Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
Guide Nikon de la photographie numérique
Avec le
APPAREIL NUMÉRIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX 4800

  • Page 1 Guide Nikon de la photographie numérique Avec le APPAREIL NUMÉRIQUE...
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD est une marque déposée de SD Card Association. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des mar- ques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieuse- ment ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à...
  • Page 4 Utilisation de câbles appropriés ou la bouche. Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afi n de rester en conformité avec les spécifi - cations du matériel.
  • Page 5: Remarques

    Si, ce- préalable de Nikon. pendant, vous veniez à remarquer des • Nikon se réserve le droit de modifi er erreurs ou des omissions, nous vous à tout moment les caractéristiques du serions reconnaissants de les signaler à...
  • Page 6 À l’attention des utilisateurs canadiens ATTENTION CAUTION Cet appareil numérique de la classe B res- This class B digital apparatus meets all re- pecte toutes les exigences du Règlement quirements of the Canadian Interference sur le matériel brouilleur du Canada. Causing Equipment Regulations.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité .................... Remarques ......................Introduction Descriptif de l’appareil photo ................Moniteur / viseur électronique................. La commande ....................La déclencheur ....................Sélecteur de mode .................... Parcourir les menus ................... Premiers pas Insertion de l’accu/pile ..................Insertion de la carte mémoire ................Mise sous tension de l'appareil photo .............
  • Page 8 Clips vidéo Choisir un mode de clip vidéo ................Enregistrement de clips vidéo ................Visionnage des clips vidéo ................Visualisation : Explication détaillée Visualisation des images sur l’appareil photo ..........Visualisation de plusieurs images à la fois : visualisation par planche d’imagettes ..Regarder de plus près : fonction Loupe..............
  • Page 9 Utilisation du menu Confi guration (Setup)............. Écran accueil ..................... Date........................Impression date....................Régl. moniteur ....................Réglages du son ....................Extinction auto ....................Formater mémoire / Formatage carte..............Langue/Language....................Mode vidéo....................... Réinitialisation ....................Version fi rmware ....................100 Remarques techniques Accessoires optionnels ..................101 Entretien de votre appareil photo ..............
  • Page 10 Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne norma- lement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profi t provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 11: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX 4800. Ce manuel a été conçu pour vous faire profi ter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'uti-...
  • Page 12: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Commutateur Témoin lumineux Témoin du retardateur marche-arrêt ( de mise sous 40)/ tension ( Illuminateur d’assistance AF (DEL; 19, 102, 111) Microphone 43, 46, 51) Haut-parleur 47, 51, 97) Flash intégré Déclencheur Œillet pour 6, 18) courroie Cache des ports de...
  • Page 13 Molette de réglage Commande (moniteur) ( dioptrique ( Viseur électronique Sélecteur de mode 4, 6) 7, 15) Commandes de zoom 17, 48, 49) Moniteur 4, 6) Œillet pour courroie Volet du loge- ment pour carte mémoire ( Filetage pour fi xation sur pied Logement pour carte mémoire ( Volet du logement pour...
  • Page 14: Moniteur / Viseur Électronique

    Moniteur / viseur électronique Prise de vue Les indicateurs suivants apparaissent sur le moniteur et dans le viseur électro- nique pendant la prise de vue. 1.0 1.0 17 17 Mode prise de vue ....7, 15 Nombre de vues restantes ... 15, 66 Durée du clip vidéo ...
  • Page 15: Mode Visualisation

    Mode Visualisation Au cours de la visualisation, les indicateurs suivants apparaissent sur le mo- niteur: 2004 2004 2004 08 08 01 01 100NIKON 100NIKON 10 10 00 00 0008 0008 0008 8/ 14 12 11 9 Dossier en cours...... 23 Indicateur de la fonction Loupe instantanée ......
  • Page 16: La Commande

    La commande Le viseur électronique permet de cadrer des images lorsque la lumière am- biante rend diffi cile la lisibilité du moniteur. Servez-vous de la commande pour permuter entre le moniteur et le viseur électronique, et pour affi cher ou masquer les indicateurs pendant la prise de vue.
  • Page 17: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Pour sélectionner un mode, alignez son icône avec le repère « » à côté du sélecteur de mode. Scène ( Choisissez parmi les neuf Aide Portrait « scènes » proposées, celle Aide Paysage qui correspond au sujet ou Aide Sport aux conditions de prise de Aide Portrait de nuit...
  • Page 18: Premiers Pas

    MH-53 fourni (veillez à recharger l’accu avant d’utiliser l’ap- lithium-ion pareil photo pour la première fois ou si vous ne l’avez pas Nikon EN-EL1 (× 1) utilisé pendant une période prolongée). Il faut environ deux heures pour recharger un accu entièrement déchargé.
  • Page 19 Fermez le volet du logement pour accu/pile Fermez le volet ( ) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'encliquette ( ). Remplacement de l’accumulateur ou de la pile Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou d'insérer l’accu/pile. N'ouvrez pas le volet du logement pour accu/pile si le témoin de mise sous tension est allumé.
  • Page 20: Insertion De La Carte Mémoire

