier l’autorisation. On peut continuer jusqu’à ce qu’on a programmé les autorisations pour tous les codes ou on peut quitter ce mode de programmation en appuyant sur la touche [#].
  • Page 16: Programmation Des Claviers À Codes Lcd Nx

    Programmation des claviers à codes LCD NX-148 Ce paragraphe décrit de quelle façon l’adresse et la partition, ainsi que les options disponibles de chaque clavier à codes, doivent être programmées. L’adresse du clavier à codes est très importante parce qu’ainsi, la centrale peut surveiller les claviers à codes. La valeur par défaut pour le code principal est [1] - [2] - [3] - [4] en cas d’utilisation des codes à...
  • Page 17 REMARQUE : Tous les textes sont automatiquement copiés vers tous les claviers à codes. Si vous voulez qu’un certain clavier à codes affiche un message client différent, l’option “Bloq. Mess. Client” (bloquer message client) doit être activé avec la fonction [*] – [9] – [3]. [*] –...
  • Page 18 Remarque : Dans le menu « Sélect. option » vous pouvez sélectionner 8 options supplémentaires. Les options 5 jusque 8 ne sont actuellement pas utilisées et ne peuvent par conséquent pas être sélectionnées. Les options 1 à 4 sont décrites ci-dessous. Option 1 : Sur le clavier LCD «...
  • Page 19: Onctions Des Claviers Lcd Nx148

    Fonctions des claviers LCD NX148 Les claviers à codes LCD disposent d’une interface utilisateur bilingue. Ainsi, vous pouvez sélectionner d’une façon très simple une fonction utilisateur. Vous pouvez consulter le menu en appuyant sur la touche [*]. L’utilisateur du système peut facilement commuter de l’interface néerlandophone à l’interface francophone et vice versa.
  • Page 20 [*]-[9]-[0] Lecture du journal La NX-8 a un journal de 512 événements qui peut être consulté à l’aide d’un code principal. Ce journal comporte une liste avec les 512 derniers événements horodatés (n° utilisateur et partition) Introduisez [*] - [9] - [0] L’affichage LCD vous demande d’introduire le «code principal»...
  • Page 21 [*] - [9] - [8] Activer le mode de rappel (“call back”) En introduisant [*] - [9] - [8] pendant que le système est mis hors service, on permet à la centrale de former le numéro de rappel afin de rendre un download possible. REMARQUE: NORMALEMENT IL FAUT, APRES [*] - [9] - [8], INTRODUIRE UN CODE UTILISATEUR VALABLE AFIN DE RENDRE UN DOWNLOAD POSSIBLE (voir adresse 41).
  • Page 22 [*]-[5] Programmer/modifier les codes utilisateurs REMARQUE: La personne qui veut programmer ou modifier un code de quelqu’un d’autre doit, pour un système avec des partitions, avoir accès à toutes ou au moins au mêmes partitions que l’utilisateur pour lequel on veut programmer/modifier le code. Chaque code MES/MHS standard (pas code principal) peut également modifier son propre code Introduisez [*] - [5] L’affichage LCD vous demande d’introduire le «code...
  • Page 23 Introduisez un numéro de L’affichage LCD vous demandera un nouveau numéro partition de code. Note: Par défaut, un code a accès à TOUTES les partitions. En appuyant sur la touche numérique correspondante, on interdit l’accès à la partition. En appuyant à nouveau sur cette touche numérique, on peut à...
  • Page 24: Programmation De La Centrale Nx-8

    NX-8 ROGRAMMATION DE LA CENTRALE Programmation de la centrale NetworX par clavier à codes DEL Activer le mode de programmation Afin d’activer le mode de programmation, il faut introduire [*] - [8]. Après ceci, les 5 DEL’s de fonction (Présent, Sonnette, Absent, Blocage et Annuler) clignoteront. Ensuite, il faut introduire le “code de programmation “(par défaut = [9] - [7] - [1] - [3]).
  • Page 25: Quitter Une Certaine Adresse

    Quitter une certaine adresse Après avoir programmé le dernier segment d’une certaine adresse, cette adresse sera automatiquement quittée après l’introduction de [*]. Puis la DEL “Prêt” s’éteindra et la DEL “On” s’allumera. Maintenant on peut introduire un nouveau numéro d’adresse. Lorsqu’on essaye d’introduire des données non valables dans un certain segment, le ronfleur de clavier à...
  • Page 26: Donnees D'options

    Remarque: en cas d’un clavier à code LCD, le contenu d’une certaine adresse sera affiché comme un chiffre. Pour des adresses avec une valeur maximale de 15, l’équivalent décimal sera affiché entre parenthèses. P.ex. 11 (B) ou 14 (E). DONNEES D’OPTIONS: “Données d’options” indique l’état (on ou off) des 8 caractéristiques qui peuvent être sélectionnées dans un certain segment d’une adresse.
  • Page 27 EXAMPLE DE PROGRAMMATION (Données numériques) Zone 1 LED = 1 Zone 2 LED = 2 Zone 4 LED = 8 Zone 7 LED = 64 Donnée = 9 Donnée = 66 Pour mod ifier les Avec la touche [#] données d ans un on peut quitter une certain segment,...
  • Page 28: Networ Xpar Clavier A Codes Lcd

