Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Guide d'utilisation
RB34K6*/RB37K6*
SEBN
Appareil non encastrable
Untitled-18 1
9/21/2017 12:41:00 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung RB34K6

  • Page 1 Réfrigérateur Guide d'utilisation RB34K6*/RB37K6* SEBN Appareil non encastrable Untitled-18 1 9/21/2017 12:41:00 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : Instructions concernant la règlementation DEEE Installation Présentation rapide du réfrigérateur Installation étape par étape Opérations Panneau de commande Samsung Smart Home Informations relatives au stockage Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) Utilisation et entretien Nettoyage Remplacement Dépannage...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités...
  • Page 4 Pour toute question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes Et Symboles

    Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Page 6: Symboles D'avertissement Importants Concernant Le Transport Et Le Lieu D'installation De L'appareil

    Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Page 7: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 8 Consignes de sécurité • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
  • Page 9 électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. Français Untitled-18 9...
  • Page 10 Consignes de sécurité • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
  • Page 11 • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque de choc électrique ou d'incendie. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
  • Page 12: Installation En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité Installation en toute sécurité ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à...
  • Page 13: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Page 14 Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. Français Untitled-18 14...
  • Page 15 • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute. • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à...
  • Page 16 Consignes de sécurité • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
  • Page 17 • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 18 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Page 19: Utilisation En Toute Sécurité

    Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Page 20 • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Page 21 • Soyez vigilant afin de ne pas vous pincer les doigts. • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque de choc électrique ou d'incendie. •...
  • Page 22: Nettoyage En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Page 23 • N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
  • Page 24: Avertissements Importants Concernant La Mise Au Rebut

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. •...
  • Page 25: Conseils Complémentaires Pour Une Utilisation Appropriée

    • Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité...
  • Page 26 Consignes de sécurité • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO.
  • Page 27: Conseils En Matière D'économie D'énergie

    Conseils en matière d'économie d'énergie • Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). •...
  • Page 28: Cet Appareil Est Destiné À Être Utilisé Dans Les Applications Domestiques Et Similaires Telles Que

    Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : • les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;...
  • Page 29: Instructions Concernant La Règlementation Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html...
  • Page 30: Installation

    Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 31: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 32 Installation Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous. RB37K* Modèle RB34K* RB37K* (Modèle avec porte vitrée) Profondeur « A » Largeur « B » Hauteur totale 1920 2010 2010 « C » (unité...
  • Page 33 RB37K* Modèle RB34K* RB37K* (Modèle avec porte vitrée) 135° 110° 26,4 1211 1211 1217 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure. Français Untitled-18 33 9/21/2017 12:41:02 PM...
  • Page 34 ATTENTION • La clé électronique Samsung Smart Home Dongle se compose de deux parties : la première est dédiée à la série Samsung Smart TV et la seconde, aux appareils ménagers Samsung. • Vous devez acheter la clé électronique Samsung Smart Home Dongle dédiée aux appareils...
  • Page 35 3. Pressez vers le bas pour fermer le cache de la clé électronique. TYPE B 1. Appuyez sur la zone indiquée par la flèche sur le cache de la clé électronique pour le déverrouiller et le retirer. 2. Insérez la clé électronique Smart Home Dongle dans le port de clé...
  • Page 36 Installation ÉTAPE 3 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
  • Page 37 ÉTAPE 4 Régler les pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à...
  • Page 38 Installation ÉTAPE 5 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 3.
  • Page 39: Opérations

    Opérations Panneau de commande TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool 02 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Refroidissement rapide) (Congélation rapide) 03 Vacation (Absence) 04 Door Alarm (Alarme de la porte) 05 Mood Lighting (Éclairage d'ambiance) 06 Connexion au réseau Français Untitled-18 39 9/21/2017 12:41:03 PM...
  • Page 40 Opérations 01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge Fridge (Réfrigérateur) et sélectionnez la température correspondante. (Réfrigérateur) Vous pouvez régler une température entre 1 °C et 7 °C (réglage par défaut : 3 °C). La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) permet d'accélérer le processus de refroidissement en utilisant la vitesse maximale du ventilateur.
  • Page 41 03 Absence (3 s) Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin d'utiliser votre réfrigérateur pour une période prolongée, utilisez le mode Vacation (Absence). • Pour activer le mode Vacation (Absence), maintenez le bouton Vacation (Absence) enfoncé...
  • Page 42 06 Connexion au réseau Vous pouvez utiliser la clé électronique Smart Home Dongle en option (vendue séparément) pour contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application Samsung Smart Home. Pour en savoir plus sur Samsung Smart Home, reportez-vous à la section Samsung Smart Home.
  • Page 43: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE • L'application Samsung Smart Home est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou une version supérieure, ou pour iOS 7.0 ou une version supérieure.
  • Page 44 Opérations Fonctions clés Enregistrez vos périphériques domestiques intelligents Samsung sur le serveur Samsung Smart Home pour permettre la commande à distance. Présentation du menu • Appuyez doucement sur Refrigerator (Réfrigérateur) pour ouvrir la page des réglages du réfrigérateur. • Faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran pour passer à la page suivante.
  • Page 45 Réglages du réfrigérateur A : Désactivé (noir) B : Activé (bleu) 01 Permet d'afficher la température actuellement réglée pour le réfrigérateur. Fridge (Réfrigérateur) 02 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) et vérifier les réglages actuels. 03 Permet d'afficher la température actuellement réglée pour le congélateur.
  • Page 46: Informations Relatives Au Stockage