    Insertion de la carte mémoire Les photos sont stockées dans la mémoire interne de 13,5 Mo de l'appareil photo ou sur une carte mémoire SD (Secure Digital) amovible. Pour en savoir plus sur les cartes mémoire compatibles, reportez-vous aux « Remarques tech- niques : accessoires optionnels »...
  • Page 21 Formatage des cartes mémoire Les cartes mémoire doivent être formatées avant d'être utilisées pour la première fois. Utilisez l'option de formatage disponible dans le menu Confi guration (SETUP) de l'appareil photo pour formater les cartes mémoire ; il est possible que l'appareil photo ne puisse accéder aux cartes mémoire qui ont été...
  • Page 22: Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt jusqu'à ce que le témoin de mise sous tension s’allume. A la première mise sous tension de l’appareil photo, la boîte de dialogue de sélection de la langue, présentée ci-contre, apparaîtra.
  • Page 23: Confi Guration De Base

    Confi guration de base A la première mise sous tension de l’appareil photo, la boîte de dialogue de sélection de la langue apparaîtra. Choisissez la langue souhaitée et réglez la date et l’heure de la manière suivante : Mettez en surbrillance Deutsch (alle- Deutsch Svenska mand), English (anglais), Español (espa-...
  • Page 24 FUS. HOR. DOM FUS. HOR. DOM DATE DATE 2004 Madrid, Paris, Berlin Retour Sélectionnez le fuseau horaire de votre Affi chez le menu DATE. domicile. DATE DATE DATE DATE 2004 2004 Saisissez le Jour (l’ordre Jour-Mois-An- Sélectionnez le Mois. Répétez les éta- née peut différer selon les pays).
  • Page 25: Prise De Vue : Opérations De Base

    Prise de vue : Opérations de base Ce chapitre décrit la prise de vue en mode (auto). Ce mode qui ne demande qu'à viser et à déclencher, est particulièrement recommandé aux débutants en photographie numérique. Etape 1—Sélectionnez le mode Positionnez le sélecteur de mode sur et mettez l’appareil photo sous tension Le témoin de mise sous tension s'allumera et un écran d'ac-...
  • Page 26: Etape 2-Cadrez

    Etape 2—Cadrez Préparez l'appareil photo Tenez l'appareil photo fermement des deux mains. Vous pouvez cadrer avec le moniteur ou avec le viseur électronique Ne gênez pas la prise de vue Pour éviter que le son soit étouffé ou que les ima- ges soient noires ou partiellement sombres, veillez à...
  • Page 27 Zoom Cet appareil photo est doté de deux types de zoom : un zoom optique qui permet de grossir le sujet jusqu'à 8,3× et un zoom numérique qui, par traitement numérique, peut agrandir l’image d’encore 4 fois, ce qui offre un grossisse- Zoom Zoom ment total pouvant aller jusqu'à...
  • Page 28: Etape 3-Mettez Au Point Et Déclenchez

    Etape 3—Mettez au point et déclenchez Faites la mise au point Sollicitez légèrement le déclencheur pour faire la mise au point et le contrôle de l'exposition. Avec les réglages par défaut, l'appareil photo fera automatiquement la mise au point sur le sujet qui se trouve au centre de l’affi chage, si ce sujet est situé...
  • Page 29 Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire, l'indicateur de mémoire interne / carte mémoire ( ) clignote. Vous pouvez continuer de photographier tant que l'icône (« patientez ») n’apparaît pas. N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire, ni ne débranchez ou coupez l'alimentation tant que l'indicateur de mémoire interne / carte mémoire clignote ou que l'icône est af- fi...
  • Page 30 Mémorisation AF/AE La mise au point et l’exposition sont mémorisées lorsque le déclencheur est légère- ment sollicité et le restent tant que le déclencheur est maintenu enfoncé dans cette position (mémorisation de la mise au point). Vous pouvez vous servir de cette fonc- tion de mémorisation de la mise au point pour photographier des sujets décentrés ou lorsque l’appareil photo ne parvient pas à...
  • Page 31: Etape 4-Visualisez Les Résultats

    Etape 4—Visualisez les résultats Appuyez sur la commande Une image s’affi che sur le moniteur. Visualisez les autres images Appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirec- tionnel pour voir les images dans leur ordre d'enregis- 08 08 01 01 2004 2004 2004...
  • Page 32 Fonction Loupe instantanée (Visualisation au zoom) Pour agrandir (× 3) la vue actuellement affi chée sur le moniteur : Déplacmt Zoom Déplacmt Zoom Agrandissez l'image × 3. Le centre Examinez les autres parties de l'ima- de l'image s'affi che sur le moniteur. ge.
  • Page 33 à trois chiffres pour les photos prises avec la fonction Panorama as- sisté (par exemple « 101P_001 », 36) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Les dossiers peuvent contenir un maximum de 200 images ;...
  • Page 34: Modes Scène

    Modes d’aide à la prise de vue et modes Scène Le COOLPIX 4800 vous offre un choix de onze modes « Scène » et quatre mo- des d’aide à la prise de vue. Avec ces modes, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour le type de sujet sélectionné, évitant...
  • Page 35: Aide À La Prise De Vue

