Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
p. 1 - 3
NL
p. 4 - 6
EN
p. 7 - 9
DE
p. 10 - 12
IT
p. 13 - 15
ES
p. 16 - 18
PT
p. 19 - 21
DA
p. 22 - 24
SV
p. 25 - 27
NO
p. 28 - 30
FI
p. 31 - 33
EL
p. 34 - 37
TR
p. 38 - 42
AR
p. 43 - 45
FA
p. 46 - 48
ZH
p. 49 - 51
N N C C 0 0 0 0 0 0 1 1 8 8 4 4 5 5 3 3
www.moulinex.com
FR
NL
EN
DE
IT
ES
PT
DA
SV
NO
FI
EL
TR
AR
FA
ZH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moulinex BY280500

  • Page 1 34 - 37 p. 38 - 42 p. 43 - 45 p. 46 - 48 p. 49 - 51 N N C C 0 0 0 0 0 0 1 1 8 8 4 4 5 5 3 3 www.moulinex.com...
  • Page 2 auto auto...
  • Page 3: Consignes De Securite

    Merci d’avoir acheté une bouilloire M M O O U U L L I I N N E E X X . Lire attentivement les instructions communes à tous nos modèles et les garder à portée de main. CONSIGNES DE SECURITE •...
  • Page 4: Utilisation

    UTILISATION 1 1 . . P P o o u u r r o o u u v v r r i i r r l l e e c c o o u u v v e e r r c c l l e e , , s s e e l l o o n n l l e e m m o o d d è è l l e e : : •...
  • Page 5: En Cas De Problème

    - faites bouillir 1/2 l d’eau, P P o o u u r r d d é é t t a a r r t t r r e e r r v v o o t t r r e e f f i i l l t t r r e e ( ( s s u u i i v v a a n n t t m m o o d d è è l l e e ) ) : : - ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min.
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    Wij danken u voor de aankoop van deze M M O O U U L L I I N N E E X X waterkoker. Lees aandachtig de voor al onze modellen geldende instructies door en houd deze binnen handbereik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIK 1 1 . . vol is, kan het kokende water overlopen. V V o o o o r r h h e e t t o o p p e e n n e e n n v v a a n n h h e e t t d d e e k k s s e e l l , , •...
  • Page 8: In Geval Van Problemen

    waterkokers: volg de instructies van de fabrikant. • Laat het filter weken in huishoudazijn of Maak uw waterkoker leeg en spoel hem 5 of 6 aangelengd citroenzuur. keer om. Begin, indien nodig, opnieuw. • Nooit een andere methode van ontkalking toepassen dan de in de gebruiksaanwijzing V V o o o o r r h h e e t t o o n n t t k k a a l l k k e e n n v v a a n n h h e e t t f f i i l l t t e e r r ( ( a a f f h h a a n n k k e e l l i i j j k k aangegeven methode.
  • Page 9: Safety Instructions

    Thank you for purchasing a M M O O U U L L I I N N E E X X kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefully and keep them to hand. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    system and the lid lifts automatically ( ( f f i i g g 3 3 ) ) . . • Check that the lid is closed properly before use. •Automatic opening lid: press the button at the 4 4 . . Position the kettle on its base.
  • Page 11: In The Event Of Problems

    Generally, this happens when the kettle is new, guarantee. discard the water from the first few boilings. If Moulinex reserves the right to modify the the problem persists, fill the kettle to maximum characteristics or components of its kettles at and add two teaspoons of bicarbonate of any time in the interests of the consumer.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Wasserkocher von M M O O U U L L I I N N E E X X entschieden haben. Bitte lesen Sie die für unsere gesamten Modelle gültige Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und heben Sie sie gut auf: bei unsachgemäßer Handhabung übernimmt M M O O U U L L I I N N E E X X keinerlei Haftung.
  • Page 13: Reinigung Und Instandhaltung

    BETRIEB 1 1 . . Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann das Ö Ö f f f f n n e e n n d d e e s s D D e e c c k k e e l l s s j j e e n n a a c c h h M M o o d d e e l l l l : : kochende Wasser übersprudeln.
  • Page 14: Umweltschutz

    E E n n t t k k a a l l k k e e n n I I h h r r e e s s W W a a s s s s e e r r k k o o c c h h e e r r s s : : Leeren Sie Ihren Wasserkocher und spülen Sie ihn 5 bis 6 Mal aus.
  • Page 15: Norme Di Sicurezza

    Grazie per avere acquistato un bollitore M M O O U U L L I I N N E E X X . Leggete attentamente le istruzioni comuni a tutti i nostri modelli e tenetele a portata di mano. NORME DI SICUREZZA •...
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    • Coperchio ad apertura assistita: premete il • Verificare che il coperchio sia ben chiuso prima sistema di bloccaggio e il coperchio si solleverà dell’utilizzo. automaticamente ( ( f f i i g g 3 3 ) ) . . 4 4 .
  • Page 17: In Caso Di Problemi