    Programmation de la centrale NetworX par clavier à codes LCD Entrée mode de programmation Afin d’activer le mode de programmation, il faut introduire [*] - [8]. Ensuite, il faut introduire le “code de programmation “(par défaut = [9] - [7] - [1] - [3]). Après avoir introduit un code de programmation valable, le clavier demande quel module est à...
  • Page 29 Lorsqu’on essaye d’introduire des données non valables dans un certain segment, le ronfleur de clavier à codes générera un signalement de faute (3 tonalités bip) et attendra dans le segment sur une introduction de données valables. DONNEES D’OPTIONS: “Données d’options” indique l’état (on ou off) des 8 caractéristiques qui peuvent être sélectionnées dans un certain segment d’une adresse.
  • Page 30 Suivez la procédure suivante pour sélectionner un caractère : Etape 1 Introduisez le numéro à deux chiffres du caractère désiré du tableau ci- dessous. Etape 2 Confirmez le caractère en appuyant sur la touche [*]. Etape 3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le mot est complètement formé. Etape 4 Confirmez le mot en appuyant sur la touche [#].
  • Page 31: Quitter Le Mode De Programmation

    Quitter le mode de programmation Lorsque toutes les modifications nécessaires dans la programmation sont faites, le mode de programmation peut être quitté. Avec la touche [Absent/Away] on peut quitter le module sélectionné et atteindre le niveau “sélectionnez le module à programmer”. Lorqu’on ne doit plus programmer des modules supplémentaires, on peut quitter le mode de programmation en appuyant encore une fois sur la touche [Absent/Away].
  • Page 32: Remarques Importantes

    EMARQUES IMPORTANTES Mémorisation des alarmes sabotage Les indications pour les alarmes sabotage (venant des zones ou des boîtiers) ne peuvent uniquement être effacées qu’en entrant dans le mode de programmation. Ceci signifie que seul l’installateur peut effacer une indication d’alarme sabotage. Par défaut l’adresse 37 segment 6 option 8 ets inactive.
  • Page 33: Description Des Adresses De La Nx-8

    NX-8 ESCRIPTION DES ADRESSES DE LA Remarque : En cas d’utilisation du protocole Contact ID ou SIA et pour des systèmes sans partitions,on peut utiliser une programmation plus facile et “rapide”. Pour la plupart des installations routines, il suffira de programmer les adresses pour installation “rapide”. Ces adresses vous permettent d’activer les options les plus fréquentes pour la centrale NetworX.
  • Page 34: Rotocoles Du Transmetteur Telephonique

    Protocoles du transmetteur téléphonique Valeur Protocole Description Pas de communication Pas de transmission Ademco Contact ID Ademco 4/2 Express Protocole DTMF Réservé Ademco high speed Protocole DTMF Protocole Sirène tonalité sirène, pour rapport vers un téléphone privé ou vers un GSM(*) Réservé...
  • Page 35: Events " ( Evenements ) A Rapporter Vers Le Num

    Adresse 3 - NOMBRE DE TENTATIVES D’APPEL/ CONTROLE BACKUP POUR LE NUMERO DE TELEPHONE 1 (2 segments, données numériques). Segment 1 - Nombre de tentatives d’appel: L’adresse 3, segment 1 contient le nombre de tentatives d’appel (1 à 15 tentatives) qui sera effectué par le transmetteur pour le numéro de téléphone 1 avant de terminer le cycle d’appels.
  • Page 36 Adresse 4 - RAPPORTER VERS LE NUMERO DE TELEPHONE 1 (2 segments, données d’options) Segment 1 Alarmes Mises en/hors service (opening/closing) blocage de zones (bypass) et déblocage de zones (bypass restore) perturbation de zones (trouble) et rétablissement de la perturbation (trouble restore faute secteur, faute batterie, rétablissement faute secteur et rétablissement faute batterie...
  • Page 37: Numero De Telephone 2

    Numéro de téléphone 2 Adresse 6 - NUMERO DE TELEPHONE 2 (20 segments, données numériques) Le numéro de téléphone 2 est programmé sur l’adresse 6. Un “14” indique la fin du numéro de téléphone. En programmant un “13” dans le segment concerné, des pauses de 4 secondes peuvent programmées sur chaque position du numéro de téléphone.
  • Page 38: Events Evenementsa Rapporter Vers Le Num De Telephone

    En programmant un “1” dans ce segment, la centrale NetworX exécutera le nombre de tentatives programmé (comme programmé dans le segment 1) vers le numéro de téléphone 2 et puis terminera le cycle de communication. Si un “2” est programmé dans ce segment, la centrale NetworX exécutera alternativement 2 tentatives vers les numéros de téléphone 2 et 1 et ceci jusqu’à...
  • Page 39: Numero De Telephone 3

