Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tischrechner
Bedienung
Garantie
Calculatrice de table
Notice d'utilisation
Garantie
Calcolatrice da tavolo
Istruzioni all'uso
Garanzia
09/2012 | D2-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Globaltronics D2-1

  • Page 1 Tischrechner Bedienung Garantie Calculatrice de table Notice d'utilisation Garantie Calcolatrice da tavolo 09/2012 | D2-1 Istruzioni all'uso Garanzia...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..........4 Lieferumfang .
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Gebrauchsanweisung mit. Sicherheitshinweise für den Gebrauch Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen. Vermeiden Sie das Biegen des Gerätes.
  • Page 5: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise für die Batterien Wählen Sie für den Tischrechner stets eine Batterie („Knopfzelle“) des Typs LR1130-1,5 V Alkaline. Falls notwendig, z. B. nachdem die Batterie ausgelaufen ist, reinigen Sie vor dem Einsetzen der neuen Batterie die Batteriekontakte. Kommen Sie nicht mit der ausgelaufenen Batterieflüssigkeit in Berührung. Achtung: Verätzungsgefahr durch die ausgelaufene Batterieflüssigkeit.
  • Page 6: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Vorderseite Display (kann aufgestellt werden) Solarzellen Tastenfeld Klappen Sie zum Transport das Display wieder ein, um Beschädigungen zu vermeiden. Rückseite RESET-Taste Batteriefach...
  • Page 7 Tastenfeld Taste Bedeutung / Funktion Einschalten/ Anzeige und Speicher löschen letzte Anzeige löschen/ letzte Anzeige + Speicher löschen Ausschalten Vorzeichen ändern Dateneingabe schrittweise löschen Zahleneingabe Dezimal-Trennzeichen Grundrechenarten und Berechnung Wurzelberechnung Prozentberechnung Klammern auf / zu Definieren und Abfrage des Steuersatzes (TAX) Um Steuersatz reduzieren Um Steuersatz erhöhen Speicherfunktionen...
  • Page 8: Berechnungsmöglichkeiten

    Berechnungsmöglichkeiten Grundrechenarten Potenzen und Wurzelberechnungen Berechnungen mit Klammern Schnelle Steuerberechnungen über die TAX-Funktion Speicherfunktion Energiefunktionen und Reset Der Rechner verfügt über folgende Energiefunktionen: AUTO-POWER-OFF - Wird 4 Minuten lang keine Taste gedrückt, dann schaltet der Rechner sich automatisch aus. DUAL-POWER - Das Dual-Power-System verwendet zwei Stromquellen: eine Solarzelle und eine Batterie.
  • Page 9: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Ein- und Ausschalten Einschalten - Drücken Sie die Taste ON/AC. Ausschalten - Drücken Sie die Taste OFF. Wenn Sie den Rechner nicht über die OFF-Taste ausschalten, schaltet er sich ohne weitere Eingaben nach 4 Minuten von selbst aus. Daten-Eingabe ACHTUNG Betätigen Sie die Tasten nur mit mäßigem Druck, um die darunterliegende Elektronik nicht zu beschädigen.
  • Page 10: Wurzel-Berechnungen

    Beispiel: Sie möchten berechnen: 1350 x 2 = 2700, geben aber versehentlich 1351 ein. Die Eingabe mit Korrektur sieht folgendermaßen aus: Ergebnis = 2700 Fehler bei der Eingabe der Rechenoperatoren (+, -, x, – oder ) können Sie korrigieren, indem Sie die richtige Taste drücken, d. h. nur der zuletzt eingege- bene Operator wird verwendet.
  • Page 11: Rechnen Mit Konstanten