    Aide à la prise de vue Les quatre modes d’aide à la prise de vue proposent différentes options de cadrage qui vous permettent de composer la photo à l’aide de repères affi chés sur le moniteur. Portrait Portrait 14 14 Quitter Sélectionnez le mode.
  • Page 36: Aide Portrait

    Aide Portrait Le mode (Aide Portrait) permet de réaliser des por- traits dans lesquels le sujet principal est bien mis en va- leur sur un arrière-plan dont les détails sont estompés, ce qui donne à la composition un effet de profondeur (le degré...
  • Page 37: Taille D'image

    En plus des options décrites dans la page précédente, le menu d’aide à la prise de vue de portraits contient les options Sensibilité et Taille d’image. Sensibilité Le menu Sensibilité contient les options suivantes : SENSIBILIT SENSIBILITÉ Option Description Automatique En cas de faible lumière, l'appareil photo Fixe augmente automatiquement la sensibilité...
  • Page 38: Aide Paysage

    Aide Paysage Le mode (Aide Paysage) facilite le cadrage de vos paysages et met ainsi en valeur les contours, les cou- leurs et le contraste. Un menu proposant différentes options vous aide à cadrer non seulement des paysages naturels, mais aussi urbains, des portraits de groupes et des portraits comportant un arrière-plan sur lequel fi...
  • Page 39 En plus des options de la page précédente, le menu d’aide à la prise de vue de paysages comporte les options suivantes : Meilleure exposition et Taille d’image. Meilleure exposition Le menu Meilleure exposition contient les options MEILLEURE EXPOSITION MEILLEURE EXPOSITION suivantes : Activé...
  • Page 40: Aide Sport

    Aide Sport Le mode (Aide Sport) permet de prendre des photos d'action dynamiques qui capturent des sujets en mou- vement. Les options du menu permettent de geler l'ac- tion sur une seule vue ou d'enregistrer le mouvement dans une série de photos. Désactivé...
  • Page 41: Aide Portrait De Nuit

    Aide Portrait de nuit Le mode (Aide Portrait de nuit) permet de prendre des portraits la nuit, en équilibrant naturellement le su- jet principal et l'arrière-plan. Les photos prises à vitesse lente sont ajustées pour réduire le bruit, en augmen- tant légèrement le temps de traitement ;...
  • Page 42: Modes Scène

    Modes Scène Le mode (Scène) propose un menu de onze « Scènes » correspondant chacune à une situation courante, comme un sujet en contre-jour, un coucher de soleil ou une prise de vue en intérieur. L'appareil photo est automatique- ment réglé en fonction de la scène sélectionnée, évitant ainsi à l'utilisateur d'ajuster les réglages un par un.
  • Page 43 Les scènes suivantes sont disponibles : Fête/Intérieur A utiliser pour révéler les détails de l'arrière-plan, ou pour capturer l'ambiance créée par la lueur de bougies ou d'autres éclairages in- térieurs. • L'illuminateur d'assistance AF ( 19) s'allume en cas de faible lumière. ✭...
  • Page 44 Aurore/Crépuscule Préserve les couleurs perçues dans la faible lumière ambiante avant le lever ou après le coucher du soleil. • La réduction du bruit ( 35) s'active aux vitesses d'obturation lentes. • La mise au point est réglée sur l'infi ni. L'indicateur AF s'allume chaque fois que le déclencheur est légèrement sollicité.
  • Page 45 Feux d'artifi ce Les vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifi ce. • La mise au point est réglée sur l'infi ni. L'indicateur AF s'allume cha- que fois que le déclencheur est légèrement sollicité. •...
  • Page 46: Photographier Pour Réaliser Un Panoramique

    Panorama assisté A utiliser pour prendre une série de pho- tos qui seront plus tard réunies en une seule scène (par exemple, un panoramique ou une image de réalité virtuelle à 360 ° ). • La balance des blancs et l'exposition sont déterminées par la première photo de la série.
  • Page 47 Prenez la première photo. Environ un tiers de la photographie prise viendra se super- poser sur la vue passant par l'objectif (si vous faites votre panoramique de gauche à droite, la photo s'affi chera sur la gauche du moniteur). L'icône AE-L redeviendra blanche pour indiquer que les réglages de balance des blancs et d'exposition de cette photographie seront appliqués à...
  • Page 48: Prise De Vue : Explication Détaillée

    Prise de vue : Explication détaillée Utilisation du fl ash : Mode de fl ash Vous avez le choix entre l’un des quatre modes de fl ash suivants : Quand l’utiliser Mode Comment fonctionne-t-il AUTO Le fl ash se déclenche en cas La solution idéale dans la plupart des cas.
  • Page 49 N'occultez pas la fenêtre de fl ash Pendant l'utilisation du fl ash, assurez-vous que vos doigts ou tout autre objet n'occul- tent pas la fenêtre du fl ash. Utilisation du fl ash La lumière émise par le fl ash et réfl échie sur des particules de poussière ou autres objets en suspension dans l'air, risque d'être visible sur les images sous forme de taches lumi- neuses.
  • Page 50: Prise De Vue D'un Autoportrait : Mode Retardateur

    Prise de vue d'un autoportrait : mode retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur de dix secondes pour pouvoir prendre des portraits, ou pour éviter le fl ou provoqué par le bougé d'appareil au moment où vous appuyez sur le déclencheur. 14 14 14 14 Affi...
  • Page 51: Réaliser Des Gros Plans En Toute Simplicité : Mode Macro