    Opérations Informations relatives au stockage Les chiffres marqués dans la partie inférieure de cette illustration indiquent la période de stockage pour les aliments représentés juste au-dessus. Par exemple, entre 4 et 6 mois pour du poisson. Pour congeler des aliments 1.
  • Page 47 Période de stockage des aliments surgelés La période de stockage diffère selon le type d'aliments et la température de stockage. Les spécifications suivantes sont basées sur une température de -18 °C (0 °F). • Volaille fraîche (poulets entiers), viande fraîche (steaks, rôtis) : jusqu'à 12 mois •...
  • Page 48: Entretien

    Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) L'inversion de la porte doit être effectuée par du personnel d'entretien agréé Samsung, à vos propres frais, car ce type d'entretien n'est pas couvert par la Garantie. AVERTISSEMENT • Une mauvaise inversion ou les dommages subis par le matériel en raison de l'intervention d'agences non agréées ne sont pas couverts par la Garantie.
  • Page 49 Instructions étape par étape ÉTAPE 1 Retirez la porte du réfrigérateur 1. Une fois la porte du réfrigérateur fermée, desserrez et retirez les deux vis en haut de la porte. (Modèles RB37 avec porte vitrée uniquement) 2. Ouvrez la porte du réfrigérateur et tirez vers le haut pour ouvrir le cache de la clé...
  • Page 50 Entretien Modèles RB37 avec porte vitrée • Ouvrez la porte du réfrigérateur et soulevez légèrement le côté gauche du cache de câbles (1) pour le retirer. Ensuite, retirez le cache d'interstice (2) puis le connecteur PBA de la clé électronique (3). REMARQUE Conservez le cache d'interstice en lieu sûr.
  • Page 51 6. Débranchez les connecteurs situés sur ou autour de la porte du réfrigérateur. Desserrez les vis au niveau de la charnière supérieure (6) pour la retirer. ATTENTION Afin d'éviter que la porte du réfrigérateur ne tombe, assurez-vous de la tenir fermement lors du retrait de la charnière supérieure.
  • Page 52 Entretien ÉTAPE 2 Retirez la porte du congélateur 1. Ouvrez la porte du congélateur et retirez la charnière centrale (7) en desserrant les vis. • Pour les modèles RB37 avec porte vitrée, utilisez la clé hexagonale de 5 mm pour retirer les boulons.
  • Page 53 ÉTAPE 3 Inverser les systèmes de fermeture automatique Sur la porte du congélateur 1. Sur la porte du congélateur, retirez le levier du système de fermeture automatique (8) en desserrant les vis sur le levier et les vis sur le côté...
  • Page 54 Entretien ÉTAPE 4 Remettre en place la porte du congélateur 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer l'obturateur de la vis. Ensuite, placez l'obturateur de la vis sur le côté opposé. ATTENTION Afin d'éviter tout dommage physique, faites preuve de prudence lors du retrait de l'obturateur de la vis.
  • Page 55 6. Réinsérez la charnière centrale (7) qui a été retirée à l'étape 2. Retirez la rondelle au niveau de la charnière centrale. Ensuite, retournez la rondelle avant de réinsérer la charnière centrale en haut de la porte du congélateur. Français Untitled-18 55 9/21/2017 12:41:09 PM...
  • Page 56 Entretien ÉTAPE 5 Remettre en place la porte du réfrigérateur 1. Desserrez et retirez les vis supérieures du réfrigérateur. Ensuite, retirez le cache des commandes (14). 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes (14), puis serrez les vis sur le côté...
  • Page 57 3. Tirez vers le haut pour ouvrir le cache de la clé électronique, situé en haut de la porte du réfrigérateur. • Déplacez les câbles vers le côté opposé et fixez- les sur le crochet interne sur le côté opposé. Modèles RB37 avec porte vitrée uniquement •...
  • Page 58 Entretien 5. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure (6). Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. 6. Insérez la charnière supérieure (6) en haut à gauche de la porte du réfrigérateur, en commençant par le côté le plus court. Installez la porte du réfrigérateur en insérant la charnière supérieure puis la charnière centrale.
  • Page 59 8. Insérez le cache de charnière sur la charnière supérieure, en commençant par le côté droit. Ensuite, pressez le bas du cache pour le mettre en place. ATTENTION Assurez-vous que tous les câbles et connecteurs ne sont pas coincés au milieu. 9.
  • Page 60 Entretien 10. Avec le cache de la clé électronique ouvert, insérez le cache des câbles (1) et tournez- le vers l'arrière. Ensuite, insérez le cache d'interstice (gauche) et fermez le cache des câbles. • Le cache d'interstice diffère selon le modèle. 11.
  • Page 61 Modèles RB37 avec porte vitrée uniquement 12. Branchez le connecteur PBA de la clé électronique (3). Insérez le cache d'interstice (gauche) en option sur la porte du réfrigérateur. Ensuite, appuyez pour fermer le cache de câbles (1). • Fermez la porte du réfrigérateur et serrez les vis supérieures de la porte.
  • Page 62: Utilisation Et Entretien

    Entretien Utilisation et entretien Clayettes / Casier à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement) 1. Soulevez légèrement l'arrière de la clayette (ou du casier à bouteilles de vin) pour la/le retirer. 2. Inclinez la clayette (ou le casier à bouteilles de vin) en diagonale pour la/le retirer.
  • Page 63 Étagère pliante 1. Soulevez légèrement l'avant de l'étagère pour la retirer. 2. Inclinez l'étagère en diagonale pour la retirer. ATTENTION • Ne placez pas d'aliments ou d'objets à l'avant du tiroir de la Fresh Zone (Zone fraîche). La porte ne fermerait pas correctement. •...
  • Page 64: Nettoyage

