Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de montage
Écran de projection motorisé
encastrable et tensionné
Smart Wifi
Référence : 048-1xxxW / 048-5xxxW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kimex 048-1 W Série

  • Page 1 Manuel de montage Écran de projection motorisé encastrable et tensionné Smart Wifi Référence : 048-1xxxW / 048-5xxxW...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ne commencez pas le montage avant d’avoir lu et compris le manuel d’utilisation complet. • Ce produit ne doit être installé que par du personnel qualifié avec des connaissances en mécanique et en électrotechnique. • Procédez à l’installation avec une autre personne pour un montage en sécurité.
  • Page 3: Consignes D'entretien

    Consignes d’entretien Ne nettoyez jamais l’écran avec de l’alcool ou d’autres produits d’entretien qui contiennent des solvants. Utilisez seulement une lingette blanche et propre. Vous pourrez retirer d’éventuelles saletées de la surface de l’écran avec un savon doux. Évitez particulièrement le contact avec des objets pointus ou coupants. Ceux-ci pourraient endommager la toile de projection.
  • Page 4: Montage De L'écran

    Montage de l’écran Veuillez utiliser les mesures de découpes de plafond présentes dans la liste ci-dessous et découpez les trous correspondants dans votre faux-plafond ou votre plafond suspendu. 048-15XX Largeur de la Longueur de la Largeur de la surface visible découpe de plafond découpe de plafond 180 cm...
  • Page 5 Montage de l’écran Image 1...
  • Page 6 Montage de l’écran Faites glisser les plaques de fixation jusqu’au bout du carter et serrez les vis (Image 2). Veuillez faire attention à ce que les trous de perçage pour les tiges filetées ne soient pas cachés par le carter. Image 2 Percez quatre trous dans votre faux-plafond ou votre plafond suspendu et insérez les chevilles en métal.
  • Page 7 Montage de l’écran Installez le carter de l’écran dans la découpe de plafond. Faites atten- tion à ce que les tiges filetées soient bien dirigées vers les trous des plaques de mon- tage. Serrez chaque tige filetée avec une clé Allen afin de sécuriser Plafond Plafond...
  • Page 8: Gestion De L'écran

    Montage de l’écran Pour fi nir, fi xez les couvercles de protection sur les côtés du carter de l’écran. Pour les démonter, tirez-les du carter vers l’extérieur et vers le bas en même temps (Image 6. Image 6 Le montage est désormais terminé. Gestion de l’écran Commande de l’écran avec l'interrupteur mural Branchez la fi che à...
  • Page 9 Gestion de l’écran Gestion depuis la télécommande (Fig. 4) (optionnel) Déroulage de l’écran : Appuyez sur le bouton en bas de la télécommande, l’écran se déroule et s’arrête automatiquement à sa hauteur maximum. Enroulage de l’écran : Appuyez sur le bouton en haut de la télécommande, l’écran s’enroule et s’arrête automatiquement une fois complètement enroulé.
  • Page 10: Connectique

    Connectique Prise d'alimentation 12V Trigger Interrupteur mural Interrupteur mural Trigger Avec le Trigger, l‘écran peut s'ouvrir et se fermer automatiquement lorsque vous allumez et éteignez le vidéoprojecteur. Pour ce faire, connectez l‘écran au port Trigger de votre vidéoprojecteur via le câble Trigger.
  • Page 11 Encodage/décodage de la télécommande Votre toile étant enroulée, merci de juste connecter le câble d’alimenta on au carter de l’écran mais pas encore à la prise électrique . 1/ Appuyez sur le bouton HAUT de votre télécommande pendant 3 secondes jusqu’à ce que la LED du haut clignote trois fois, maintenez le doigt sur le bouton.
  • Page 12: Utilisation De L'écran

    Utilisation de l'écran Affectation de la sortie RS485 : 1. Type de connexion (marqué comme câble blanc 485-A | câble noir 485-B) 2. Paramètres de communication Taux de baud : 9600 Bit de données : 8 Bit d'arrêt : 1 Bit de contrôle : Aucun 3.Protocole de communication Câble blanc 485-A...
  • Page 13 Mouvement Commande Exemple 0X02 485-A:55 00 00 00 00 02 05 ID0 ID1 ID2 ID3 crcH crcL 485-B:AA ID0 ID1 ID2 ID3 02 01 crcH crcL Entrer 0x04 485-A:55 ID0 ID1 ID2 ID3 04 02 crcH crcL 485-B:AA ID0 ID1 ID2 ID3 04 01 crcH crcL Sortir 0x05 485-A:55 ID0 ID1 ID2 ID3 05 02 crcH crcL...
  • Page 14: Module Wifi

