Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
Guide Nikon de la photographie numérique
avec le
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX 7600

  • Page 1 Guide Nikon de la photographie numérique avec le APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE...
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    ® technologie AF Priorité visage est fournie par Identix . Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces con- signes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui se servi- ront de cet appareil photo.
  • Page 4 Utilisez des câbles appropriés Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les spécifications du matériel. Gardez les piles hors de portée des enfants Faites très attention à...
  • Page 5: Attention

    Attention Afin de profiter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez pren- dre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage : Gardez l’appareil au sec Mettez l’appareil à l’abri des forts champs magnétiques Ce produit risque de ne plus fonction- ner après immersion dans l’eau ou...
  • Page 6: Avertissements

    Si, accord écrit préalable de Nikon. cependant, vous veniez à remarquer • Nikon se réserve le droit de modifier à des erreurs ou des omissions, nous tout moment et sans avis préalable les vous serions reconnaissants de les caractéristiques du matériel et du logi-...
  • Page 7 A l’attention des utilisateurs canadiens ATTENTION CAUTION Cet appareil numérique de la classe B res- This class B digital apparatus meets all re- pecte toutes les exigences du Règlement quirements of the Canadian Interference sur le matériel brouilleur du Canada. Causing Equipment Regulations.
  • Page 8 Nikon (comme les chargeurs d’accumulateurs, les accumulateurs, et les adaptateurs secteur), conçus par Nikon pour être utilisés exclusivement avec votre appareil photo numérique Nikon, ont été construits et testés dans le but de fonctionner selon les nor- mes de sécurité et de fonctionnement requises pour ces circuits électroniques.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité ..................i Attention .......................iii Avertissements ....................iv Avant de commencer..............1 Introduction ....................1 Descriptif de l’appareil photo................2 Moniteur ......................4 Sélecteur de mode..................6 Parcourir les menus avec le sélecteur multidirectionnel........7 Afficher l’aide....................7 Premiers pas ................8 Insertion des accumulateurs ou des piles............
  • Page 10 Clips vidéo .................70 W Enregistrement de clips vidéo..............70 Visionnage des clips vidéo ................76 Menu Prise de vue ..............77 Utilisation du menu Prise de vue ..............77 Taille d’image ....................79 Balance des blancs..................81 Correction expo.................... 83 Prise de vue (cadence) .................. 84 Sélecteur de meilleure image ................
  • Page 11: Avant De Commencer

    Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la «Formation permanente» sur ses produits au ni- veau technique et éducatif, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : •...
  • Page 12: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Témoin lumineux de mise sous tension (Q 12) Micro (Q 50) Commutateur marche-arrêt (Q 12) Viseur (Q 18) Déclencheur (Q 20) Flash intégré (Q 24) Témoin du retardateur Œillet pour (Q 26) dragonne Illuminateur d’atténuation des yeux rouges (Q 24) Illuminateur Volet du logement...
  • Page 13 Descriptif de l’appareil photo Commandes de zoom (l/O ) Sélecteur de (Q 18) mode (Q 6) Témoin lumineux vert (AF) (Q 20) Commande Menu Témoin lumineux (Q 77, 87) rouge (!) (Q 20) Sélecteur multidirectionnel Viseur (!/Y/&/V)(Q 7) (Q 18) Commande u (effacer) (Q 22, 23)
  • Page 14: Moniteur

    Moniteur Mode de prise de vue AE-L AE-L BW BW 10 10 +1.0 +1.0 AUTO AUTO 16 15 Mode de prise de vue ..16 13 Nombre de vues restantes/ durée du clip vidéo ..16, 17, 70 AE-L .
  • Page 15: Mode De Visualisation

    Moniteur Mode de visualisation Dossier en cours ... . . 23 10 Indicateur du visionnage de clip vidéo ....76 Numéro et type du fichier .
  • Page 16: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner le mode de prise de vue (7 mo- des proposés) et le mode de configuration. Choisissez le mode de prise de vue en fonction des conditions de prise de vue. Pour sélectionner un mode, positionnez l’icône souhaitée face au repère «W»...
  • Page 17: Parcourir Les Menus Avec Le Sélecteur Multidirectionnel