    Rechnen mit Konstanten Bei Produkten und Divisionen erkennt der Rechner die Konstante, mit der multi- pliziert wird bzw. durch die dividiert wird. Bei einem Produkt wird die erste Zahl als Konstante genommen, bei der Division die zweite Zahl. Beispiel 1: Sie möchten berechnen: 4 x 3 = 12 und dann 4 x 5 = 20 Sie geben ein: Ergebnis = 12...
  • Page 12: Steuerberechnungen Mit Der Tax-Funktion

    Beispiel: Eingabe ohne Klammern: 6 + 4 x 2 - 8 ÷ 5 = 2,4 Sie geben ein: Ergebnis = 2,4 So rechnet Ihr Rechner: 6 + 4 = 10 10 x 2 = 20 20 – 8 = 12 12 ÷ 5 = 2,4 Bei Berechnungen mit verschachtelten Klammern werden die Klammern immer von innen nach außen berechnet.
  • Page 13: Steuern Berechnen

    Steuersatz anzeigen lassen Sie können feststellen, welcher Steuersatz aktuell gespeichert ist. Sie geben ein: Der aktuelle Steuersatz wird im Display angezeigt. Außerdem erscheint am oberen Rand des Display „TAX%“. Steuern berechnen Beispiel: Sie möchten den Mehrwertsteuersatz von 8% zu dem Netto-Betrag 1250,30 addieren und sich den Betrag der Steuer anzeigen lassen.
  • Page 14: Berechnungen Mit Der Speicherfunktion

    Auf dieselbe Weise können Sie berechnen, wie hoch der Netto-Betrag und die enthaltene Steuer eines Brutto-Betrages sind. Sie möchten berechnen, wie hoch der Netto-Betrag und die enthaltene Steuer in dem Betrag 2354,60 sind. Sie geben ein: Der Netto-Betrag wird angezeigt. Ergebnis = 2180,185 (gerundet). Im Display erscheinen der Nettobetrag und die Anzeige „TAX-“.
  • Page 15 Im Display erscheint links oben „M“. Es zeigt an, dass sich im Speicher ein Wert befindet. Sie geben ein: Ergebnis = 4,5 Sie geben ein: Ergebnis = 0,3 Sie geben ein: Ergebnis = 5,45 Sie geben ein: Löschen des Speicherinhalts. Im Display verschwindet das „M“...
  • Page 16: Batteriewechsel

    Batteriewechsel ACHTUNG Entfernen und entsorgen Sie erschöpfte Batterien umgehend. Erschöpfte Batterien können zum Auslaufen neigen. Sie erkennen eine erschöpfte Batterie, wenn das Display bei abgedeckter Solarzelle oder schlechten Lichtverhältnissen eine schwache Anzeige hat oder daran, dass der Speicherinhalt plötzlich gelöscht wird. Lösen Sie die Befestigungs- schraube des Batteriefachs.
  • Page 17: Entsorgen

    Entsorgen Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sollte das Gerät nicht mehr benutzt werden können, nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät. Fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach den notwendi- gen Maßnahmen zur Entsorgung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzuge- ben.
  • Page 18: Garantie

    Garantie Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Repa- ratur, Umtausch oder Geldrückgabe.
  • Page 19 Service-Adresse: Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Hotline: 00800 / 093 485 67 (kostenfrei) Hersteller- /Importeur- Globaltronics GmbH & Co. KG bezeichnung: E-Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de Produktbezeichnung: Tischrechner Produkt-/Hersteller- D2-1 Kennzeichnungsnummer: Artikelnummer: 90094 Aktionszeitraum: 09/2012 Firma und Sitz des Verkäufers:...
  • Page 21 Sommaire Consignes de sécurité ........22 Contenu de la livraison ........23 Description de l’appareil .
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement les informations suivantes et conservez cette notice d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de l’appareil, veillez à remettre également cette notice d’utilisation Consignes de sécurité lors de l‘utilisation Ne laissez pas tomber la calculatrice et ne la soumettez pas à des coups brutaux Evitez de plier l’appareil.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Pour Les Piles