    3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces. 4. Branchez le cordon d'alimentation. Remplacement Ampoules LED Pour changer les ampoules du réfrigérateur, contactez votre centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même.
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Page 66 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur dispose de s'agit pas d'un dysfonctionnement La paroi intérieure est...
  • Page 67 Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Retirez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois •...
  • Page 68: Entendez-Vous Des Sons Anormaux Provenant Du Réfrigérateur

    Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. •...
  • Page 69 • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Page 70: Samsung Smart Home

    • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se fonctionne pas. connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser L'application Samsung l'application. Smart Home est • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
  • Page 71 Mémo Untitled-18 71 9/21/2017 12:41:13 PM...
  • Page 72 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch)
  • Page 73 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch RB34K6*/RB37K6* SEBN Standgerät Untitled-17 1 9/21/2017 12:38:06 PM...
  • Page 74 Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Aufstellen der Ladestation Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Installation Schritt-für-Schritt Bedienung Funktionsbereich Samsung Smart Home Lagerungshinweise Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Umbau und Pflege Reinigen Ersetzen von Teilen...
  • Page 75: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder...
  • Page 76 Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt...
  • Page 77: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    • Bewahren in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können.
  • Page 78: Wichtige Warnhinweise Für Transport Und Aufstellungsort

    Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen.
  • Page 79: Kritische Warnungen Bei Der Installation

    Kritische Warnungen bei der Installation WARNUNG • Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann. - Eine beschädigte oder veraltete Isolierung an elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
  • Page 80 Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig. • Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
  • Page 81 Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. Deutsch Untitled-17 9 9/21/2017 12:38:07 PM...
  • Page 82 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Page 83 - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Page 84: Installationshinweise

    Sicherheitsinformationen Installationshinweise VORSICHT • Lassen Sie genügend Raum um die Kühl-/ Gefrierkombination frei und stellen Sie ihn auf einer ebenen Fläche auf. - Stellen Sie sicher, dass der Lüftungsraum des Gerätegehäuses oder der Halterung nicht blockiert ist. • Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen und Einschalten 2 Stunden lang ruhen, ehe Sie es mit Lebensmitteln befüllen.
  • Page 85: Kritische Warnungen Im Betrieb

    Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
  • Page 86 Maschinen im Gerät, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind. • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Deutsch Untitled-17 14 9/21/2017 12:38:07 PM...
  • Page 87 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf eine der Schubladen klettern.
  • Page 88 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien, wie z. B. entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien, in der Nähe des Geräts, und bewahren Sie sie nicht in der Kühl-/ Gefrierkombination auf. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen.
  • Page 89 • Legen Sie die Fachböden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden durch herunterfallende Glasfachböden führen. • Halten Sie Ihre Finger von „Quetschstellen“ fern: Die Abstände zwischen den Türen und dem Schrank sind notwendigerweise klein.
  • Page 90 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Page 91: Warnhinweise Im Betrieb

    • Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Warnhinweise im Betrieb VORSICHT • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gerät. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gerät.
  • Page 92 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Page 93 • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Page 94: Warnhinweise Zur Reinigung

    Sicherheitsinformationen Warnhinweise zur Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine brennende Duftkerze in das Gerät.
  • Page 95 • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor. - Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Page 96: Kritische Warnhinweise Zur Entsorgung

    Sicherheitsinformationen Kritische Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/...
  • Page 97 • In der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
  • Page 98: Weitere Tipps Zur Ordnungsgemäßen Verwendung

    Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur.
  • Page 99 • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch beim Abtauen des Geräts einen übermäßigen Temperaturanstieg verhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier. • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Deutsch Untitled-17 27 9/21/2017 12:38:08 PM...
  • Page 100: Energiespartipps

    Sicherheitsinformationen Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. • Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren.
  • Page 101: Dieses Gerät Ist Zur Verwendung Im Haushalt Und Ähnlichen Umgebungen Bestimmt, Wie Z. B

    Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; •...
  • Page 102: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 103: Aufstellen Der Ladestation

    Aufstellen der Ladestation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Page 104: Installation Schritt-Für-Schritt

    Aufstellen der Ladestation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür •...
  • Page 105 Abstand Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle. RB37K* (Modell Modell RB34K* RB37K* mit Glastür) Tiefe „A“ Breite „B“ Gesamthöhe „C“ 1920 2010 2010 (Einheit: mm) Deutsch Untitled-17 33 9/21/2017 12:38:09 PM...
  • Page 106 Aufstellen der Ladestation RB37K* Modell RB34K* RB37K* (Modell mit Glastür) 135° 110° 26,4 1211 1211 1217 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten der obigen Tabelle abweichen. Deutsch Untitled-17 34 9/21/2017 12:38:09 PM...
  • Page 107 Sie sich nach den Produktinformationen auf www.samsung.com. VORSICHT • Es sind zwei Sorten von Smart Home Dongles erhältlich, von denen eine für Samsung Smart TV-Geräte, die andere für Haushaltsgeräte von Samsung bestimmt ist. • Sie müssen einen Samsung Smart Home Dongle für Haushaltsgeräte kaufen.
  • Page 108 Aufstellen der Ladestation 3. Drücken Sie die Dongle-Abdeckung zum Schließen herunter. MODELL B 1. Drücken Sie auf den Teil der Dongle-Abdeckung mit dem Pfeil, um die Abdeckung zu entriegeln und zu entfernen. 2. Stecken Sie den Smart Home Dongle in der richtigen Orientierung in die Dongle-Buchse 3.
  • Page 109 SCHRITT 3 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination. •...
  • Page 110 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 4 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Page 111 SCHRITT 5 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 3.
  • Page 112: Bedienung