    Déplace le curseur vers le bas. Afficher l’aide Le COOLPIX 7600 affiche sur le moniteur des explications sur PORTRAIT PORTRAIT Pour réaliser des les modes et menus de l’appareil.
  • Page 18: Premiers Pas

    Votre appareil photo fonctionne avec : • deux piles alcalines LR6 (AA), ou • deux accus rechargeables NiMH (nickel-metal hybride) Nikon EN-MH1, ou • deux piles ZR6 (AA) nickel-manganèse, ou • deux piles FR6/L91 (AA) *N’utilisez pas différents types d’accus/piles simultanément.
  • Page 19 Insertion des accumulateurs ou des piles Remplacer les accus/piles Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de re- tirer ou d’insérer les accus/piles. Lecture des consignes de sécurité concernant les accus/piles Lisez et suivez attentivement toutes les instructions données par le fabricant des accus/piles.
  • Page 20: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire Les photos ou les fichiers audio peuvent être stockés dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 14 Mo) ou sur une carte mémoire Secure Digital (SD). Si l’appareil ne contient pas de carte mémoire, les photos ou les fichiers audio sont stockés dans la mémoire interne.
  • Page 21: Formatage Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire Formatage des cartes mémoire Les cartes mémoire doivent être formatées avant leur première utilisation. Pour obtenir des infor- mations relatives au formatage des cartes mémoire, voir la section «Le Menu Configuration : For- matage de la mémoire/carte» (Q 106, 107). Retrait des cartes mémoire Les cartes mémoire peuvent être retirées sans risque de perte de données lorsque l’appareil photo est éteint.
  • Page 22: Vérification Du Niveau De Charge Des Accus/Piles

    Vérification du niveau de charge des accus/piles Mettez l’appareil sous tension • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Le témoin de mise sous tension s’allume. Posi- tionnez le sélecteur de mode sur n’importe quel mode, excepté f. Vérifiez le niveau de charge des accus/ piles sur le moniteur •...
  • Page 23: Eteindre L'appareil Photo

    Vérification du niveau de charge des accus/piles Eteindre l’appareil photo Pour éteindre l’appareil photo lorsque le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Ne retirez pas les accus/les piles ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur EH-62B tant que le témoin de mise sous tension n’est pas éteint. Témoin de mise sous tension Lorsque le témoin de L’appareil photo est...
  • Page 24: Configuration De Base

    Configuration de base A la première mise sous tension de l’appareil photo, une boîte de dialogue permettant de choisir la langue s’affiche sur le moniteur. Suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir la langue et régler la date et l’heure. Sélectionnez Deutsch (Allemand), English (Anglais), Español (Espagnol), Français, Italiano (Italien), Nederlands (Néerlan-...
  • Page 25 Configuration de base DATE DATE FUS.HOR.DOM FUS.HOR.DOM 0 1 . 2005 0 0 : 0 0 Madrid,Paris,Berlin Retour Retour Sélectionnez le fuseau horaire de vo- Affichez le menu DATE. tre domicile. DATE DATE DATE DATE 0 1 . 2005 2005 0 0 : 0 0 0 0 : 0 0 Saisissez le Jour (l’ordre Jour-Mois-An-...
  • Page 26: Prise De Vue : Les Opérations De Base

    Prise de vue : les opérations de base Étape 1 - Sélectionnez le mode P Cette section explique de manière détaillée les opérations de base pour prendre des photos en mode P (auto). Avec ce mode automatique où il suffit de cadrer et déclencher, l’appareil photo contrôle la majorité...
  • Page 27: Nombre De Vues Restantes

    Étape 1 - Sélectionnez le mode P Nombre de vues restantes Si le nombre de vues restantes est égal à zéro, le message «MÉMOIRE INSUFFISANTE» apparaît sur le moniteur. Vous ne pouvez plus prendre de photos tant que vous n’avez pas : •...
  • Page 28: Étape 2 - Cadrez