    Réaliser des gros plans en toute simplicité : Mode macro Vous pouvez utiliser le mode macro pour prendre des gros plans de petits objets en rapprochant de très près l’appareil du sujet (1 cm minimum). 14 14 14 14 Affi chez le menu du mode macro. Mettez en surbrillance Quittez le menu (pour quitter le menu sans changer de mode, attendez deux...
  • Page 52: Contrôle De L'exposition : Correction D'exposition

    Contrôle de l’exposition : Correction d’exposition La correction d’exposition permet de modifi er la valeur suggérée par l'appareil photo. Elle peut être réglée entre –2,0 IL (sous-exposition) et +2,0 IL (surexpo- sition) par incréments de 14 14 14 14 Affi chez le menu de correction d’ex- Mettez en surbrillance la valeur position.
  • Page 53: Clips Vidéo

    Clips vidéo Choisir un mode de clip vidéo L'appareil photo peut enregistrer les types de clips suivants. Tous les clips sont enregistrés en couleur à la cadence de 15 vues par seconde, avec prise de son grâce au microphone intégré. Durée maxi.
  • Page 54 Pour sélectionner un mode de clip vidéo : CLIP VID CLIP VIDÉO Options Clips Mode autofocus Sélectionnez le mode Affi chez le menu CLIP VIDÉO. CLIP VID CLIP VIDÉO OPTIONS CLIPS OPTIONS CLIPS Clip TV 640 Options Clips Clip vidéo 320 Mode autofocus Clip vidéo 160 Mettez en surbrillance Options Clips.
  • Page 55 Le menu Clip vidéo comprend également les options de mise au point sui- vantes : Option Description L’appareil photo fait la mise au point lorsque le déclencheur est AF ponctuel légèrement sollicité. La mise au point est mémorisée dès qu’elle (par défaut) est obtenue.
  • Page 56: Enregistrement De Clips Vidéo

    Enregistrement des clips vidéo Positionnez le sélecteur de mode sur et met- tez l'appareil photo sous tension Le compteur de vues indique la durée totale maxi- male de clip vidéo qui peut être enregistrée. Commencez l'enregistrement Appuyez à fond sur le déclencheur pour commen- cer l'enregistrement.
  • Page 57: Visionnage Des Clips Vidéo

    Visionnage des clips vidéo En visualisation plein écran ( 48), les clips vidéo sont indi- qués par l’icône et peuvent être visionnés en appuyant au centre du sélecteur multidirectionnel. Pendant le visionnage, Clip vidéo les commandes de visionnage apparaissent en haut du moni- interrompu teur.
  • Page 58: Visualisation : Explication Détaillée

    Visualisation : Explication détaillée Visualisation des images sur l’appareil photo Pour voir les images, appuyez sur la commande (si l'ap- 08 08 01 01 2004 2004 2004 100 100NIKON 100NIKON 10 10 00 00 0001 0001 0001 pareil photo est hors tension, appuyer sur la commande pendant environ une seconde allumera l'appareil photo et lancera le visionnage).
  • Page 59: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Regarder de plus près : fonction Loupe Utilisez la commande (T) pour effectuer un zoom avant sur les images affi chées en visualisation plein écran ( 48). Déplacmt Zoom Appuyez Pour Description La photo est agrandie chaque fois que vous appuyez sur la Effectuer commande T, jusqu’à...
  • Page 60: Recadrage Des Images

    Il n'est possible de créer des copies que s'il reste suffi samment de place dans la mé- moire. Les photos recadrées peuvent ne pas s'affi cher ou se transférer correctement sur d’autres modèles d’appareil photo numérique Nikon. Il est impossible de recadrer des clips ( 47), des mini-photos ( 85) ou des images déjà...
  • Page 61: Commentaires Vocaux : Enregistrement Et Lecture

    Commentaires vocaux : Enregistrement et lecture Il est possible d’enregistrer un commentaire vocal et de le 08 08 01 01 2004 2004 2004 100 100NIKON 100NIKON joindre à toute image marquée de l’icône (repère 10 10 00 00 0001 0001 0001 d’enregistrement de commentaire vocal) en mode Visua- lisation plein écran (...
  • Page 62: Visualisation Des Photos Sur Un Téléviseur

    Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble audio/vidéo (A/V) EG-CP14 livré avec l’appareil photo vous permet de connecter l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Choix du mode vidéo L’option Mode vidéo du menu Confi guration (SETUP) vous donne le choix entre NTSC et PAL ( 99).
  • Page 63: Visualisation Des Photos Sur L'écran De L'ordinateur

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur A l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel PictureProject livrés avec votre appareil photo, vous pouvez visualiser vos photographies et clips vidéo sur l’écran de l’ordinateur. Avant de pouvoir transférer (copier) vos photos sur votre ordinateur, vous devez installer PictureProject.
  • Page 64 Choisir une option USB CONFIGURATION CONFIGURATION 1/4 CONFIGURATION CONFIGURATION 3/4 Mémoire format Écran accueil Date Langue/Language Impression date Sélectionnez le mode SETUP (Confi - Mettez USB en surbrillance. guration). Mass storage Mass storage Affi chez le menu USB. Mettez en surbrillance PTP ou Mass Storage.
  • Page 65: Connexion Du Câble Usb