    Segment 2 zone de sabotage, sabotage du boîtier faute alimentation (détection courant excessif sur 12 Vdc) et rétablissement faute alimentation détecteur sans fils perdu et rétablissement faute batterie détecteur sans fils et rétablissement perturbation extension et rétablissement faute de communication (“fail to communicate”) rétablissement (Restore) pour alarme rétablissement (Restore) pour sabotage Adresse 11 - PARTITIONS RAPPORTEES VERS LE NUMERO DE TELEPHONE 2 (1 segment, données d’options)
  • Page 40 Adresse 14 - PROTOCOLE DU TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE POUR LE NUMERO DE TELEPHONE 3 (1 segment, données numériques) L’adresse 14 comprend le protocole (format) qui sera utilisé pour communiquer avec le récepteur (ou pager) relié au numéro de téléphone 3. Suivez les instructions de votre centre de gardiennage pour sélectionner le protocole approprié.
  • Page 41 Quand un rapport double ou séparé n’est PAS souhaité, l’adresse 16 doit être utilisé pour sélectionner tous les “events” qui doivent être rapportés vers le numéro de téléphone 3 et l’adresse 17 doit rester sur la programmation par défaut “0”. Quand un rapport double ou séparé...
  • Page 42: Rotocoles Speciaux

    Protocoles spéciaux Adresse 18 – PROTOCOLES SPECIAUX Segment 1 “on” pour fréquence de transmission 1800 Hz, “off” pour fréquence de transmission 1900 Hz “on” pour fréquence signal handshake 2300 Hz, “off” pour fréquence signal handshake 1400 Hz “on” pour parité “check sum”, “off” pour parité “double round” “on”...
  • Page 43 Adresse 21 - OPTIONS “DOWNLOAD” (1 segment, données d’options) L’adresse 21 comporte un nombre d’options avec lesquelles les sessions “download” peuvent être configurées. Les options suivantes peuvent être activées ou désactivées (voir aussi : “définitions de caractéristiques): Segment 1 “on” active le “commutateur pour répondeur automatique” (2 appels sont nécessaires) Réservé...
  • Page 44: Pour Partition 1)

    Caractéristiques et sélections de rapport (pour partition 1) Adresse 23 - CARACTERISTIQUES PARTITION 1 L’adresse 23 est utilisée pour programmer certaines caractéristiques qui seront accessibles par l’utilisateur, ainsi que les transmissions souhaitées. Cette adresse n’est valide que pour la partition 1. Voir adresses 88-109 pour les possibilités de sélections pour les partitions 2 à 8. Si l’adresse pour la programmation des caractéristiques et des sélections de rapport pour une certaine partition reste vide, cette partition utilisera la configuration de cette adresse (donc de la partition 1).
  • Page 45: Temporisation D'entrée/De Sortie

    Segment 4 “on”, active le rapport “MHS anticipée/MES tardive” “on”, active “MES automatiquement en mode PRESENT” “on”, active “direct NIGHT mode” (uniquement NX-1248E/NX-1208E) “on”, active “alarme sabotage faute transmetteur si système ON” “on”, active “mode direct PRESENT” (toggle) “on”, active “MES possible avec faute comm, Mémoire Al. Sabo, faute module d’extension”...
  • Page 46: Configurations De Zones Et Selection De Partition

    Configurations de zones et sélection de partition Les zones peuvent être programmées selon une des trente configurations de zones différentes (types de zones). Les configurations de zones par défaut sont affichées dans le tableau ci-dessous. Les configurations de zones peuvent être adaptées en modifiant les adresses 110-169.
  • Page 47 ZONE INCENDIE - (fire) Un court-circuit d’une zone incendie génère une alarme incendie (sirène 1 tonalité) et active éventuellement le transmetteur. Une perturbation (ouverture) d’une zone incendie génère une alarme de perturbation incendie (“trouble”) et active éventuellement le transmetteur. De telles zones sont actives, si la centrale est armée ou non.
  • Page 48 ZONE DE SUIVI INTERNE PROGRAMMEE AVEC BLOCAGE DE GROUPE - (interior follower with group bypass enabled) Lorsque la centrale est armée, mais ne se trouve pas en temporisation d’entrée, une perturbation d’une telle zone déclenche immédiatement une alarme. Une perturbation pendant la temporisation d’entrée temporise l’alarme jusqu’à la fin de la temporisation d’entrée.
  • Page 49 ZONE INTERNE DIRECTE (Interior instant zone) Lorsqu’une zone directe est perturbée pendant que le système est armé, une alarme instantanée est générée. Telle zone est bloquée automatiquement lorsque le système est armé en mode ‘présent’. ZONE DIRECTE PROGRAMMEE AVEC LA CARACTERISTIQUE SONNETTE (Instant zone with chime enabled) Lorsqu’une zone directe est perturbée pendant que le système est armé, une alarme instantanée est générée.
  • Page 50 Adresse 25 - GROUPE DE CONFIGURATION POUR LES ZONES 1-8 (8 segments, données num.) L’adresse 25 comporte le groupe de configuration (type de zones) pour les zones 1-8. Segment 1 comporte les données pour la zone 1 et segment 8 comporte les données pour la zone 8. Les configurations de zones par défaut sont indiquées dans le tableau à...
  • Page 51 Adresse 31 - GROUPE DE CONFIGURATION POUR LES ZONES 25-32 (8 segments, données num.) L’adresse 31 comporte le groupe de configuration (type de zones) pour les zones 25-32. Segment 1 comporte les données pour la zone 25 et segment 8 comporte les données pour la zone 32.
  • Page 52: Options Generales

