Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GF 42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leader GF 42

  • Page 1 GF 42...
  • Page 2 Français English p 10 Español p 18 Référence produit / Product reference / Referencia del product : V90.00.024 GF42...
  • Page 3: Table Des Matières

    1. INTRODUCTION 2. CONSIGNES DE SECURITE 3. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 4. MISE EN ŒUVRE 4.1. Le châssis 4.2. Le détendeur 4.3. La télécommande 5. MODE D’EMPLOI 6. OPTION 7. DEMONTAGE, NETTOYAGE 8. DEFAUT DE FONCTIONNEMENT 9. GARANTIE...
  • Page 4: Introduction

    être positionnées debout. Ne jamais coucher les bouteilles.  Toujours remplacer une pièce défectueuse par une pièce d’origine fournie par LEADER.  Tenir l’appareil à l’écart des enfants.  Ne pas utiliser le GF42 par météo venteuse.
  • Page 5: Caractéristiques Générales

    3. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Châssis : Inox F18. Alimentation électrique : Pile 9V-6LR61 (non livrée). Poids total : 14,650 Kg. +/- 0.5kg. Dimensions : L 700 x L629 x H 273.5 mm. o Alimentation gaz : Débit : 12 kg/h. Gaz : Propane sans limiteur.
  • Page 6: Mise En Œuvre

    4. MISE EN ŒUVRE 4.1. Le châssis  Positionnez l'appareil sur une surface plane, ne craignant pas la température élevée.  Vérifiez qu'il n'y a pas de produit inflammable dans la zone de fonctionnement du GF42.  Placez-le de sorte que le câble de la télécommande et le tuyau d'alimentation gaz soient à...
  • Page 7: La Télécommande

    4.3. La télécommande  Ouvrir le couvercle sur la face arrière de la télécommande, mettre une pile de 9V dans le compartiment et refermer le couvercle.  Pile recyclable. 5. MODE D’EMPLOI  Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. La position du robinet-détendeur doit être sur 0. ...
  • Page 8: Demontage, Nettoyage

    6. OPTION Boitier Electrovanne Lyre Pédale Dimensions: Réf : V90.80.076 550x450x180mm Poids: 5.7kg Réf;V90.80.076 7. DEMONTAGE, NETTOYAGE  Fermez la bouteille de gaz.  Déconnectez le détendeur gaz de la bouteille.  Déconnectez la lyre sur le bac à feu Rangement : ...
  • Page 9: Defaut De Fonctionnement

    8. DEFAUT DE FONCTIONNEMENT PROBLEMES : QUESTIONS : SOLUTIONS : Une bouteille 13 kg de gaz propane Le feu s'allume La bouteille de gaz est-elle pleine pèse environ 27,5 Kg puis s'éteint tout de suite. suffisamment pleine ? Remplacer la bouteille. Rien ne se passe quand on appuie La pile est-elle chargée ? Changer de pile.
  • Page 10: Garantie

    9. GARANTIE Le matériel LEADER bénéficie d'une garantie contractuelle limitée à partir de la date de l’achat, définie ci-dessous par produits, pièces et main d'œuvre (hors frais de transport et de déplacement). Les pièces d’usure normale sont exclues de cette garantie.
  • Page 11 1. INTRODUCTION 2. SAFETY INSTRUCTIONS 3. TECHNICAL CHARACTERISTICS 4. SETTING UP 4.1. The fire container 4.2. The expansion valve 4.3. The remote control 5. INSTRUCTIONS FOR USE 6. OPTION 7. DISMANTLING, CLEANING 8. FAILURES 9. WARRANTY...
  • Page 12: Introduction

    • Do not store propane gas cylinders inside a room. Provide an external storage. • Training equipment using explosive fuels are intended for use by experienced professionals. LEADER SAS declines all responsibility for accidents or damage involving people or property.
  • Page 13: Technical Characteristics

    3. TECHNICAL CHARACTERISTICS Fire container: F18 stainless steel. Electric power supply: 9V-6LR61 battery (not supplied). Total weight: 14.650 Kg. +/-0.5kg. Dimensions: L 700 x W629 x H 273.5 mm. o Gas supply: Flow rate: 12 kg/h. Gas: Propane without regulator. o Ignition system: Spark-plug: 93 mm.
  • Page 14: Setting Up

    4. SETTING UP 4.1. The fire container  Place the unit on a flat surface which will not be damaged by high temperatures.  Check that there are no inflammable products in the GF42's area of operation.  Position the unit so that the remote-control cable and the gas supply pipe are upwind.
  • Page 15: The Remote Control