    Connexion du câble USB Allumez l’ordinateur et attendez qu’il ait fi ni de démarrer. Connectez le câble USB UC-E6 comme décrit ci-dessous. Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur via le port spécifi que USB; ne branchez pas le câble via un hub USB ou le port du clavier.
  • Page 66: Déconnexion De L'appareil Photo

    Déconnexion de l’appareil photo Si vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’ap- pareil photo et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Si vous n’avez pas modifi é l’option USB par défaut « Mass Storage » dans le menu Confi...
  • Page 67: Impression Des Photos

    Impression des photos Pour imprimer les photos : • Sélectionnez les images à imprimer à l'aide de l'option Régl. impr. ( 58) et confi ez la carte mémoire à un centre de service d'impression numérique, ou insérez-la dans une imprimante photo personnelle, équipée d'un logement pour carte.
  • Page 68: Régl. Impr

    Régl. impr. L’option Régl. impr. du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression numérique » pour les périphériques compatibles DPOF ( 57). Vous ne pouvez créer ou modifi er la commande d’impression numérique que si l’appa- reil photo est en mode de visualisation ( 76).
  • Page 69 RÉGL. IMPR. GL. IMPR. Fait Fait Date Infos Appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour terminer la commande d'impression et affi cher le menu des options d'impression. • Pour imprimer la date d’enregistrement sur toutes les images de la commande d’impression, mettez en surbrillance Date et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
  • Page 70: Impression Par Connexion Usb Directe

    Impression par connexion USB directe Lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante compatible PictBridge par le câble USB UC-E6, les images sélectionnées peuvent être imprimées directement depuis l'appareil photo. Etape 1 Sélectionnez PTP dans le menu USB ( Etape 2 Connectez le câble USB ( Etape 3 Imprimez...
  • Page 71: Étape 3- Impression Des Images

    Étape 2 — Connexion du câble USB Après avoir vérifi é que l’appareil photo était éteint, raccordez le câble USB UC-E6 comme illustré ci-dessous. Câble USB UC-E6 Allumez l'appareil photo et l'imprimante. Le menu de PictBridge PictBridge droite apparaîtra sur le moniteur de l'appareil photo. Impression Impression DPOF Annuler...
  • Page 72 IMPR. S IMPR. SÉLECT. LECT. IMPR. S IMPR. SÉLECT. LECT. 08 . 01. 08 . 01. 2004 2004 12 : 10 12 : 10 Retour Retour Faites défi ler les images. L’image en sur- Sélectionnez l’image en cours, et 1 pour le brillance s’affi...
  • Page 73 Pour imprimer la commande d’impression numérique en cours : PictBridge PictBridge IMPRESSION DPOF IMPRESSION DPOF Imprimante pr Imprimante prête? Impression image(s) image(s) Impression DPOF Démarrer impression Confirmer Annuler Annuler Mettez en surbrillance Impression DPOF. Affi chez les options. IMPRESSION DPOF IMPRESSION DPOF CONFIRMER CONFIRMER...
  • Page 74: Guide Des Menus

    Guide des menus Le menu Prise de vue En mode (auto), il est possible d'ajuster les réglages suivants à partir du menu de prise de vue : Option Description Taille d’image Choisissez la taille et la qualité de l’image. 65–66 Balance des blancs Accordez la balance des blancs avec votre source d’éclairage.
  • Page 75: Taille D'image

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Taille d'image Taille d’image Les images prises avec un appareil photo numérique sont TAILLE D'IMAGE TAILLE D'IMAGE 1/2 enregistrées sous forme de fi chiers images. La taille des Elevée(2288 ) fi chiers et, avec elle, le nombre d'images qui peuvent être enregistrées, dépend de la taille et de la qualité...
  • Page 76 Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 256 Mo avec les différentes tailles d’image. Mémoire interne Carte mémoire de Taille de Taille d’image (13,5 Mo) 256 Mo fi...
  • Page 77: Balance Des Blancs

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Balance des blancs Balance des blancs La couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend BALANCE DES BLANCS BALANCE DES BLANCS 1/3 de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau hu- Automatique main est capable de s’adapter à de tels changements Blanc mesuré...
  • Page 78: Blanc Mesuré

    Blanc mesuré Utilisez l’option « Blanc mesuré » lorsque les conditions BLANC MESUR BLANC MESURÉ d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière for- tement colorée émises par certaines sources lumineu- ses (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une Annuler lampe avec un abat-jour rouge donnera l’impression Mesurer...
  • Page 79: Prise De Vue

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Prise de vue Prise de vue Utilisez les options de ce menu pour capturer l’ex- PRISE DE VUE PRISE DE VUE pression passagère d’un sujet, photographier un sujet Vue par vue effectuant un mouvement aléatoire, ou capturer un Continu mouvement en séquence (sur plusieurs images).
  • Page 80: Sélecteur De Meilleure Image (Bss)