    Consignes de sécurité pour les piles Choisissez toujours une pille (« pile bouton ») de type LR1130 – 1,5 V Alcaline. Ne rechargez, démontez ou court-circuitez jamais la pile. Ne soumettez pas vos piles à des conditions extrêmes, tels que des radiateurs. Risques élevés d’écoulement ! Ne jetez pas vos piles dans le feu ! N’essayez jamais de réactiver des piles jetables usagées en les rechargeant ou...
  • Page 24: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Face avant Ecran (L’écran peut être orienté) Cellule solaire Clavier Pour le transport, repliez l‘écran afin d‘éviter de l‘endommager. Face arrière Touche RESET Compartiment à pile...
  • Page 25 Son clavier Touche Fonction Allumer la calculatrice / Effacer l’affichage et la mémoire Effacer le dernier affichage / Effacer le dernier affichage et la mémoire Eteindre la calculatrice Modifier le signe Effacer les données introduites, chiffre par chiffre Introduction des chiffres Séparateur décimal Opérations arithmétiques de base et calcul Calcul de la racine...
  • Page 26: Ses Possibilités De Calcul

    Ses possibilités de calcul Opérations arithmétiques de base Calcul de puissances et de racines Calculs avec des parenthèses Calcul rapide de la taxe grâce à la fonction de mémoire TAX. Fonction de mémoire Fonctions Energie et reset La calculatrice dispose des fonctions Energie suivantes : AUTO-POWER-OFF - Si aucune touche n’est enfoncée pendant 4 minutes, la calculatrice s’éteint automatiquement.
  • Page 27: Fonctions De Base

    Fonctions de base Allumer et éteindre la calculatrice Appuyez sur la touche ON/AC pour allumer la calculatrice. Appuyez sur la touche OFF pour éteindre la calculatrice. Si vous n‘éteignez pas la calculatrice en appuyant sur la touche OFF, cel- les-ci s‘éteint automatiquement après 4 minutes si vous n‘appuyez sur aucune touche.
  • Page 28: Calculs De Racine

    Exemple : Vous souhaitez calculer : 1350 x 2 = 2700, mais vous introduisez 1351 par mégarde. La correction de l’introduction est la suivante : Résultat = 2700 Si vous faites une erreur en introduisant l‘opérateur (+, -, x, – , ) vous pou- vez corriger celui-ci en appuyant sur la touche correcte ;...
  • Page 29: Calculs Avec Des Constantes

    Calculs avec des constantes Pour les multiplications et les divisions, la calculatrice reconnaît les constantes utilisées pour multiplier ou diviser. Pour les multiplications, le premier chiffre est considéré comme constante ; pour les divisions, le second chiffre est considéré comme constante. Exemple 1 : Vous souhaitez calculer : 4 x 3 = 12 puis 4 x 5 = 20 Vous introduisez :...
  • Page 30: Calcul De La Taxe Avec La Fonction Taxe

    Exemple : Votre calculatrice procède comme suit: 6 + 4 x 2 - 8 ÷ 5 = 2,4 Vous introduisez : Résultat = 2,4 Votre calculatrice procède comme suit : 6 + 4 = 10 10 x 2 = 20 20 – 8 = 12 12 ÷ 5 = 2,4 Pour les calculs avec des parenthèses complexes, celles-ci sont toujours calcu- lées de l‘intérieur vers l‘extérieur : Exemple :...
  • Page 31: Calcul De La Taxe

    Afficher le taux de la taxe Vous pouvez afficher le taux de la taxe actuellement enregistré. Vous introduisez : Le taux actuel de la taxe s’affiche à l’écran. En outre, « TAX% » apparaît sur le bord supérieur de l’écran. Calcul de la taxe Exemple : Vous souhaitez ajouter une T.V.A.
  • Page 32: Calculs Au Moyen De La Fonction De Mémoire