    4.3. The remote control • Open the lid on the back of the remote control, put a 9V battery in the compartment and close the cover. • Recyclable battery. INSTRUCTIONS FOR USE  Open the tap on the gas cylinder. The expansion valve should be positioned on 0. ...
  • Page 16: Dismantling, Cleaning

    6. OPTION Gas supply pipe kit Solenoid module box Flexible connector for all flames generators Dimensions: Réf: V90.80.051 550x450x180mm In order to use 2 Propane gas Weight: 5.7kg cylinders Réf; V90.80.076 Ref: V90.80.053 7. DISMANTLING, CLEANING  Close the gas cylinder. ...
  • Page 17: Failures

    8. FAILURES PROBLEMS : QUESTIONS : SOLUTIONS : A 13 kg cylinder weighs approx The flame ignites then goes out immediately. Cylinder insufficiently full ? 27,5 kgs. Replace the cylinder. Nothing happens when the remote control is Is the battery charged ? Change the battery.
  • Page 18: Warranty

    This warranty is specifically limited to replacing or repairing the equipment (or its parts) which proves defective after examination for reasons attributable to LEADER. To initiate this warranty, with the agreement of LEADER the claimant must return the equipment in the shortest possible time after discovery of the defect to the following address:...
  • Page 19 1. INTRODUCCIÓN 2. CONSIGNAS DE SEGURIDAD 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. UTILIZACIÓN 4.1. El recipiente de fuego 4.2. El reductor de presión 4.3. El mando a distancia 5. MANUAL DE UTILIZACIÓN OPCIÓN 7. DESMONTAJE, LIMPIEZA 8. FALLO DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 20: Introducción

     Está prohibido almacenar botellas de gas propano al interior de un local. Debe preverse un almacenamiento exterior.  Los equipos de capacitación que utilizan combustibles explosivos están destinados a un uso por profesionales experimentados. LEADER SAS declina toda responsabilidad por todo accidente o daño contra personas o bienes.
  • Page 21: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Chasis: Acero inoxidable F18. Alimentación eléctrica: Pila 9V-6LR61 (no suministrada). Peso total: 14,650 Kg. +/-0.5kg. Dimensiones: L 700 x A 629 x Alt 273.5 mm. o Alimentación de gas: Caudal: 12 kg/h. Gas: Propano sin limitador. o Sistema de encendido: Vela: 93 mm.
  • Page 22: Utilización

    4. UTILIZACIÓN 4.1. El recipiente de fuego  Coloque el aparato sobre una superficie plana, que no se vea afectada por la temperatura elevada.  Verifique que no haya productos inflamables en la zona de funcionamiento del GF42.  Colóquelo de modo que el cable del mando a distancia y el tubo de alimentación de gas estén en sentido contrario al sentido del viento.
  • Page 23: El Mando A Distancia

    4.3. El mando a distancia  Abra la tapa en la parte posterior del mando a distancia, poner una batería de 9V en el compartimiento y cierre la cubierta.  Batería reciclable. MANUAL DE UTILIZACIÓN  Abrir el grifo de la botella de gas. La posición del grifo-reductor de presión debe estar en 0. ...
  • Page 24: Desmontaje, Limpieza

    OPCIÓN Manguera de Módulo Lira alimentación de gas: electroválvula Para todos los generadores Réf: V90.80.051 Dimensiones: Para el uso de dos cilindros de gas 550x450x180mm Ref: V90.80.053 Peso: 5.7kg Réf; V90.80.076 7. DESMONTAJE, LIMPIEZA  Cierre la botella de gas. ...
  • Page 25: Fallo De Funcionamiento

    8. FALLO DE FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS: PREGUNTAS: SOLUCIONES: Una botella de 13 kg de gas El fuego se enciende La botella de gas está propano llena pesa luego se apaga inmediatamente. suficientemente llena? aproximadamente 27,5 Kg Reemplazar la botella. No pasa nada cuando se pulsa La pila está...
  • Page 26 Para hacer valer esta garantía, el solicitante, con el acuerdo de LEADER, deberá enviar el equipo a LEADER, ZI des Hautes Vallées, Chemin n° 34, CS 20014, 76930 Octeville Sur Mer, Francia, en el plazo más breve, tras el descubrimiento del defecto.
  • Page 28 Code Notice: GF42.00.ZN4.45.ML.02...

Table des Matières