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Sélecteur de meilleure image (BSS) Il est recommandé d'utiliser les options du menu BSS S S ÉL.MEILLEURE IMAGE L.MEILLEURE IMAGE (« Sélecteur de meilleure image ») lorsqu'un mouve- Désactivé ment accidentel de l'appareil photo peut produire des Activé...
  • Page 81: Sensibilité

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Sensibilité Sensibilité La sensibilité (équivalence ISO) est une mesure de la ra- SENSIBILIT SENSIBILITÉ pidité de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus Automatique la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Tout comme un fi lm de sensibilité élevée a tendance à...
  • Page 82: Correct. D'image

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Correct. d'image Correct. d’image Les options du menu Correction d’image contrôlent le CORRECTION D'IMAGE CORRECTION D'IMAGE 1/2 contraste. Automatique Normale + de contraste Option Description L’appareil photo ajuste automatiquement le contraste en fonction Automa- des conditions de prise de vue. tique L’appareil effectue les mêmes réglages de contraste standard sur toutes les images.
  • Page 83: Netteté

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Netteté Netteté Cette option contrôle la manière avec laquelle l'ap- NETTET NETTETÉ pareil photo traitera les images afi n d'accentuer les Automatique contours entre les zones claires et les zones sombres de Elevée l'image, faisant ainsi apparaître les contours plus nets. Ce traitement s'effectuant après la prise de vue, ses Normale effets ne peuvent pas être prévisualisés sur le moniteur...
  • Page 84: Mode De Zones Af

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Mode de zones AF Mode de zones AF Le mode de zones AF détermine la méthode de sélec- MODE DE ZONES AF MODE DE ZONES AF tion de la zone de mise au point. Automatique Manuel Désactivé...
  • Page 85: Options Couleur

    Sélectionner Appuyer sur Sélectionner Options couleur Options couleur Cette option est utilisée pour augmenter la vivacité des OPTIONS COULEUR OPTIONS COULEUR 1/2 couleurs ou pour enregistrer des images en monochro- Couleur standard me. Les effets du réglage actuellement sélectionné sont Couleurs vives visibles sur le moniteur ou dans le viseur électronique pendant la prise de vue.
  • Page 86: Le Menu Visualisation

    Le menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : Option Description Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide d’un dispositif compatible DPOF ; spécifi ez le nom- Régl. impr. 58–59 bre de copies et les informations à inclure sur les tirages. Diaporama Affi...
  • Page 87: Diaporama

    Appuyer sur Appuyer sur Sélectionner Diaporama Diaporama Cette option permet d’affi cher les images les unes DIAPORAMA DIAPORAMA après les autres automatiquement, sous forme de « diaporama », avec une pause de trois secondes envi- Sélect. image(s) ron entre chaque image. Sélect.
  • Page 88 Appuyez sur pour faire pivoter SÉLECT. IMAGE(S) LECT. IMAGE(S) l’image de 90° vers la gauche (→ ap- paraît sur la photo) ou pour faire pivoter l’image de 90° vers la droite (← 08 . 01. apparaît sur la photo). Il est impossible 2004 12 : 05 de faire pivoter les clips vidéo.
  • Page 89: Extinction Auto

    Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama : Pour Appuyez sur Description Le menu de droite s’affi chera. PAUSE PAUSE Mettez en surbrillance Redé- marrer et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour Faire un arrêt reprendre le diaporama. Mettez sur image Redémarrer en surbrillance Fin et appuyez à...
  • Page 90: Effacer

    Appuyer sur Appuyer sur Sélectionner Effacer Effacer Le menu Effacer comporte les options suivantes : EFFACER EFFACER Option Description Eff. sélection Eff. sélection Efface les photos sélectionnées. Effacer tout Effacer tout Efface toutes les images. Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images enregistrées dans la mé- moire interne seront effacées.
  • Page 91: Effacer Toutes Les Photos

    Effacer toutes les photos EFFACER EFFACER Mettez en surbrillance Effacer tout. Eff. sélection Effacer tout La boîte de dialogue de confi rmation EFFACER EFFACER apparaît. Appuyez en haut ou en bas Effacement en cours⋯ du sélecteur multidirectionnel pour Exclure) mettre en surbrillance l'option sou- haitée, puis appuyez au centre pour valider votre choix : •...
  • Page 92: Protéger

    Appuyer sur Appuyer sur Sélectionner Protéger Protéger Cette option permet de protéger les photos contre un PROT PROTÉGER effacement accidentel. Les fi chiers protégés ne peuvent pas être effacés à l'aide de la commande ou en utili- 08 . 01. sant les options du menu Effacer.
  • Page 93: Transfert Auto

    999 images, utilisez PictureProject, ou sélectionnez et transférez les images par lots de 999 images au maximum. Le COOLPIX 4800 ne permet pas de transférer les images sélectionnées pour le tranfert avec un autre modèle d’appareil photo numérique Nikon. Servez-vous du COOLPIX 4800 pour sélectionner à...
  • Page 94 Sélectionne toutes les photos pour le transfert TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO Tout activer 08 . 01. Tout désactiver 2004 12 : 20 Sélect. image(s) Retour Mettez en surbrillance Sélect. image(s). Affi chez la boîte de dialogue de sélection. TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO...
  • Page 95: Mini-Photo