    Options générales Adresse 37 - SURVEILLANCE DE LA SIRENE ET DU SYSTEME (7 segments, données d’options) Segment 1 Sirène activée en cas de faute de ligne téléphonique, lorsque le système est armé. Sirène activée en cas de faute de ligne téléphonique, lorsque le système est désarmé.
  • Page 53 Segment 4 Rapport “faute de communication” activé (“fail to communicate”). Rapport “journal plein” activé. Rapport “test automatique” activé. Rapport “début/fin programmation locale” activé. Rapport “fin du downloading” activé. Rapport “faute batterie détecteur sans fils” activé. Rapport “détecteur sans fils perdu” activé. Rapport “test automatique”, UNIQUEMENT quand le système est armé.
  • Page 54 Adresse 38 - COMPTEUR SWINGER SHUTDOWN Adresse 38 comporte le nombre d’alarmes qu’une zone peut générer avant que cette zone soit automatiquement bloquée (voir aussi “définitions de caractéristiques”). Adresse 39 - PROGRAMMATIONS POUR RONFLEUR DE CLAVIER A CODES (1 segment, données d’options) Segment 1 Ronfleur activé...
  • Page 55 ON : autorisation de l’utilisateur pour entrer en mode de programmation ON : les codes 16 et 17 sont des codes surveilleur (uniquement pour la Norvège / la Suède) Réservé Adresse 42 – CODE DE PROGRAMMATION (6 segments, données numériques) L’adresse 42 contient le “code de programmation”.
  • Page 56: Programmation Des Sorties

    Segment 2 Active le code de programmation pour la partition #1 Active le code de programmation pour la partition #2 Active le code de programmation pour la partition #3 Active le code de programmation pour la partition #4 Active le code de programmation pour la partition #5 Active le code de programmation pour la partition #6 Active le code de programmation pour la partition #7 Active le code de programmation pour la partition #8...
  • Page 57 On: la sortie est uniquement activée entre le temps de fermeture et le temps d’ouverture programmé sur les adresses 52 et 53. On: la sortie est uniquement à activer entre le temps d’ouverture et l’heure de fermeture, programmé sur les adresses 52-53. On: la sortie est inversée (de 0 Volt à...
  • Page 58 TABLEAU DE SELECTION DES EVENEMENTS POUR LES SORTIES PROGRAMMABLES VALEUR EVENEMENT VALEUR EVENEMENT Alarme intrusion Période d’ouverture Alarme incendie Période de fermeture Alarme 24 H Ecoute Perturbation (trouble) (zone Transmetteur actif incendie/zone de jour) Alarme sabotage Réservé Sirène à 2 tonalités(yelping) Défaut de communication Sirène à...
  • Page 59: Rogrammations Pour Test Automatique Mise En Service Automatique

    Programmations pour test automatique, mise en service automatique, et heure d’ouverture/de fermeture. Adresse 51 - PROGRAMMATIONS POUR RAPPORT DE TEST AUTOMATIQUE (4 segments, données numériques). Programmez un “1” pour programmer l’intervalle de test en heures. Segment 1 Programmez un “0” pour programmer l’intervalle de test en jours. Ajouter un “2”...
  • Page 60 Adresse 54 - JOURS DE LA SEMAINE PENDANT LESQUELS LES CODES “MISE EN SERVICE UNIQUEMENT APRES L’HEURE DE FERMETURE” FONCTIONNERONT DANS LES PARTITIONS 1-8 (8 segments, données d’options) L’adresse 54 définit pendant quels jours de la semaine chaque partition est “accessible”. Pendant ces jours, les codes, programmés pour “mise en service uniquement après l’heure de fermeture”...
  • Page 61: Codes De Rapport Pour Protocoles Impulsions