    Module Wifi • Convient pour l'écran encastrable/ écran tensionné automatisé $MT, procêdé résistant à • f���Ji�1e • Prend en charge plusieurs méthodes de contrôle: Télé<ommande RF Télé<ommande IR a» Commutateur manuel, déclencheur 12V, commande SR-48S ® Contrôle intelligent du téléphone portable WIFI, commande vocale...
  • Page 15 Vous entendrez 3 � :. � Appairage Allumez le récepteur Appuyez dans les 20 secondes qui Rel â c h ez le bouton au bip Appuyez lentement sur le réussi outon ·up· de la bouton •up• trois fois �é , i ����� b d � ·�...
  • Page 16: Connexion

    Connexion Votre écran peut être contrôlé par Wi-Fi soit avec une application soit par commande vocale via un système domotique. Pour vous connecter à l'écran, scannez le QR code et suivez les indications, ou cliquez sur ce lien : https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi...
  • Page 17 Installation manual Built-in and tensioned motorized projection screen Smart Wifi Reference : 048-1xxxW / 048-5xxxW...
  • Page 18: Safety Instructions

    Safety instructions • Do not start assembly until you have read and understood the entire user manual. • This product should only be installed by qualified personnel with knowledge of mechanics and electrical engineering. • Carry out the installation with a second person for a safe installation. •...
  • Page 19: Maintenance Instructions

    Maintenance instructions Never clean the screen with alcohol or other cleaning products that contain solvents. Use only a clean, white wipe. You can remove any dirt from the screen surface with a mild soap. Particularly avoid contact with pointed or sharp objects. These could damage the projection screen surface.
  • Page 20 Screen mounting Please use the ceiling cutout measurements in the listing below and cut the corresponding holes in your false ceiling or suspended ceiling. 048-15XX Visible Ceiling cutout Ceiling cutout surface width length width 180 cm 219 cm 12 cm 200 cm 12 cm 239 cm...
  • Page 21 Screen mounting Picture 1...
  • Page 22 Screen mounting Slide the fixing plates to the end of the housing and tighten the screws (picture 2). Please pay attention that the drill holes for the threaded rods are not hidden by the crankcase. Picture 2 Drill four holes in your false ceiling or suspended ceiling and insert the metal pegs.
  • Page 23 Screen mounting Install the display cover in the ceiling cutout. Make sure that the threaded rods point to the holes in the mounting plates. Tighten each threaded rod with an Allen wrench to secure the screen. (Image 4) Suspended Suspended ceiling ceiling Picture 4...
  • Page 24: Locking The Screen

    Screen mounting Finally, attach the protective covers to the sides of the screen housing. To remove them, pull them out of the housing and down at the same time (picture 6). Picture 6 Editing is now complete. Screen management Operating the display with the wall swith Connect the cable to an electrical outlet.
  • Page 25: Screen Lock

    Screen management Management from the remote control(Fig. 4) (optional) Screen unwinding: Press the button at the bottom of the remote control, the screen unrolls and stops automatically at its maximum height. Screen winding: Press the button on the top of the remote control, the screen rolls up and turns off automatically when fully rolled up.
  • Page 26 Connectique Plug hole 12V Trigger Wall switch Wall switch Trigger With the Trigger, the screen can open and close automatically when you turn the projector on and off. To do this, connect the screen to the Trigger port of your projector via the Trigger cable.
  • Page 27 Remote control decoding/encoding With your canvas rolled up, please just connect the power cable to the screen crancase but not yet to the electrical outlet. 1 / Press the UP button on your remote control for 3 seconds until the top LED flashes three times, keep your finger on the button.
  • Page 28 Screen use RS485 output assignment: 1. Connection type (marked as white cable 485-A | black cable 485-B) 2. Communication parameters Baud rate : 9600 Data bit : 8 Stop bit : 1 Control bit : None 3. Communication protocole White cable 485-A Order Order Boot...
  • Page 29 Movement Order Exemple 0X02 485-A:55 00 00 00 00 02 05 ID0 ID1 ID2 ID3 crcH crcL 485-B:AA ID0 ID1 ID2 ID3 02 01 crcH crcL Entrer 0x04 485-A:55 ID0 ID1 ID2 ID3 04 02 crcH crcL 485-B:AA ID0 ID1 ID2 ID3 04 01 crcH crcL Sortir 0x05 485-A:55 ID0 ID1 ID2 ID3 05 02 crcH crcL...
  • Page 30: Wifi Module

    Wifi module...
  • Page 32 Connection Your screen can be controlled via Wi-Fi either with an app or by voice command via a home automation system. To connect to the screen, scan the QR code and follow the instructions, or click on this link : https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi...

Ce manuel est également adapté pour:

048-5 w série

Table des Matières