    Il n'est possible de créer des copies que s'il reste suffi samment de mémoire disponible. Les mini-photos peuvent ne pas s'affi cher ou être transférées correctement à partir d'un autre appareil photo Nikon. Il est impossible de créer des copies de clips vidéo (...
  • Page 96: Copier

    Appuyer sur Appuyer sur Sélectionner Copier Copier Pour copier les photos de la mémoire interne sur la COPIER COPIER carte mémoire ou de la carte mémoire sur la mémoire interne, insérez une carte mémoire dans l'appareil pho- to et suivez les étapes ci-dessous. Cette option n'est disponible que lorsqu'une carte mémoire est insérée.
  • Page 97: Copier Toutes Les Images

    Répétez les étapes 5 à 6 pour sélectionner d'autres images. Pour désélec- tionner une image, sélectionnez-la et appuyez en bas du sélecteur multidi- rectionnel. Pour quitter sans rien modifi er, appuyez sur la commande La boîte de dialogue de confi rmation COPIER COPIER apparaît.
  • Page 98: Trier Par Date

    Appuyer sur Appuyer sur Sélectionner Trier par date Trier par date Pour trier les photos dans différents dossiers en fonction TRIER PAR DATE TRIER PAR DATE de leur date, sélectionnez Trier par date dans le menu Vi- Trier images dans sualisation.
  • Page 99: Index Instantané

    Appuyer sur Appuyer sur Sélectionner Index instantané Index instantané Cette option crée des « planches-contacts » qui comportent INDEX INSTANTANÉ seize photos disposées en quatre rangées sur une seule image. Sélect. image(s) Option Description Sélect. tout Permet de sélectionner jusqu'à 16 photos par Sélect.
  • Page 100: Création De Planches-Contacts Pour Toutes Les Images

    Création de planches-contacts pour toutes les images INDEX INSTANTAN INDEX INSTANTANÉ Mettez en surbrillance Sélect. tout. Sélect. image(s) Sélect. tout La boîte de dialogue de confi rmation INDEX INSTANTAN INDEX INSTANTANÉ apparaîtra. Appuyez en haut ou en Enregistrer I'index sélecteur multidirectionnel instantané...
  • Page 101: Utilisation Du Menu Confi Guration (Setup)

    Utilisation du menu Confi guration (Setup) Le menu Confi guration comporte les options suivantes : Option Description Écran accueil Sélectionnez un écran de démarrage. Permet de régler l’horloge de l’appareil photo et de choisir les fuseaux horaires pour votre domicile ou votre Date 93–94 destination de voyage.
  • Page 102: Écran Accueil

    Écran accueil Ce menu contient les options de démarrage de l’appa- S S ÉLECT. IMAGE ACCUEIL LECT. IMAGE ACCUEIL reil photo. Désacti. image Nikon Animation Option Description Désacti. image Aucun écran d’accueil n’apparaît lorsque vous allumez l’appareil. Nikon L’image ci-contre apparaît.
  • Page 103: Date

    Sélectionner Sélectionner Date Date Cette option permet de régler l’horloge de l’appareil et DATE DATE de choisir le fuseau horaire pour votre domicile et votre destination de voyage. Date Date Fuseau horaire L’option Date permet de mettre à l’heure l’horloge de l’appareil photo.
  • Page 104: Heure Été

    (Fuseau horaire de destination) Pour régler l'horloge sur le fuseau horaire de destina- tion, mettez en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel. Tant que le fuseau horaire de destination est sélectionné, l'icône s'affi che sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise 14 14 de vue (voir l'illustration à...
  • Page 105: Impression Date

    Sélectionner Sélectionner Impression date Impression date L’option Impression de la date permet d’affi cher sur les IMPRESSION DATE IMPRESSION DATE images, la date ou la date et l’heure de leur enregis- Désactivée trement sur la carte mémoire. Cette option ne permet Date pas d’affi...
  • Page 106: Régl. Moniteur

    Sélectionner Sélectionner Régl. moniteur Régl. moniteur Cette option contrôle les réglages du moniteur R R ÉGL. MONITEUR GL. MONITEUR suivants : Affich.démarrage Options visual. Luminosité Affi chage démarrage Affi ch.démarrage détermine si c’est le moniteur ou AFFICHAGE D AFFICHAGE DÉMARRAGE MARRAGE le viseur électronique qui s'allumera à...
  • Page 107: Réglages Du Son

    Sélectionner Sélectionner Réglages du son Réglages du son Les options de ce menu permettent de contrôler les R R ÉGLAGES DU SON GLAGES DU SON réglages de son suivants : Son/ commandes Son au décl. Son démarrage Option Description Si Activé est sélectionné, un signal sonore re- SON DES COMMANDES SON DES COMMANDES tentira une fois en cas d'insertion de carte mé-...
  • Page 108: Extinction Auto

    Sélectionner Sélectionner Extinction auto. Extinction auto. Vous pouvez choisir le temps pendant lequel l'appareil EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO. photo restera actif, même si aucune opération n'est effec- tuée ; vous avez le choix entre 30 secondes, 1 minute (le 1min réglage par défaut), 5 minutes ou 30 minutes.
  • Page 109: Langue/Language