    Codes de rapport pour protocoles impulsions REMARQUE: LES ADRESSES 56-83 DOIVENT UNIQUEMENT ETRE PROGRAMMEES EN CAS DE RAPPORT DANS UN PROTOCOLE IMPULSION (p.e. protocole 4+2) OU EN CAS DE RAPPORT VERS UN BIPER (pager). EN CAS D’UTILISATION DU PROTOCOLE SIA OU CONTACT-ID, CES ADRESSES NE DOIVENT PAS ETRE PROGRAMMEES.
  • Page 62 Adresse 58 – CODE DE RAPPORT POUR SABOTAGE, UNIQUEMENT POUR PROTOCOLE IMPULSIONS (8 segments, données numériques) L’adresse 58 comporte le code de rapport pour sabotage de zones pour un protocole 4+2 et 3+1. En cas d’un protocole 4+2, le chiffre, programmé sur cette adresse, sera transmis comme le premier chiffre (dizaine) du code de rapport.
  • Page 63 Segment 1 Partition 1 code de rapport pour “faute batterie senseur sans fils” Segment 2 Partition 2 code de rapport pour “faute batterie senseur sans fils” Segment 3 Partition 3 code de rapport pour “faute batterie senseur sans fils” Segment 4 Partition 4 code de rapport pour “faute batterie senseur sans fils”...
  • Page 64 Adresse 64 – CODE DE RAPPORT POUR FONCTION DE PANIQUE 2 (alarme médicale manuelle), UNIQUEMENT POUR PROTOCOLES IMPULSIONS (2 segments, données numériques) L’adresse 64 comporte les deux chiffres (dizaines et unités) qui, en cas d’utilisation d’un protocole 4+2 et 3+1, seront rapportés pour la fonction de clavier 2. Ce code sera uniquement transmis lorsque la “fonction de panique 2 - (alarme médicale)”...
  • Page 65 Adresse 69 – CODE DE RAPPORT POUR FAUTE BATTERIE ET RETABLISSEMENT FAUTE BATTERIE, UNIQUEMENT POUR PROTOCOLES IMPULSIONS (2 segments, données numériques) L’adresse 69 comporte les deux chiffres (dizaines et unités) qui, en cas d’utilisation d’un protocole 4+2 et 3+1, seront rapportés pour faute batterie. Ce code sera uniquement transmis lorsque le “rapport faute batterie”...
  • Page 66 Adresse 75 – CODE DE RAPPORT POUR FAUTE COMMUNICATION, UNIQUEMENT POUR PROTOCOLES IMPULSIONS (2 segments, données numériques) L’adresse 75 comporte les deux chiffres (dizaines et unités) qui, en cas d’utilisation d’un protocole 4+2 et 3+1, seront rapportés pour faute communication. Ce code sera uniquement transmis lorsque le “rapport faute communication”...
  • Page 67 Segment 1 Codes 1-15 code de rapport pour “mise en service” Segment 2 Codes 16-30 code de rapport pour “mise en service” Segment 3 Codes 31-45 code de rapport pour “mise en service” Segment 4 Codes 46-60 code de rapport pour “mise en service” Segment 5 Codes 61-75 code de rapport pour “mise en service”...
  • Page 68 Adresse 82 - CODE DE RAPPORT POUR FIN DOWNLOADING, UNIQUEMENT POUR PROTOCOLES IMPULSIONS (2 segments, données numériques) L’adresse 82 comporte les deux chiffres (dizaines et unités) qui, en cas d’utilisation d’un protocole 4+2 et 3+1, seront rapportés pour une “fin downloading”. Ce code sera uniquement transmis lorsque le “rapport fin downloading”...
  • Page 69: Rogrammation Des Parametres Des Partitions

    Programmation des paramètres des partitions LES ADRESSES 88-109 SONT UTILISEES POUR PROGRAMMER LE NUMERO CLIENT ET/OU LES CARACTERISTIQUES POUR CHAQUE PARTITION. LORSQU’UNE CERTAINE ADRESSE N’EST PAS PROGRAMMEE, LA PROGRAMMATION DE LA PARTITION 1 EST UTILISEE POUR LES CARACTERISTIQUES ET LE NUMERO CLIENT QUI EST ACCORDE AU NUMERO A APPELER EST UTILISE.
  • Page 70 Adresse 92 - NUMERO CLIENT POUR LA PARTITION 3 (6 segments, données numériques) L’adresse 92 comporte le numéro client qui sera transmis lorsque la partition 3 sera rapportée. Si l’adresse 92 n’est pas programmée (toutes à “10”), le numéro client appartenant au numéro de téléphone appelé, sera utilisé.
  • Page 71 Adresse 96 - PARTITION 4, CARACTERISTIQUES ET SELECTIONS DE RAPPORT (5 segments, données d’options) L’adresse 96 est utilisée pour programmer certaines caractéristiques qui peuvent être rendues accessibles ou visibles depuis le clavier à codes. Sur cette adresse, on peut également sélectionner quels sont les rapports qui doivent être activés.
  • Page 72 Adresse 100 - TEMPORISATIONS D’ENTREE/DE SORTIE POUR PARTITION 5 (6 segments, données numériques) L’adresse 100 est utilisée pour programmer les temporisations d’entrée/de sortie pour la partition 5. Il y a 2 temporisations d’entrée séparées et 2 temporisations de sortie séparées. Les valeurs possibles sont de 10 à...
  • Page 73 Adresse 104 - NUMERO CLIENT POUR LA PARTITION 7 (6 segments, données numériques) L’adresse 104 comporte le numéro client qui sera transmis lorsque la partition 7 sera rapportée. Si l’adresse 104 n’est pas programmée (toutes à “10”), le numéro client appartenant au numéro de téléphone appelé, sera utilisé.
  • Page 74 Adresse 108 - PARTITION 8, CARACTERISTIQUES ET SELECTIONS DE RAPPORT (5 segments, données d’options) L’adresse 108 est utilisée pour programmer certaines caractéristiques qui peuvent être rendues accessibles ou visibles depuis le clavier à codes. Sur cette adresse, on peut également sélectionner quels sont les rapports qui doivent être activés.
  • Page 75: Rogrammation Des Groupes De Configuration De Zones