    IN CASO DI PROBLEMI S S E E I I L L B B O O L L L L I I T T O O R R E E N N O O N N P P R R E E S S E E N N T T A A D D A A N N N N I I V V I I S S I I B B I I L L I I S S E E I I L L B B O O L L L L I I T T O O R R E E È...
  • Page 18: Consejos De Seguridad

    Le agradecemos que haya comprado un hervidor M M O O U U L L I I N N E E X X . Lea atentamente las instrucciones comunes a todos nuestros modelos y guárdelas al alcance de la mano. CONSEJOS DE SEGURIDAD •...
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    • Tapa de apertura asistida: presione el sistema 4 4 . . Coloque el hervidor en su base. Conéctelo al de bloqueo y la tapa se levanta enchufe. automáticamente ( ( f f i i g g 3 3 ) ) . •...
  • Page 20: En Caso De Problemas

    EN CASO DE PROBLEMAS S S I I E E L L H H E E R R V V I I D D O O R R S S E E H H A A C C A A Í Í D D O O O O E E X X I I S S T T E E N N E E L L H H E E R R V V I I D D O O R R N N O O P P R R E E S S E E N N T T A A N N I I N N G G Ú...
  • Page 21: Conselhos De Segurança

    Parabéns por ter adquirido um jarro térmico Moulinex. Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização. Este manual é comum a todos os nossos modelos. Guarde-o para futuras utilizações. CONSELHOS DE SEGURANÇA • • L L e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e o o m m a a n n u u a a l l d d e e i i n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s não funcionam ou funcionam mal devido à...
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    • Certifique-se que a tampa se encontra • Tampa com abertura assistida: carregue no sistema de bloqueio e a tampa abre-se correctamente colocada antes de cada automaticamente ( ( f f i i g g 3 3 ) ) . utilização.
  • Page 23 P P a a r r a a e e l l i i m m i i n n a a r r o o c c a a l l c c á á r r i i o o d d o o f f i i l l t t r r o o ( ( c c o o n n s s o o a a n n t t e e o o •...
  • Page 24: Sikkerhedsanvisninger

    Tillykke med din nye M M O O U U L L I I N N E E X X elkedel. Læs omhyggeligt brugsanvisningen, der er fælles for alle modeller og opbevar den til senere brug. SIKKERHEDSANVISNINGER • • L L æ æ...
  • Page 25: Rengøring Og Vedligeholdelse

    knappen øverst på håndtaget ( ( f f i i g g . . 4 4 ) ) ; 4 4 . . S S t t i i l l e e l l k k e e d d l l e e n n p p å å s s i i n n s s o o k k k k e e l l . . s s æ æ...
  • Page 26 I TILFÆLDE AF PROBLEMER D D E E R R E E R R I I N N G G E E N N S S Y Y N N L L I I G G E E T T E E G G N N P P Å Å S S K K A A D D E E R R P P Å Å H H V V I I S S E E L L K K E E D D L L E E N N E E R R F F A A L L D D E E T T P P Å...
  • Page 27: Före Den Första Användningen

    Tack för att du valt en vattenkokare från M M O O U U L L I I N N E E X X . Läs noggrant de allmänna anvisningarna som gäller för alla våra modeller och spara för framtida bruk. SÄKERHETSANVISNINGAR •...
  • Page 28: Rengöring Och Skötsel

    • • Automatisk öppning av locket: tryck på 4 4 . . Placera vattenkokaren på bottenplattan. knappen upptill på handtaget ( ( b b i i l l d d 4 4 ) ) . . Anslut till ett vägguttag. •...
  • Page 29: Skydda Miljön

    VID PROBLEM V V A A T T T T E E N N K K O O K K A A R R E E N N H H A A R R I I N N G G A A S S Y Y N N L L I I G G A A S S K K A A D D O O R R : : O O M M V V A A T T T T E E N N K K O O K K A A R R E E N N F F A A L L L L I I T T I I G G O O L L V V E E T T , , O O M M D D E E N N L L Ä...
  • Page 30 Takk for at du kjøpte en M M o o u u l l i i n n e e x x vannkoker. Les nøye gjennom vår felles bruksanvisning for alle modellene og oppbevar den lett tilgjengelig. SIKKERHETSINSTRUKSJONER • L L e e s s b b r r u u k k s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g e e n n g g r r u u n n d d i i g g f f ø ø r r d d u u b b r r u u k k e e r r •...
  • Page 31: Rengjøring Og Vedlikehold

    opp og løft det opp ( ( f f i i g g 5 5 ) ) . . 5 5 . . For å slå på vannkokeren, trykk på på/av- F F o o r r å å l l u u k k k k e e d d e e t t , trykk hardt på lokket eller for det knappen øverst eller nederst på...
  • Page 32 FEILSØKING D D E E R R S S O O M M V V A A N N N N K K O O K K E E R R E E N N H H A A R R F F A A L L T T E E L L L L E E R R V V A A N N N N K K O O K K E E R R E E N N H H A A R R I I N N G G E E N N S S Y Y N N L L I I G G S S K K A A D D E E L L E E K K K K E E R R , , D D E E R R S S O O M M L L E E D D N N I I N N G G E E N N , , K K O O N N T T A A K K T T E E N N E E L L L L E E R R S S O O K K K K E E L L E E N N E E R R S S Y Y N N L L I I G G S S K K A A D D E E T T : :...
  • Page 33: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Kiitämme sinua M M O O U U L L I I N N E E X X -vedenkeittimen ostamisesta. Lue kaikille malleille yhteiset ohjeet huolellisesti ja säilytä niitä helposti saatavilla. TURVAOHJEET • L L u u e e k k ä ä y y t t t t ö ö o o h h j j e e e e t t h h u u o o l l e e l l l l i i s s e e s s t t i i e e n n n n e e n n l l a a i i t t t t e e e e n n •...
  • Page 34: Puhdistus Ja Hoito