    De la même manière, vous pouvez calculer le montant net et la taxe contenue dans un montant brut.Vous souhaitez calculer le montant net et la taxe d‘un montant de 2354,60. Vous introduisez : Le montant net s’affiche. Résultat = 2180,185 (arrondi). L’écran affiche le montant net et l’affichage «...
  • Page 33 Celui-ci vous indique qu‘une valeur se trouve en mémoire. Vous introduisez : Résultat = 4,5 Vous introduisez : Résultat = 0,3 Vous introduisez : Résultat = 5,45 Vous introduisez : Effacer le contenu de la mémoire. Le „M“ dans le coin supérieur gauche disparaît.
  • Page 34: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile ATTENTION Retirez et éliminez immédiatement les piles usagées. Les piles usagées peuvent fuir. Vous pouvez détecter qu’une pile est usagée lorsque l’écran s’affaiblit lorsque la cel- lule solaire est couverte ou lorsque la luminosité est mauvaise ou encore lorsque le contenu de la mémoire s’efface soudainement.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Affichage à 12 chiffres Dual Power : Cellule solaire et fonctionnement à pile. 1 x pile LR1130, 1,5 V , 0,02 mA Arrêt automatique après 4 minutes Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues.
  • Page 36: Bon De Garantie

    Bon de Garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 37 M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/de Globaltronics GmbH & Co. KG l'importateur : Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Calculatrice de table N° d'identification du fabricant/...
  • Page 39 Indice Sicurezza ..........40 Contenuto .
  • Page 40: Sicurezza

    Sicurezza Leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate questo manuale d'uso nel caso vogliate consultarlo in un secondo momento. Se prestate l'articolo a qualcun altro, consegnate anche questo manuale. Indicazioni di sicurezza Non far cadere la calcolatrice e non esporla a urti violenti. Evitare di piegare l’apparecchio.
  • Page 41: Contenuto

    Indicazioni di sicurezza sulle batterie Per la calcolatrice da tavolo utilizzate sempre una batteria alcalina (“batteria a bottone”) del tipo LR1130 - 1,5 V. Qualora necessario, per esempio una volta che la batteria si sia scaricata, pulire i contatti della batteria e dei contatti prima di inserirne una nuova. Evitare di entrare in contatto con il liquido fuoriuscito dalle batterie.
  • Page 42: Parti E Componenti Di Comando

    Parti e componenti di comando Parte anteriore Display (Il display è regolabile) Celle solari tasti Chiudere il display prima di trasportare l’apparecchio, per evitarne danneggiamenti. Parte posteriore tasto di reset vano batteria...
  • Page 43 Il pannello tasti Tasto Significato/Funzione Accensione / Cancellazione dei dati visualizzati e della memoria Cancellazione degli ultimi dati visualizzati / Cancellazione degli ultimi dati visualizzati e della memoria Spegnimento Modifica dell’ultimo segno inserito Cancellazione passo dopo passo dei dati digitati Inserimento delle cifre Segno di separazione decimale Tipi di calcoli base e calcolo...
  • Page 44: Possibilità Di Calcolo

    Possibilità di calcolo Tipi di calcolo fondamentali Potenze e calcolo delle radici Calcoli con parentesi Calcoli veloci delle imposte tramite la funzione TAX memoriafunzione Funzioni energia e resettaggio La calcolatrice dispone delle seguenti funzioni energia: AUTO-POWER-OFF (Spegnimento automatico) - Se per quattro minuti non viene premuto nessun tasto, la calcolatrice si spegne automaticamente.
  • Page 45: Funzioni Basilari

    Funzioni basilari Accensione e spegnimento Per accendere la calcolatrice, premere il tasto ON/AC. Per spegnerla, premere il tasto OFF. Se la calcolatrice non viene spenta utilizzando il tasto OFF, si spegnerà automaticamente se non verrà digitato nulla per 4 minuti. Digitazione di dati ATTENZIONE Attivare i tasti premendovi sopra delicatamente, per non danneggiare il sis-...
  • Page 46: Calcolo Delle Radici