    Bedienung Funktionsbereich TYP 1 TYP 2 01 Fridge / Power Cool 02 Freezer / Power Freeze (Kühlabteil / Turbokühlung) (Gefrierabteil / Superkälte) 03 Vacation (Abwesenheit) 04 Door Alarm (Türalarm) 05 Mood Lighting (Stimmungsbeleuchtung) 06 Netzwerkverbindung Deutsch Untitled-17 40 9/21/2017 12:38:10 PM...
  • Page 113 01 Kühlabteil / Turbokühlung (3 Sek.) Um die Kühlabteiltemperatur einzustellen, drücken Sie auf Fridge (Kühlabteil) und wählen Sie die entsprechende Temperatur. Fridge (Kühlabteil) Sie können eine Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einstellen. (Standardwert: 3 °C). Power Cool (Turbokühlung) beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Page 114 Bedienung 03 Abwesenheit (3 Sek.) Wenn Sie in Urlaub fahren, auf Geschäftsreise sind oder das Gerät für längere Zeit nicht benötigen, verwenden Sie den Modus Vacation (Abwesenheit). • Zum Aktivieren des Modus Vacation (Abwesenheit) halten Sie die Taste Vacation (Abwesenheit) 3 Sekunden lang gedrückt. Die Abwesenheitsanzeige wird eingeschaltet und die Anzeige der Kühlabteiltemperaturen wird ausgeschaltet.
  • Page 115 • Wenn Ihr Internetdienstanbieter die MAC-Adresse Ihres PCs oder Modems zur Identifikation gespeichert hat, kann Ihr Samsung Smart Refrigerator sich möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich für technische Unterstützung an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Page 116: Samsung Smart Home

    HINWEIS • Die Samsung Smart Home App ist für Android 4.0 (ICS) oder höher bzw. iOS 7.0 oder höher ausgelegt und für Samsung Smartphones (Galaxy S und Galaxy Note-Serie) optimiert. Auf anderen Smartphone- Modellen werden manche Funktionen möglicherweise abweichend ausgeführt.
  • Page 117 Wichtige Funktionen Um Fernzugriff zu erhalten, registrieren Sie die Samsung Smart Home-Geräte auf dem Samsung Smart Home-Server. Menüübersicht • Tippen Sie auf Refrigerator (Kühl-/Gefrierkombination), um die Seite mit den Einstellungen für die Kühl-/Gefrierkombination zu öffnen. • Wischen Sie über den Bildschirm, um zur nächsten Seite zu gelangen.
  • Page 118 Bedienung Einstellungen für die Kühl-/Gefrierkombination A: Deaktiviert (schwarz) B: Aktiviert (blau) 01 Zeigt die aktuell eingestellte Temperatur im Kühlabteil an. Fridge (Kühlabteil) 02 Sie können die Turbokühlung ein- und ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen. 03 Zeigt die aktuell eingestellte Temperatur im Gefrierabteil an. Freezer (Gefrierabteil) 04 Sie können die Funktion „Superkälte“...
  • Page 119: Lagerungshinweise

    Lagerungshinweise Die Zahlen im unteren Teil dieser Abbildung geben die Lagerzeit für die gleich darüber angezeigten Lebensmittel an. Beispiel: 4 bis 6 Monate für Fischprodukte. Einfrieren von Lebensmitteln 1. Packen Sie die Lebensmittel mit geeigneten Verpackungsmaterialien luftdicht ein. 2. Verschließen Sie die Verpackung. 3.
  • Page 120 Bedienung Lagerzeiten für eingefrorene Lebensmittel Die Lagerzeiten unterscheiden sich je nach Lebensmitteltyp und Lagertemperatur. Die folgende Auflistung basiert auf einer Temperatur von -18 °C (0 °F): • Frisches Geflügel (ganze Hühnchen), Frischfleisch (Steaks, Braten): bis zu 12 Monate • Fisch (magere Fischsorten, gekochter Fisch), frische Garnelen, Jakobsmuscheln, Tintenfisch: bis zu 6 Monate •...
  • Page 121: Pflege

    Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Ein Türumbau muss von Samsung-zugelassenem Servicepersonal auf Ihre Kosten durchgeführt werden, weil diese Art von Service nicht durch die Garantie abgedeckt ist. WARNUNG • Umbaufehler oder Sachschäden, die durch nicht zugelassenes Personal verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 122 Pflege Beschreibung der Verfahrensschritte SCHRITT 1 Ausbauen der Tür des Kühlabteils 1. Lockern und entfernen Sie bei geschlossener Tür die beiden Schrauben am oberen Ende der Tür. (Nur RB37-Modelle mit Glastür) 2. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils und ziehen Sie die Dongle-Abdeckung oben an der Tür zum Öffnen nach oben.
  • Page 123 RB37 Modelle mit Glastür • Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils und heben Sie die linke Seite der Kabelabdeckung (1) leicht an, um sie zu entfernen. Entfernen Sie anschließend die Raumabdeckung (2) und schließlich den Dongle PBA-Steckverbinder (3). HINWEIS Bewahren Sie die Raumabdeckung an sicherer Stelle auf.
  • Page 124 Pflege 5. Entfernen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung (5) und heben Sie dann die untere Seite leicht an, um sie herauszuziehen. VORSICHT Achten Sie bei der Entfernung der Scharnierabdeckung darauf, die Anschlüsse und Kabel an der Kühlabteiltür und darum herum nicht zu beschädigen.
  • Page 125 7. Wenn das obere Scharnier entfernt ist, heben Sie die Kühlabteiltür an, um sie abzunehmen. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Deutsch Untitled-17 53 9/21/2017 12:38:14 PM...
  • Page 126 Pflege SCHRITT 2 Ausbauen der Tür des Gefrierabteils 1. Öffnen Sie die Gefrierabteiltür und entfernen Sie das mittlere Scharnier (7) durch Lösen der Schrauben. • Verwenden Sie zur Entfernung der Schrauben an RB37-Modellen einen 5 mm Inbusschlüssel. 2. Heben Sie die Gefrierabteiltür vorsichtig an, um sie abzunehmen.
  • Page 127 SCHRITT 3 Umdrehen der Türschließautomatik An der Gefrierabteiltür 1. Entfernen Sie den Hebel der Türschließautomatik (8) von der Gefrierabteiltür, indem Sie die Schrauben am Hebel und die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite lösen. 2. Setzen Sie den Hebel der Türschließautomatik (8) auf der gegenüberliegenden Seite an und schrauben ihn fest.
  • Page 128 Pflege SCHRITT 4 Wiedereinbau der Gefrierabteiltür 1. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Abdeckkappe der Schraube. Setzen Sie dann die Abdeckkappe der Schraube auf der gegenüberliegenden Seite wieder auf. VORSICHT Seien Sie bei der Entfernung der Abdeckkappe der Schraube vorsichtig, damit Sie sich nicht verletzen. 2.
  • Page 129 6. Bauen Sie das in Schritt 2 entfernte mittlere Scharnier (7) wieder ein. Entfernen Sie die Unterlegscheibe vom mittleren Scharnier. Dann drehen Sie die Scheibe um, bevor Sie das mittlere Scharnier oben an der Gefrierabteiltür wieder einsetzen. Deutsch Untitled-17 57 9/21/2017 12:38:16 PM...
  • Page 130 Pflege SCHRITT 5 Einbauen der Tür des Kühlabteils 1. Lösen und entfernen Sie die oberen Schrauben des Kühlabteils. Entfernen Sie dann die Abdeckleiste (14). 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste (14) an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest.
  • Page 131 3. Ziehen Sie die Dongle-Abdeckung oben an der Tür des Kühlabteils zum Öffnen nach oben. • Schieben Sie die Kabel auf die gegenüberliegende Seite und befestigen Sie sie dort an dem innen liegenden Haken. RB37Nur Modelle mit Glastür • Schließen Sie die Kabel der Kühlabteiltür auf der gegenüberliegenden Seite an.
  • Page 132 Pflege 5. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier (6). Setzen Sie anschließend den Bolzen der Anleitung entsprechend wieder ein. 6. Setzen Sie das obere Scharnier (6) mit der kurzen Seite zuerst oben links auf der Kühlabteiltür an. Montieren Sie die Kühlabteiltür, indem Sie erst das obere und dann das mittlere Scharnier befestigen.
  • Page 133 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier. Drücken Sie dann unten auf die Abdeckung, um sie zu befestigen. VORSICHT Achten Sie darauf, dass keine Kabel und Anschlüsse in der Mitte stecken geblieben sind. 9.
  • Page 134 Pflege 10. Setzen Sie bei geöffneter Dongle-Abdeckung die Kabelabdeckung (1) ein und klappen Sie sie nach hinten. Setzen Sie dann die Raumabdeckung (L) ein und schließen Sie die Kabelabdeckung. • Die Raumabdeckung unterscheidet sich je nach Modell. 11. Schließen Sie die Dongle-Abdeckung. Deutsch Untitled-17 62 9/21/2017 12:38:18 PM...
  • Page 135 RB37 Nur Modelle mit Glastür 12. Schließen Sie den dongle PBA-Steckverbinder (3) an. Setzen Sie die optionale Raumabdeckung (L) in die Kühlabteiltür ein. Drücken Sie anschließend auf die Kabelabdeckung (1), um sie zu schließen. • Schließen Sie die Tür des Kühlabteils und ziehen sie die beiden Schrauben oben an dieser Tür fest.
  • Page 136: Umbau Und Pflege

    Pflege Umbau und Pflege Fachböden/Weinregal (nur bestimmte Modelle) 1. Heben Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausziehen leicht am hintere Ende an. 2. Kippen Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausnehmen diagonal an. Deutsch Untitled-17 64 9/21/2017 12:38:18 PM...
  • Page 137 Variabler Fachboden 1. Heben Sie das vordere Ende des Fachbodens leicht an, um diesen herauszuziehen. 2. Kippen Sie den Fachboden diagonal an, um ihn herauszunehmen. VORSICHT • Stellen Sie keine Lebensmittel oder Gegenstände vor das Schubfach der Frischezone. Die Tür wird dann nicht korrekt schließen.
  • Page 138: Reinigen

    4. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Ersetzen von Teilen LED-Lampen Um Leuchten auszutauschen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. WARNUNG • Die Leuchten können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, eine Lampe selbst auszutauschen. Es besteht Stromschlaggefahr.
  • Page 139: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Page 140 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Page 141 Problem Mögliche Ursachen Lösung • Früchte oder Gemüse werden in • Die Frischezone/das Frischeabteil Früchte oder Gemüse der Frischezone/im Frischeabteil ist nur für Fleisch und Fisch sind gefroren. aufbewahrt. bestimmt. Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt •...
  • Page 142: Hören Sie Ungewöhnliche Geräusche Aus Dem Kühlschrank