    Programmation des groupes de configuration de zones LES ADRESSES 110-141 SONT UTILISEES POUR MODIFIER LA PROGRAMMATION PAR DEFAUT DES CONFIGURATIONS DE ZONES. NORMALEMENT, IL N’EST PAS NECESSAIRE DE MODIFIER CES ADRESSES. AFIN DE MODIFIER CES ADRESSES, IL EST NECESSAIRE D’AVOIR UNE BONNE CONNAISSANCE DE LA SIGNIFICATION DE CHAQUE OPTION.
  • Page 76 Segment 3 ON: active la réaction de boucle rapide (50 ms); OFF: réaction de boucle standard (500 ms) ON: programmer la configuration double résistance ; OFF: résistance simple ON: active le rapport de perturbation (pour zones de jour et zones incendie) ON: groupe de configuration programmé...
  • Page 77 Adresse 116 - GROUPE DE CONFIGURATION 4, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 116 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 4. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré dans la mudule vocale NX-535 (optionnel).
  • Page 78 Adresse 125 - GROUPE DE CONFIGURATION 8, SELECTION DES CARACTERISTIQUES (5 segments, données d’options) Idem adresse 111 Adresse 126 - GROUPE DE CONFIGURATION 9, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 126 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 9. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré...
  • Page 79 Adresse 133 - GROUPE DE CONFIGURATION 12, SELECTION DES CARACTERISTIQUES (5 segments, données d’options) Idem adresse 111 Adresse 134 - GROUPE DE CONFIGURATION 13, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 134 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 13. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré...
  • Page 80 Adresse 141 - GROUPE DE CONFIGURATION 16, SELECTION DES CARACTERISTIQUES (5 segments, données d’options) Idem adresse 111 Adresse 142 - GROUPE DE CONFIGURATION 17, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 142 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 17. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré...
  • Page 81 Adresse 149 - GROUPE DE CONFIGURATION 20, SELECTION DES CARACTERISTIQUES (5 segments, données d’options) Idem adresse 111 Adresse 150 - GROUPE DE CONFIGURATION 21, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 150 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 21. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré...
  • Page 82 Adresse 157 - GROUPE DE CONFIGURATION 24, SELECTION DES CARACTERISTIQUES (5 segments, données d’options) Idem adresse 111 Adresse 158 - GROUPE DE CONFIGURATION 25, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 158 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 25. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré...
  • Page 83 Adresse 165 - GROUPE DE CONFIGURATION 28, SELECTION DES CARACTERISTIQUES (5 segments, données d’options) Idem adresse 111 Adresse 166 - GROUPE DE CONFIGURATION 29, CODE DE RAPPORT D’ALARME (1 segment, données numériques) L’adresse 166 comporte le code de rapport d’alarme (code event) pour la zone type 29. Cette adresse peut également comporter le numéro de message enrégistré...
  • Page 84 Adresse 207 à 211 - RESERVE Adresse 212 – PROGRAMMER LE CLAVIER A CODES LCD (1 segment, données numériques) Lorsque l’on veut utiliser le protocole XSIA, au moins 1 clavier à codes LCD doit être connecté à la centrale. Le transmetteur envoyera les descriptions de zone de langue 1 du clavier à codes LCD spécifié.
  • Page 85: Fiches De Programmation Nx-8-Eur

    NX-8-EUR ICHES DE ROGRAMMATION (Les valeurs par défaut sont en caractère GRAS, italique) DESCRIPTION PAR DEFAULT DONNEES DE PROGRAMMATION TELEPHONE 1 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14-14- 14-14-14-14-14-14-14-14-14 TELEPHONE 1, NUMERO CLIENT 10 – 10 – 10 – 10 – 10 – 10 TELEPHONE 1, PROTOCOLE TELEPHONE 1, NOMBRE DE TENTATIVES CONTROLE BACKUP EVENEMENTS VERS TELEPHONE 1...
  • Page 86 TRANSMISSION PARTITIONS VERS TELEPHONE 2 Segment 1 Partition 1 Partition 2 Partition 3 Partition 4 Partition 5 Partition 6 Partition 7 Partition 8 TELEPHONE 3 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14-14- 14-14-14-14-14-14-14-14-14 10 – 10 – 10 – 10 – 10 – 10 TELEPHONE 3, NUMERO CLIENT TELEPHONE 3, PROTOCOLE TELEPHONE 3, NOMBRE DE TENTATIVES CONTROLE BACKUP...
  • Page 87 CONTROLE TELECHARGEMENT Segment 1 Active le commutateur pour répondeur automatique (2 appels) Réservé Numéro de rappel nécessaire avant qu’une session download peut commencer Centrale shutdown Bloque la programmation locale Bloque la programmation locale de la section du transmetteur Verrouille la section download Former le numéro de rappel à...
  • Page 88 CONFIGURATIONS DES ZONES 9 à 16 6-6-6-6-6-6-6-6 ZONES 9 à 16 : SELECTIONS DE PARTITIONS (Segment 1=Zone 9 Segment 8=Zone 16) Segments Partition 1 Partition 2 Partition 3 Partition 4 Partition 5 Partition 6 Partition 7 Partition 8 6-6-6-6-6-6-6-6 CONFIGURATIONS DES ZONES 17 à 24 ZONES 17 à...
  • Page 89 SURVEILLANCE DE LA SIRENE ET DU SYSTEME Segment 1 Sirène en cas de faute de ligne téléphonique lorsque le systeme est armé Sirène en cas de faute de ligne téléphonique lorsque le systeme est désarmé Sirène activée en cas de mise en service (impulsion) Sirène activée en cas d’écoulement de la temporisation de sortie (impulsion) Sirène activée après avoir reçu le “kiss off”...
  • Page 90: Programmation Des Temporisations