    Esempio: Si vuole calcolare:1350 x 2 = 2700, ma erroneamente si è digitato 1351. La digitazione con correzione avviene come segue:: Risultato = 2700 Errore nella digitazione degli operatori di calcolo (+, -, x, – o ) possono essere corretti digitando il tasto giusto, ovvero viene utilizzato solo l’ultimo ope- ratore digitato.
  • Page 47: Calcoli Con Costanti

    Calcoli con costanti Per prodotti e divisioni, la calcolatrice riconosce la costante con la quale viene moltiplicato o diviso. Nel caso di un prodotto, viene presa come costante il primo numero, nel caso di divisioni il secondo numero. Esempio 1: Si vuole calcolare: 4 x 3 = 12 und dann 4 x 5 = 20 Inserire: Risultato = 12...
  • Page 48: Calcolo Delle Imposte Con La Funzione Tax

    Esempio: Inserire senza parentesi: 6 + 4 x 2 - 8 ÷ 5 = 2,4 Inserire: Risultato = 2,4 In tal caso la calcolatrice calcola:: 6 + 4 = 10 10 x 2 = 20 20 – 8 = 12 12 ÷ 5 = 2,4 Nel caso di calcoli con parentesi multiple, le parentesi vengono sempre calcolate dall’interno verso l’esterno.
  • Page 49: Calcolare Le Imposte

    Visualizzazione dell’aliquota d’imposta E’ possibile verificare quale aliquota d’imposta sia attualmente memorizzata. Inserire: L’aliquota d’imposta attuale viene visualizzata nel display. Inoltre, al margine superiore del display, viene visualizzato “TAX%”. Calcolare le imposte Esempio: Si vuole aggiungere IVA al 8% su un importo netto di 1250,30, e visualizzare l’importo della tassazione.
  • Page 50: Calcoli Con Aiuto Della Funzione Memoria

    Allo stesso modo, è possibile calcolare l’importo netto e l’imposta inclusa in un importo lordo. Si vuole calcolare l’importo lordo e la tassazione ivi inclusa per un importo di 2354,60. Inserire: Vviene visualizzato l’importo netto. Risultato = 2180,185 (arrotondato). Sul display viene visualizzato l’importo netto e l’indicazione „TAX-“. Premendo una seconda volta , viene visualizzato l’importo dell’imposta contenuto.
  • Page 51 Sul display compare in alto a sinistra “M”. Ciò indica che nella memoria è già archiviato un valore.. Inserire: Risultato = 4,5 Inserire: Risultato = 0,3 Inserire: Risultato = 5,45 Inserire: Cancellare il contenuto in memoria. Sul display scompare la “M” in alto a sinistra.
  • Page 52: Cambio Delle Batterie

    Cambio delle batterie ATTENZIONE Rimuovere e smaltire correttamente le batterie scariche. Le batterie scari- che possono tendere a rilasciare gli acidi contenuti. Ci si accorge che la batteria è scarica quando il display, con la cella solare coperta o in condizioni di scarsa illuminazione presenta una cattiva qualità oppure qualora il contenuto della memoria venga improvvisamente cancellato.
  • Page 53: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l'imballaggio in base alla tipologia di materiale. La bilancia non deve essere smaltita nella spazzatura domestica. Qualora la bilancia non fosse più utilizzata, togliere le batterie. Informarsi presso il competente ente per lo smaltimento dei rifiuti in merito ai necessari provvedimenti per lo smaltimento dell'oggetto.
  • Page 54: Garanzia

    Garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Page 55 Indirizzo(i) assistenza: Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Numero verde: 00800 / 093 485 67 (Numero gratuito) Denominazione produttore/ Globaltronics GmbH & Co. KG importatore: e-mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de Denominazione prodotto: Calculatrice Numero identificativo D2-1...

Table des Matières