Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Music System
Equipo de música
Lecteur de musique
RS2929B
It's important to read this User Manual prior to using your new product for the first time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Il est important de lire ce manuel d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce nouveau produit.
RS2929B_IB_E&S&F_W041.indd 1
Scan for more user manual details
Lea para obtener más detalles sobre el manual del usuario
Scanner pour détails supplémentaires indiqués dans le manuel d'utilisation
USER MaNUaL
MaNUEL DE L'UTILISaTEUR
MaNUaL DE USUaRIo
English (EN)
Español (E)
Français (F)
2016/5/4 16:25:32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA RS2929B

  • Page 1 USER MaNUaL MaNUEL DE L’UTILISaTEUR MaNUaL DE USUaRIo Music System Equipo de música Lecteur de musique RS2929B English (EN) Español (E) Français (F) Scan for more user manual details Lea para obtener más detalles sobre el manual del usuario Scanner pour détails supplémentaires indiqués dans le manuel d’utilisation It’s important to read this User Manual prior to using your new product for the first time.
  • Page 14: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉcURITÉ Renseignements Fcc Pour les clients au canada Cet appareil est en conformité avec les limites de classe B Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. concernant les bruits radioélectriques énoncés dans le règlement Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : sur le brouillage radioélectrique.
  • Page 15: Emplacement Des Commandes

    coNTENU Mesures de sécurité ............2 Lecture au moyen d’appareils adaptés à Bluetooth® ..5 Consignes de sécurité importantes ......2 Lecture de CD ..............5 Emplacement des commandes ........3 Répéter la lecture ............5 Télécommande ..............3 Lecture aléatoire .............. 6 Connexions du systéme .......... 4 Lecture programmable de CD ........
  • Page 16: Connexions Du Systéme

    coNNEXIoNS DU SySTÈME coNNEcTEUR DES ENcEINTES Connectez des enceintes à la borne R et borne L. Remarque : Connectez des enceintes autres que celles fournies avec l’appareil peut l’endommager. UTILISaTIoN DE L’aDaPTaTEUR ca L’utilisation d’un adaptateur CA autre que celui fourni avec l’appareil peut endommager ce dernier. L’adaptateur CA fonctionne sur CA 100V-120V ~ 50/60Hz.
  • Page 17: Lecture Au Moyen D'appareils Adaptés À Bluetooth

    LEcTURE aU MoyEN D’aPPaREILS aDaPTÉS À BLUETooTH® LIaISoN INITIaLE À UN aPPaREIL ET coNNEXIoN Pour relier et connecter votre appareil Bluetooth® pour la première fois : SoURcE pour activer le mode Bluetooth®; l’icône “ Pressez la touche ” s’affiche à l’écran. Quand l’icône “...
  • Page 18: Lecture Aléatoire

    LEcTURE aLÉaToIRE La lecture de toutes les plages du disque peut s’effectuer en ordre aléatoire. (Utilisez seulement la télécommande pour cette fonction). Lecture aléatoire • Pressez la touche RaNDoM sur la télécommande et “ ” s’affiche à l’écran. Toutes les pistes seront lues de façon aléatoire.
  • Page 19: Garantie Limitée

    GaRaNTIE LIMITÉE aVc MULTIMEDIa (« aVc ») offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique au consommateur ayant acheté initialement le produit et ne s’applique à aucun usage commercial dudit produit. Garantie d’une année sur les pièces et la main-d’oeuvre Les produits aVc achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d’une année à...
  • Page 20 Need more help? Please visit online help at ¿Necesita Más ayuda? Por favor visite ayuda online en avez-vous besoin d’aide supplémentaire? Veuillez visiter notre site d’aide support.RcaaV.com Printed in China Impreso en China AVC Multimedia, Imprimé en Chine Markham, Ontario L3R 1E3 ©...

Table des Matières