    Sélectionner Sélectionner Langue/Language Langue/Language Choisissez la langue des menus de l'appareil photo et des Deutsch Svenska messages parmi Deutsch (allemand), English (anglais), English 日本語 Es p añol Español (espagnol), Français, Italiano (italien), Neder- Français lands (néerlandais), Svenska (suédois), (japonais), Italiano Nederlands (chinois, caractères simplifi...
  • Page 110: Version Fi Rmware

    Réglage Par défaut Réglage Par défaut Écran accueil Animation Aide Portrait PORTRAIT DE de nuit NUIT Impression date Désactivée Sensibilité Automatique Réglages du moniteur Affi chage Taille d’image Normale (2288) Écran ACL démarrage Balance des blancs Automatique Options visual Visual. activée Prise de vue Vue par vue Luminosité...
  • Page 111: Remarques Techniques

    Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre appareil photo numérique Nikon. Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon pour de plus amples informations. Accumulateur Vous pouvez trouver des accumulateurs Li-ion EN-EL1 chez votre revendeur ou représentant Nikon...
  • Page 112: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Afi n de profi ter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage : Gardez l’appareil au sec Ne laissez pas votre appareil tomber Ce produit risque de ne plus fonctionner L’appareil photo risque de mal fonctionner...
  • Page 113: Nettoyage

    Ce type de traînée lumineuse peut apparaître sur les clips vidéo. • Les images peuvent être diffi ciles à voir sur le moniteur en cas de forte luminosité ambiante. • Le moniteur est éclairé par un rétro-éclairage DEL. S'il commence à s'assombrir ou à vaciller, contactez votre représentant Nikon.
  • Page 114 Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas, et vérifi ez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé.
  • Page 115: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Les messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moni- teur sont énumérés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affi chage Problème Solution L’horloge n’est pas ré- Mettez l’horloge à l’heure. (clignote) glée. ATTENTION !… L'accu / pile est dé- Eteignez l’appareil...
  • Page 116 LA CARTE NE CON- carte mémoire ou dans la mémoire Appuyez sur la commande TIENT PAS D'IMAGE interne. pour revenir en mode de prise TOUTES LES IMAGES Les photos ne peuvent pas être vi- de vue. SONT MASQUÉES sualisées sur le COOLPIX 4800.
  • Page 117 8–9 reil photo. tez l’appareil photo sous tension. Si l’erreur persiste, contactez votre re- vendeur ou représentant Nikon. Mettez l’appareil hors tension, PROBLÈME DANS LE Problème de fonctionnement puis à nouveau sous tension. Si —...
  • Page 118: Dépannage

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. A noter que la déconnexion de l’alimentation comme nous venons de la décrire peut entraîner la perte des données non enregistrées sur la carte mémoire au moment de l’apparition du problème.
  • Page 119 Problème Cause probable • L’appareil photo est en mode de visualisation. • L’accu/pile est déchargé. • Le témoin du fl ash clignote : le fl ash est en cours de recyclage. • Le message « CARTE NON FORMATÉE » apparaît à l’écran : la Aucune photo n’est carte mémoire n'a pas été...
  • Page 120 Problème Cause probable Les couleurs ne sont pas • La balance des blancs sélectionnée ne correspond pas à la naturelles source de lumière ambiante. Présence de taches • La lumière du fl ash s'est réfl échie sur des particules lumineuses sur les en suspension dans l'air.
  • Page 121: Caractéristiques

    Caractéristiques Type Appareil photo numérique COOLPIX 4800 Pixels effectifs 4 millions Capteur DTC haute densité de ˝ ; nombre total de pixels: 4,24 millions 1 2.5 • 2 288 × 1 712 (2288 ★ , 2288) • 1 600 × 1 200 (1600) Taille d’image (pixels)
  • Page 122: Retardateur

    Au choix NTSC ou PAL Ports d’entrée / sortie Entrée alimentation ; sortie audio / vidéo (A/V) avec E/S numérique Alimentation • Un accumulateur Nikon lithium-ion EN-EL1 (fourni) • Une pile lithium 2CR5 • Adaptateur secteur EH-54 Autonomie approximative EN-EL1 : 240 vues (basée sur la norme CIPA)
  • Page 123: Index

    Index Symboles formatage, 98 Effacer, 80-81 Commande (effacer), 21, insertion et retrait, 10-11 E-mail, 65 48, 51 Chargeur d’accumulateur MH- EN-EL1, voir Accus/ piles Commande (menu), 24, 32, 53, 8, 101 Exif 2.2, 112 44, 64, 76 Choix de la langue, 13, 99 Exif Print, voir Exif 2.2 Commande (moniteur), 6...
  • Page 124 Panorama assisté, 36 connexion à un -, 52 Marbrure, 103 Paysage de nuit, 34 Témoin de mise sous tension, Meilleure exposition, 29, 70 PictBridge, 57, 60-63 2, 12 Formater mémoire, 98 PictureProject, 53 Témoin du retardateur, 2, 40 Mémorisation AF/AE, 20 Pied, 3, 33 Temporisation, voir Retardateur Mémorisation de la mise au...
  • Page 125 Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé au Japon SB5A00120401(13) 6MA03113--...

Table des Matières