    On : mode shutdown pour les claviers On : autorisation de l’utilisateur pour entrer en mode de programmation ON : les codes 16 et 17 sont des codes surveilleur (uniquement pour la Norvège / la Suède) Réservé NX-8-EUR Manuel d’installation...
  • Page 91: Code De Programmation

    CODE DE PROGRAMMATION 9-7-1-3-0-0 AUTORISATIONS DE CODE ET SELECTION DE PARTITIONS POUR LE CODE DE PROGRAMMATION Segment 1 Réservé Le code de programmation est un code pour “uniquement armer” Le code de programmation est un code pour “uniquement armer après l’heure de fermeture” Le code de programmation est un “code principal”...
  • Page 92: Test Automatique

    PROGRAMMATION DECLENCHEMENT SORTIE PROGRAMMABLE 1 (collecteur ouvert 3) Segment 1 Programmez l’événement par lequel la sortie 3 doit être activée 2=alarme 24 heures Segment 2 10=10 sec. Programmez le temps d’activation pour la sortie 3 PROGRAMMATION DECLENCHEMENT SORTIE PROGRAMMABLE 1 (collecteur ouvert 4) Segment 1 21=état armé...
  • Page 93 CODES DE RAPPORT POUR ALARME ET RETABLISSEMENT, UNIQUEMENT POUR PROTOCOLES A IMPULSIONS Segment 1 Partition 1 code de rapport pour ‘rétablissement zone’ Segment 2 Partition 2 code de rapport pour ‘rétablissement zone’ Segment 3 Partition 3 code de rapport pour ‘rétablissement zone’ Segment 4 Partition 4 code de rapport pour ‘rétablissement zone’...
  • Page 94 COURANT EXCESSIF ET RETABLISSEMENT COURANT EXCESSIF SABOTAGE SIRENE ET RETABLISSEMENT SABOTAGE SIRENE 0-0-0-0 0-0-0-0 RETABLISSEMENT LIGNE TELEPHONIQUE ALARME “B” (uniquement pour la Norvège / la Suède) programmée à 30 minutes PERTURBATION D’EXTENSION ET RETABLISSEMENT D’EXTENSION 0-0-0-0 FAUTE COMMUNICATION JOURNAL PLEIN...
  • Page 95: Caracteristiques Partition

    NUMERO CLIENT PARTITION 1 10-10-10-10-10-10 NUMERO CLIENT PARTITION 2 10-10-10-10-10-10 CARACTERISTIQUES PARTITION 2 Segment 1 Segment 2 Segment 3 Mise en service rapide Extinction éclairage du clavier à codes MES / MHS Re-Exit Code nécessaire pour bloquer zones Blocage de zones Blocage autom.
  • Page 96 NUMERO CLIENT PARTITION 4 10-10-10-10-10-10 CARACTERISTIQUES PARTITION 4 Segment 1 Segment 2 Segment 3 Mise en service rapide Extinction éclairage du clavier à codes MES / MHS Re-Exit Code nécessaire pour bloquer zones Blocage de zones Blocage autom. (interne) Ronfleur pour blocage de zones Rétablissement de zones Panique silencieuse Ronfleur pour faute secteur/faute batt.
  • Page 97 10-10-10-10-10-10 NUMERO CLIENT PARTITION 6 CARACTERISTIQUES PARTITION 6 Segment 1 Segment 2 Segment 3 Mise en service rapide Extinction éclairage du clavier à codes MES / MHS Re-Exit Code nécessaire pour bloquer zones Blocage de zones Blocage autom. (interne) Ronfleur pour blocage de zones Rétablissement de zones Panique silencieuse Ronfleur pour faute secteur/faute batt.
  • Page 98 NUMERO CLIENT PARTITION 8 10-10-10-10-10-10 CARACTERISTIQUES PARTITION 8 Segment 1 Segment 2 Segment 3 Mise en service rapide Extinction éclairage du clavier à codes MES / MHS Re-Exit Code nécessaire pour bloquer zones Blocage de zones Blocage autom. (interne) Ronfleur pour blocage de zones Rétablissement de zones Panique silencieuse Ronfleur pour faute secteur/faute batt.
  • Page 99 GROUPE DE CONFIGURATION 1, CODE DE RAPPORT D’ALARME GROUPE DE CONFIGURATION 1, SELECTION DES CARACTERISTIQUES Segment 1 Zone incendie (sélect. pour progr. une zone Zone temporisée (suit temps d’entrée 1 et temps de sortie incendie) Zone 24h (sélect. pour progr. une zone 24h) Zone secondaire temp.
  • Page 100 GROUPE DE CONFIGURATION 14, SELECTION CARACTERISTIQUES 5-1256-25678 GROUPE DE CONFIGURATION 15, CODE DE RAPPORT D’ALARME GROUPE DE CONFIGURATION 15, SELECTION CARACTERISTIQUES 457-1256-25678 GROUPE DE CONFIGURATION 16, CODE DE RAPPORT D’ALARME GROUPE DE CONFIGURATION 16, SELECTION CARACTERISTIQUES 0-1256-25678 GROUPE DE CONFIGURATION 17, CODE DE RAPPORT D’ALARME GROUPE DE CONFIGURATION 17, SELECTION CARACTERISTIQUES 38-0-2 GROUPE DE CONFIGURATION 18, CODE DE RAPPORT D’ALARME...
  • Page 101: Schema De Connexion Nx-8-Eur