    • Lukittava kansi: käännä kantta vasemmalle sähköverkkoon. sen lukituksen avaamiseksi ja nosta sitä 5 5 . . ( ( k k u u v v a a 5 5 ) ) . Vedenkeittimen käynnistämiseksi sinun tulee Sulkemiseksi kantta on painettava voimakkaasti painaa käynnistys- ja sammutusnäppäintä, tai käännettävä...
  • Page 35 ONGELMATAPAUKSISSA V V E E D D E E N N K K E E I I T T T T I I M M E E S S S S Ä Ä S S I I E E I I O O L L E E N N Ä Ä K K Y Y V V I I Ä Ä J J O O S S V V E E D D E E N N K K E E I I T T I I N N O O N N P P U U D D O O N N N N U U T T M M A A A A H H A A N N , , V V A A U U R R I I O O I I T T A A : : S S I I I I N N Ä...
  • Page 36 ου ισχύουν για όλα τα µοντέλα και φυλάξτε τις σε ασφαλές µέρος. • Διαβάστε ροσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως αφαλάτωσης. ροτού χρησιµο οιήσετε για ρώτη φορά τη • Προστατεύετε τη συσκευή α ό την υγρασία συσκευή και φυλάξτε τις: η Moulinex δεν και τις ολύ χαµηλές θερµοκρασίες. φέρει καµία ευθύνη σε...
  • Page 37 Για να ανοίξετε το κα άκι, ανάλογα µε το υ ερβολικά γεµάτος, το βραστό νερό µοντέλο: µ ορεί να ξεχειλίσει. - Αρθρωτό κα άκι: ιέστε, εάν χρειαστεί, το • Μην χρησιµο οιείτε τον βραστήρα χωρίς σύστηµα ασφάλισης και τραβήξτε α ό να...
  • Page 38 Να αφαλατώνετε τον βραστήρα τακτικά, Αδειάστε τον βραστήρα και ξεβγάλτε 5 µε 6 τουλάχιστον 1 φορά το µήνα, και ιο συχνά φορές. Ε αναλάβετε εάν είναι α αραίτητο. εάν το νερό εριέχει ολλά άλατα. • χρησιµο οιήστε λευκό ξύδι εµ ορίου 8 βαθµών: •...
  • Page 39 Για ένα αιδί, ακόµα και ένα µικρό έγκαυµα • Σε ερί τωση ου ροκληθεί κά οιο µ ορεί µερικές φορές να είναι σοβαρό. ατύχηµα, ρίξτε αµέσως κρύο νερό στο έγκαυµα και συµβουλευθείτε έναν γιατρό Καθώς τα αιδιά µεγαλώνουν, διδάξτε τους να...
  • Page 40 su ısıtıcısı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bütün modellerimiz için ortak talimatları dikkatlice okuyunuz ve elinizin altında bulundurunuz. oynatmayınız. • • Garantimiz kireç önleyici kullanılmamış olmasından dolayı bozulan veya iyi çalışmayan su ısıtıcılarını kapsamaz. • Cihazı nemden veya donmaktan koruyunuz. •...
  • Page 41 • Destekli açılan kapak: kilitleme sistemi üzerine • Kullanımdan önce kapağın iyice kapalı bastırınız, kapak otomatik olarak kalkacaktır olduğundan emin olunuz. • Otomatik açılan kapak: tutma sapının üst Su ısıtıcısını kaidesi üzerine yerleştiriniz. Fişini tarafındaki düğme üzerine bastırınız elektrik prizine takınız. •...
  • Page 42 • Su ısıtıcınızın onarımında tek yetkili kuruluş olan - Su ısıtıcınızın fişinin prize takılı olup olmadığını Satış sonrası Merkezine iade ediniz. Su kontrol ediniz. ısıtıcınız ile birlikte verilmiş olan kitapçıktaki - Su ısıtıcısı susuz çalıştırılmıştır veya içerisinde garanti koşullarına ve yetkili merkezler listesine kireç...
  • Page 43: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 2.
  • Page 44 Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş. Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul DANIŞMA HATTI: 444 40 50 FİRMA YETKİLİSİNİN: MALIN: Markası: MOULINEX Cinsi: El Mikseri Modeli: ABM1 Belge İzin Tarihi: 05.11.2008 Garanti Belge No: 62146 Azami Tamir Süresi:...

Table des Matières