    Fehlerbehebung Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Page 143 • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile ziehen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Page 144: Samsung Smart Home

    Fehlerbehebung Samsung Smart Home Problem Aktion Samsung Smart Home • Die Samsung Smart Home App läuft auf Smartphones mit Android 4.0 (ICS) ist im App-Shop nicht oder höher und iOS 7.0 oder höher. zu finden. Die Samsung Smart • Die Samsung Smart Home App ist nur für bestimmte Modelle verfügbar.
  • Page 145 Notizen Untitled-17 73 9/21/2017 12:38:20 PM...
  • Page 146 Notizen Untitled-17 74 9/21/2017 12:38:20 PM...
  • Page 147 Notizen Untitled-17 75 9/21/2017 12:38:20 PM...
  • Page 148 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DA68-03516H-01 Untitled-17 76...
  • Page 149 Koelkast Gebruiksaanwijzing RB34K6*/RB37K6* SEBN Losstaand apparaat Untitled-16 1 9/21/2017 12:34:39 PM...
  • Page 150 Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie Overzicht van de koelkast Stapsgewijze installatie Bediening Functietoetsen Samsung Smart Home Informatie over het bewaren van etenswaren Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Behandeling en onderhoud Reinigen Vervanging...
  • Page 151: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder...
  • Page 152 U kunt ook hulp en informatie online verkrijgen op www.samsung.com. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te...
  • Page 153: Belangrijke Veiligheidssymbolen En Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Page 154: Belangrijke Waarschuwingssymbolen Voor Transport En Op Locatie

    Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Page 155: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Installatie

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Page 156 Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Page 157 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Page 158 Veiligheidsinformatie • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de borgringen voor het afstellen van de deur, of met de waterslangklemmen gaan spelen. - Er is gevaar van dodelijk letsel door verstikking als kinderen een borgring of waterslangklem inslikken. Houd de borgringen en waterslangklemmen buiten het bereik van kinderen.
  • Page 159: Let Op Bij De Installatie

    • De zekering op de koelkast moet worden vervangen door een gekwalificeerde monteur of een gekwalificeerd servicebedrijf. - Als u dit nalaat, kan dat leiden tot elektrische schokken of lichamelijk letsel. Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak.
  • Page 160: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Gebruik

    Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik WAARSCHUWING • Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact. - Als u dit wel doet, loopt u het risico op een elektrische schok. • Bewaar geen voorwerpen boven op het apparaat. - Als u de deur opent of sluit, kunnen deze voorwerpen vallen en persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken.
  • Page 161 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Page 162 Veiligheidsinformatie • Laat kinderen niet op een lade staan. - De lade kan breken waardoor ze uit kunnen glijden. • Laat de deuren van de koelkast niet open staan als er niemand in de buurt is en laat kinderen niet binnen in de koelkast.
  • Page 163 • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.) op het apparaat. Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, problemen met het product of letsel. Plaats geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water.
  • Page 164 • Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Page 165 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Page 166: Let Op Bij Het Gebruik

    Veiligheidsinformatie Let op bij het gebruik LET OP • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. Plaats geen drankjes met koolzuur in het vriesgedeelte. Plaats geen flessen of glazen potten in de vriezer. - Als de inhoud bevriest, kan het glas breken en persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken.
  • Page 167 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Page 168 Veiligheidsinformatie • Bewaar geen plantaardige olie in de deurbakken van de koelkast. De olie kan hard worden, waardoor deze vies gaat smaken en lastig te gebruiken is. Bovendien kan de open bak lekken en de gelekte olie kan de deurbak doen scheuren.
  • Page 169: Waarschuwingen Voor Het Schoonmaken

    Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Page 170 Veiligheidsinformatie • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudswerkzaamheden verricht.
  • Page 171: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Verwijderen

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt.
  • Page 172 Veiligheidsinformatie • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Nederlands Untitled-16 24 9/21/2017 12:34:40 PM...
  • Page 173: Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik

    Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast.
  • Page 174: Tips Voor Energiebesparing

    Veiligheidsinformatie Tips voor energiebesparing • Installeer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg dat het apparaat niet is blootgesteld aan direct zonlicht en plaats het nooit in de buurt van een bron van directe warmte (bijvoorbeeld een radiator).
  • Page 175: Dit Apparaat Is Bedoeld Om Te Worden Gebruikt In Huishoudens En Soortgelijke Toepassingen, Zoals

    Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals • personeelskantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen; • pensions, en door klanten in hotels, motels en andere accommodaties; • bed & breakfast-achtige omgevingen; • catering en soortgelijke kleinhandelstoepassingen. Nederlands Untitled-16 27 9/21/2017 12:34:40 PM...
  • Page 176: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen.)
  • Page 177: Installatie

    Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Page 178: Stapsgewijze Installatie

    Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Page 179 Vrije ruimte Zie de foto's en tabel hieronder voor de benodigde ruimte voor de installatie. RB37K* (model Model RB34K* RB37K* met glazen deur) Diepte 'A' Breedte 'B' Totale hoogte 'C' 1920 2010 2010 (eenheid: mm) Nederlands Untitled-16 31 9/21/2017 12:34:41 PM...
  • Page 180 Installatie RB37K* (model Model RB34K* RB37K* met glazen deur) 135° 110° 26,4 1211 1211 1217 (eenheid: mm) OPMERKING De metingen in de bovenstaande tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de meetmethode. Nederlands Untitled-16 32 9/21/2017 12:34:41 PM...
  • Page 181 Samsung en een die alleen geschikt is voor huishoudelijke apparaten van Samsung. • U dient de Samsung Smart Home Dongle te kopen die bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. Het gebruik van andere dongles kan resulteren in een systeemfout.
  • Page 182 Installatie 3. Druk omlaag om de dongle-afdekking te sluiten. TYPE B 1. Druk op het gebied met de pijl van de dongle- afdekking om deze te ontgrendelen en de afdekking te verwijderen. 2. Plaats de Smart Home Dongle in de juiste richting in de dongle-poort.
  • Page 183 STAP 3 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. • Verplaats de koelkast niet meer wanneer deze op de definitieve positie staat, tenzij het noodzakelijk is om de vloer te beschermen.
  • Page 184 Installatie STAP 4 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
  • Page 185 STAP 5 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Verwijder het PE-schuim waarmee elke hoek is afgedekt, en dat bedoeld is om de koelkast te beschermen tijdens vervoer. 2. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 3.
  • Page 186: Bediening

    Bediening Functietoetsen TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge/Power Cool (Koelkast/Snelkoelen) 02 Freezer/Power Freeze (Vriezer/Snelvriezen) 03 Vacation (Vakantie) 04 Door Alarm (Deuralarm) 05 Mood Lighting (Stemmingsverlichting) 06 Netwerkverbinding Nederlands Untitled-16 38 9/21/2017 12:34:42 PM...
  • Page 187 01 Koelkast/Snelkoelen (3 sec) Als u de temperatuur van de koelkast wilt aanpassen, drukt u op Fridge (Koelkast) om de overeenkomstige temperatuur te selecteren. Fridge (Koelkast) U kunt de temperatuur instellen tussen 1 °C en 7 °C (standaard: 3 °C). Met Power Cool (Snelkoelen) wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Page 188 Bediening 03 Vakantie (3 sec) Gebruik de modus Vacation (Vakantie) als u op vakantie of op zakenreis gaat, of van plan bent om de koelkast een lange tijd niet te gebruiken. • Als u Vacation (Vakantie) wilt activeren, houdt u Vacation (Vakantie) 3 seconden ingedrukt.
  • Page 189 06 Netwerkverbinding Met de optionele Smart Home Dongle (afzonderlijk verkocht) kunt u uw koelkast via de app Samsung Smart Home bewaken en bedienen. Zie het gedeelte Samsung Smart Home voor meer informatie over Samsung Smart Home. OPMERKING • Aanbevolen versleutelingssystemen zijn WPA/TKIP en WPA2/AES. Eventueel nieuwere of ongestandaardiseerde Wifi-verificatieprotocollen worden niet ondersteund.
  • Page 190: Samsung Smart Home

    Geïntegreerde besturing U kunt de koelkast vanuit huis en onderweg controleren en bedienen. • Tik op het pictogram van een koelkast in de app Samsung Smart Home om de pagina voor de koelkast te openen. • Hier kunt u de bedrijfsstatus of meldingen van uw koelkast controleren, en indien nodig opties of instellingen wijzigen.
  • Page 191 Belangrijkste functies Registreer Samsung smart home-apparaten in de Samsung Smart Home-server voor externe toegang. Menuoverzicht • Tik op Refrigerator (Koelkast) om de pagina instellingen van de koelkast te openen. • Veeg om naar de volgende pagina te gaan. Chat control...
  • Page 192 Bediening Instellingen van de koelkast A: Uitgeschakeld (zwart) B: Ingeschakeld (blauw) 01 Hiermee wordt de huidige ingestelde temperatuur van de koelkast weergegeven. Fridge (Koelkast) 02 U kunt Power Cool (Snelkoelen) in- of uitschakelen, en de huidige instellingen controleren. 03 Hiermee wordt de huidige ingestelde temperatuur van de vriezer weergegeven.
  • Page 193: Informatie Over Het Bewaren Van Etenswaren

    Informatie over het bewaren van etenswaren De cijfers onderin deze afbeelding geven de bewaarperiode aan voor de etenswaren er direct boven. Vis kan bijvoorbeeld 4 tot 6 maanden worden bewaard. Etenswaren invriezen 1. Pak de etenswaren in geschikt luchtdicht verpakkingsmateriaal in. 2.
  • Page 194 Bediening Bewaarperiode van ingevroren etenswaren De bewaarperiode is per type etenswaren en per bewaartemperatuur anders. De volgende specificatie is gebaseerd op een temperatuur van -18 °C (0 °F): • Vers gevogelte (hele kip), vers vlees (biefstuk, braadvlees): maximaal 12 maanden •...
  • Page 195: Onderhoud

    Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Het omkeren van de deur wordt tegen kosten uitgevoerd door een door Samsung erkende servicemedewerker omdat een dergelijke dienstverlening niet onder de garantie valt. WAARSCHUWING • Als het omkeren van de deur mislukt of er eigendommen worden beschadigd als gevolg van activiteiten van niet-erkende bedrijven, kunt u geen aanspraak maken op de Garantie.
  • Page 196 Onderhoud Stapsgewijze instructies STAP 1 De koelkastdeur verwijderen 1. Sluit de koelkastdeur, maak de twee schroeven aan de bovenkant van de deur los en verwijder deze. (alleen RB37-modellen met een glazen deur) 2. Open de deur van de koelkast en trek omhoog om de dongle-afdekking boven in de deur te openen.
  • Page 197 RB37-modellen met een glazen deur • Open de deur van de koelkast en til deze een klein stukje omhoog links van de kabelkap (1) om de deur te verwijderen. Verwijder vervolgens de tussenstukafdekking (2) en de dongle-PBA-aansluiting (3). OPMERKING Bewaar de tussenstukafdekking op een veilige plaats.
  • Page 198 Onderhoud 5. Trek de linkerkant van de scharnierkap (5) naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een klein beetje omhoog om de kap te verwijderen. LET OP Als u de scharnierkap verwijdert, wees dan voorzichtig zodat u de aansluitingen en bedrading op of rond de koelkastdeur niet beschadigt.
  • Page 199 7. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u dit op om de koelkastdeur te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Page 200 Onderhoud STAP 2 De vriezerdeur verwijderen 1. Open de vriezerdeur en verwijder het middenscharnier (7) door de schroeven los te draaien. • Gebruik bij de RB37-modellen met een glazen deur de inbusssleutel van 5 mm om de bouten te verwijderen. 2.
  • Page 201 STAP 3 De automatische sluitingen omkeren Op de vriezerdeur 1. Verwijder de hendel van de automatische sluiting (8) op de vriezerdeur door de schroeven los te draaien op de hendel en aan de andere kant ervan. 2. Steek de hendel van de automatische sluiting (8) in de andere kant en draai de schroeven vast.
  • Page 202 Onderhoud STAP 4 De vriezerdeur weer bevestigen 1. Gebruik de platte schroevendraaier om de schroefkap te verwijderen. Steek de schroefkap in de andere kant. LET OP Voorkom fysieke schade door voorzichtig te zijn met het verwijderen van de schroefkap. 2. Leg de koelkast voorzichtig achterover op zijn kant.
  • Page 203 6. Plaats het middenscharnier (7) terug dat is verwijderd in STAP 2. Verwijder de ring van het middenscharnier. Draai de ring om alvorens het middenscharnier boven in de deur van de vriezer te plaatsen. Nederlands Untitled-16 55 9/21/2017 12:34:48 PM...
  • Page 204 Onderhoud STAP 5 De koelkastdeur weer bevestigen 1. Maak de bovenste schroeven van de koelkast los en verwijder deze. Verwijder vervolgens de bedieningspaneelafdekking (14). 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking (14) en draai de schroeven aan de andere kant aan.
  • Page 205 3. Trek omhoog om de dongle-afdekking boven in de koelkastdeur te openen. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant. Alleen RB37-modellen met een glazen deur • Sluit de bedrading van de koelkastdeur aan op de andere kant.
  • Page 206 Onderhoud 5. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier (6). Plaats de pen zoals aangegeven terug. 6. Plaats het bovenste scharnier (6) met de korte kant eerst linksboven in de koelkastdeur. Plaats de koelkastdeur terug, eerst het bovenste scharnier, daarna het middenscharnier. Draai vervolgens de scharnierschroeven aan.
  • Page 207 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst. Druk vervolgens op de onderkant van de kap om deze vast te zetten. LET OP Zorg ervoor dat alle bedrading en aansluitingen niet in het midden vastzitten. 9. Plaats de afdekking van het bovenframe (4) terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past.
  • Page 208 Onderhoud 10. Plaats met de dongle-afdekking open de kabelkap (1) terug en draai deze naar achteren. Plaats vervolgens de tussenstukafdekking (L) terug en sluit de kabelkap. • De tussenstukafdekking is per model anders. 11. Sluit de dongle-afdekking. Nederlands Untitled-16 60 9/21/2017 12:34:50 PM...
  • Page 209 Alleen RB37-modellen met een glazen deur 12. Sluit de dongle-PBA-aansluiting (3) aan. Plaats de optionele tussenstukafdekking (L) in de koelkastdeur. Druk er vervolgens op om de kabelkap (1) te sluiten. • Sluit de koelkastdeur en draai de bovenste schroeven van de deur aan. OPMERKING Mogelijk wilt u de deur in de toekomst weer in zijn oorspronkelijke positie terugzetten (de positie voor het omkeren van de deur).
  • Page 210: Behandeling En Onderhoud

    Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers/wijnrek (alleen bepaalde modellen) 1. Til de achterkant van de legger (of het wijnrek) een beetje op om dit naar voren te kunnen halen en verwijderen. 2. Draai de legger (of het wijnrek) schuin om te verwijderen.
  • Page 211 Opvouwbare legger 1. Til de voorkant van de legger een beetje op om deze te verwijderen. 2. Draai de legger om deze te verwijderen. LET OP • Plaats geen etenswaren of voorwerpen vóór de verslade. De deur sluit anders niet goed. •...
  • Page 212: Reinigen

    3. Als u klaar bent, gebruik dan een droge doek of keukenpapier om alles goed te drogen. 4. Steek het netsnoer in het stopcontact. Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING •...
  • Page 213: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
  • Page 214 Problemen oplossen Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast heeft een vreemde lucht. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt.
  • Page 215: Hoort U Een Abnormaal Geluid Uit De Koelkast

    Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. • Aan het begin en het einde van een koelcyclus kan de koelkast geluiden maken die lijken of de ontbranding van een motor.
  • Page 216 Problemen oplossen • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Page 217: Samsung Smart Home

    De app Samsung Smart • Verlaat de app Samsung Smart Home en start deze opnieuw op, of sluit de Home is verbonden router af en weer aan. met mijn koelkast maar •...
  • Page 218 Notities Untitled-16 70 9/21/2017 12:34:52 PM...
  • Page 219 Notities Untitled-16 71 9/21/2017 12:34:52 PM...
  • Page 220 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Rb37k6

Table des Matières