    NX-8-EUR CHEMA DE ONNEXION LED2 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 101 02/07/06...
  • Page 102: Description Des Bornes De Raccordement

    ESCRIPTION DES BORNES DE RACCORDEMENT Borne de Description raccordement Téléphone b’ Connexion ligne téléphonique Connexion ligne téléphonique Téléphone a’ EARTH Connexion à la masse. La NX-8 doit être connectée à la masse pour que la protection contre la foudre fonctionne d’une manière efficace. Entrée de la tension alternative 16.5 Vac pour la connexion de la secondaire du transformateur (16.5 Vac/35VA) BELL + &...
  • Page 103: Specifications Techniques

    ZONE 7 A connecter avec un côté de la boucle 7. Raccordez l’autre côté avec la borne négative (common). Aussi bien l’ouverture qu’un court-circuit de la boucle déclenchent une alarme. Respectez les connexions pour la configuration à simple ou double résistance ZONE 6 - ZONE 1 A connecter comme décrit pour les zones 7 &...
  • Page 104: Pecifications Techniques Nx-1308, Nx-1316, Nx-1324

    Spécifications techniques NX-108, NX-116, NX-124 Tension d’alimentation - Nominale 12 Vdc - Minimum/maximum 9 Vdc - 14 Vdc Température de fonctionnement 0 - 50° C Dimensions 163 x 102 x 26 mm Consommation de courant NX-108 NX-116 NX-124 - Minimum (au repos, éclairage éteint) 10 mA 10 mA 10 mA...
  • Page 105: Appendice 1: Rapporter Des Codes Fixes En Protocoles Contact Id Et Sia

    1: R PPENDICE APPORTER DES CODES FIXES EN PROTOCOLES ONTACT Dans le tableau ci-dessous vous trouverez un aperçu des codes de rapport qui seront transmis (si activé) en cas d’utilisation des protocoles Contact ID ou SIA. RAPPORT CONTACT ID TEST MANUEL TEST AUTOMATIQUE MISE HORS SERVICE (numéro de code) MISE EN SERVICE (numéro de code)
  • Page 106: Codes

    2: R ’ PPENDICE APPORTER DES CODES D ÉVÉNEMENT FIXES ONTACT La centrale NetworX a la possibilité de transmettre des rapports SIA “level 1” vers chaque numéro de téléphone. Chaque rapport SIA consiste en un “Code d’événement” suivi d’une “identification de zone” ou “identification de code”.
  • Page 107 La centrale NetworX a la possibilité de transmettre des rapports Contact ID vers chaque numéro de téléphone. Chaque rapport Contact ID consiste en un “code d’événement” suivi d’une “identification de zone”. L’identification de zone est le numéro de la zone en alarme. Le “code d’événement” peut être choisi du tableau ci- dessous et doit être programmé...
  • Page 108: Claviers

    3: N PPENDICE UMÉROS DE MODULE POUR LE RAPPORT ’ PERTURBATION D EXTENSION ET DE CLAVIERS À CODES Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu des numéros de module qui seront rapportés pour chaque condition de perturbation d’un module d’extension ou d’un clavier à codes. Pour les conditions de perturbation qui se rapportent à...
  • Page 109: Recepteur Radio Nx-808-Iou Nx-816-I

    Récepteur radio NX-808-I ou NX-816-I Récepteur radio DIP 1 DIP 2 DIP 3 N° de module C (ON) C (ON) C (ON) O (OFF) C (ON) C (ON) C (ON) O (OFF) C (ON) 32 (par défaut) O (OFF) O (OFF) C (ON) C (ON) C (ON)
  • Page 110: Declaration De Conformite Ce

    ECLARATION DE ONFORMITE NX-8-EUR Manuel d’installation Page 110 02/07/06...
  • Page 111 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 111 02/07/06...
  • Page 112 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 112 02/07/06...
  • Page 113 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 113 02/07/06...
  • Page 114 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 114 02/07/06...
  • Page 115 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 115 02/07/06...
  • Page 116 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 116 02/07/06...
  • Page 117 NX-8-EUR Manuel d’installation Page 117 02/07/06...
  • Page 118 EMEA Distribution est une division de GE Security EMEA bvba COPYRIGHT ©2006 © GE Security EMEA bvba. Tous droits réservés. GE Security EMEA bvba autorise la réimpression de ce manuel uniquement pour une utilisation interne. GE Security EMEA bvba se réserve le droit de modifier les informations...

Table des Matières