Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth WT 2 Mode D'emploi page 4

Palette porte-pièces

Publicité

4/16
Bosch Rexroth AG
Anlieferungszustand/Lieferumfang
Delivery condition/Scope of delivery
Etat à la livraison/Fournitures
Stato alla consegna/Fornitura
Estado de entrega/Volumen del suministro
Condições de entrega/Lote de fornecimento
A: Zerlegt in Einzelmodulen als
Bausatz (Fig. 1 + 2).
1
Rahmenmodul (4 Stück)
2
Verlängerung 320 mm
(ab I
= 480 mm, 2, 4, 6
WT
oder 8 Stück)
3
Positionierbuchse (4 Stück)
4
Werkstückträgerplatte,
Ausführung a, b oder c (je nach
Bestellung)
5
Spannstifte (ab l
= 480 mm.
WT
4, 8, 12 oder16 Stück, vgl. Tab. in
Fig. 6)
 480 mm und
6
Bolzen (ab l
WT
 400 mm) 4 Stück vgl. Tab.
b
WT
in Fig. 8 (optional)
Zubehör:
Montagewerkzeug für Positionier-
buchsen nicht im Lieferumfang. Bitte
separat bestellen!
A: Smontato in singoli moduli
(Fig. 1 + 2).
1
Modulo di telaio (4 pezzi)
2
Prolunga 320 mm (a partire da I
480 mm, 2, 4, 6 o 8 pezzi)
3
Boccola di posizionamento (4 pz)
4
Piastra pallet a scelta in esecuzione
a, b, o c (conformemente all'ordine)
5
Spina di serraggio (da
l
= 480 mm, 4, 8, 12 o 16 pz.,
WT
ved. tabella nella Fig. 6)
 480 mm e
6
Perni (da l
WT
 400 mm) 4 pezzi, ved. tab.
b
WT
nella Fig. 8 (opzionale)
Accessori:
L'attrezzatura di montaggio per le
boccole di posizionamento non è
compresa nella fornitura. Ordinare
separatamente!
A: Dismantled into individual
modules (Fig. 1 + 2).
1
Frame module (4 pieces)
2
Frame module extension 320 mm
(from I
= 480 mm, 2, 4, 6 or
WT
8 pieces)
3
Positioning bushing (4 pieces)
4
Workpiece pallet carrying plate,
alternative models a, b or c
(according to order)
5
Dowel pins (from l
8, 12 or 16 pieces, see table in
Fig. 6)
 480 mm and
6
Bolts (from l
WT
 400 mm) 4 pieces, see table
b
WT
in Fig. 8 (optional)
Accessories:
Assembly tools for the positioning
bushings are not included in the scope
of delivery. Please order them separately!
A: Desmontado en módulos
separados (Fig. 1 + 2).
1
Módulo de bastidor (4 piezas)
=
2
Prolongación 320 mm (a partir de
WT
I
= 480 mm, 2, 4, 6 o 8 piezas)
WT
3
Casquillo de posicionamiento
(4 piezas)
4
Placa portadora del portapiezas,
disponible en las versiones a, b
o c (conforme al pedido)
5
Pasadores de sujeción (a partir de
l
= 480 mm, 4, 8, 12 o 16 piezas,
WT
ver tabla en Fig. 6)
6
Pernos (a partir de l
 400 mm) 4 piezas, comparar
b
WT
tabla en Fig. 8 (opcional)
Accesorios:
Las herramientas de montaje para los
casquillos de posicionamiento no están
incluidas en el volumen del suministro.
¡Pedir por separado!
TS 2plus | 3 842 510 424/2003-05
A: Demonté en modules individuels
(Fig. 1 + 2).
1
Module de cadre (4 unités)
2
Rallonge de 320 mm (à partir de
I
WT
3
Douille de positionnement
(4 pièces)
4
Plaque-support de palette porte-
pieces, au choix version a, b ou c
(en fonction de la commande)
= 480 mm: 4,
5
Goupille élastique (à partir de
WT
l
WT
pièces, cf. tab. dans Fig. 6)
6
Ecrous (à partir de l
et b
dans Fig. 8 (en option)
Accessoires :
Les outils de montage des douilles de
positionnement ne sont pas compris
dans la livraison. Veuillez les commander
séparément !
A:Desmontado en módulos
sepparados (Fig. 1 + 2).
1
Módulo de quadros bastidores
(4 unidades)
2
Extensão 320 mm (a partir de l
480 mm, 2, 4, 6 ou 8 unidades)
3
Bucha posicionadora (4 unidades)
4
Placa de pallet, modelo a, b ou c
(conforme a encomenda)
5
Pinos tensores (a partir de
l
= 480 mm, 4, 8, 12 ou 16
WT
unidades, v. tabela na Fig. 6)
6
Pinos (a partir de l
 480 mm y
b
WT
WT
na Fig. 8 (opcional)
Acessórios:
Ferramentas de montagem para
as buchas posicionadoras não se
encontram no lote de fornecimento.
Favor encomendar separadamente!
= 480 mm, 2, 4, 6 ou 8 unités)
= 480 mm, 4, 8, 12, ou 16
 480 mm
WT
 400 mm) 4 pièces cf. tab.
WT
WT
 480 mm e
WT
 400 mm) 4 unidades, v. tabela
=

Publicité

loading