    Cadrez votre sujet Votre appareil photo numérique Nikon offre deux types de zoom intégré : un zoom optique avec le- quel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu’à 3 Zoom arrière...
  • Page 29: Zoom Numérique

    Étape 2 - Cadrez Zoom numérique Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d’image sont traitées numérique- ment pour grossir la partie centrale de l’image afin qu’elle remplisse le cadre de visée. Contraire- ment au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles sur la photo.
  • Page 30: Étape 3 - Faites La Mise Au Point Et Déclenchez

    Étape 3 - Faites la mise au point et déclenchez Faites la mise au point Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et la mesure de l’exposition. En mode P, l’appareil photo fait automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
  • Page 31: Pendant L'enregistrement

    Étape 3 - Faites la mise au point et déclenchez Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, le témoin vert (AF) clignote et l’icône < s’affiche ou l’icône de la mémoire }// clignote. Vous pouvez con- tinuer à...
  • Page 32: Étape 4 - Visualisez Les Résultats (Mode Visualisation Plein Écran)

    Étape 4 - Visualisez les résultats (Mode Visualisation plein écran) Appuyez sur la commande x 2005 . 08 . 01 2005 . 08 . 01 100NIKON 100NIKON Visualisez vos photos sur le moniteur 13: 00 13: 00 0001. JPG 0001. JPG Pour visualiser les autres images, appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel ou à...
  • Page 33: Effacement De La Dernière Photo Prise

    Les images et enregistrements audio sont enregistrés dans des dossiers créés automatiquement et identifiés par un numéro à trois chiffres suivi de «NIKON» (par ex : «100NIKON») ou «SOUND» (par ex : «101SOUND»). Les dossiers peuvent contenir 200 images au maximum ; si vous prenez une photo lorsque le dossier en cours contient déjà...
  • Page 34: Prise De Vue : Explications Détaillées

    Prise de vue : explications détaillées Lorsque l’éclairage est insuffisant : utilisation du flash Vous avez le choix entre les quatre modes de flash suivants : Mode Fonctionnement Utilisation Le flash se déclenche en cas C’est le meilleur choix dans la plupart de lumière insuffisante.
  • Page 35 Lorsque l’éclairage est insuffisant : utilisation du flash Atténuation des yeux rouges La fonction d’atténutation des yeux rouges du COOLPIX 7600 fait appel à un procédé avan- cé de réduction de l’effet «yeux rouges». L’illuminateur d’atténutation des yeux rouges se déclenche avant le flash principal afin de réduire l’effet «yeux rouges».
  • Page 36: Pour Les Autoportraits : Utilisation Du Retardateur

    Pour les autoportraits : utilisation du retardateur Avec le retardateur, la photo n’est prise que dix secondes après le déclenchement. Ce mode est généralement utilisé lorsque vous souhaitez figurer sur la photo ou pour éviter les risques de bougé de l’appareil au moment du déclenchement, lorsque vous réalisez des gros plans ou que vous opérez en faible lumière.
  • Page 37: Réaliser Des Gros Plans En Toute Simplicité : Mode Macro

    Réaliser des gros plans en toute simplicité : mode Macro Vous pouvez utiliser le mode Macro pour prendre des gros plans de petits objets en rapprochant de très près l’appareil du sujet (4 cm minimum). OFF OFF Gros-plan Gros-plan : OK : OK : OK : OK...
  • Page 38: Modes Scène Et D'aide À La Prise De Vue

    Modes Scène et d’aide à la prise de vue Votre appareil numérique Nikon vous propose quatre modes «aide à la prise de vue» et douze modes «scène». L’appareil sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
  • Page 39: Aide À La Prise De Vue

    Aide à la prise de vue Les quatre modes d’aide à la prise de vue proposent différentes options de ca- drage qui vous permettent de composer la photo à l’aide de repères affichés sur le moniteur. Pour utiliser l’un de ces quatre modes, positionnez le sélecteur de mode sur le mode d’aide souhaité...
  • Page 40: Aide Portrait

    Aide à la prise de vue i Aide Portrait Le mode i (Aide Portrait) facilite le cadrage de vos portraits où le sujet principal ressort clairement de l’arrière-plan, dont les détails sont estompés. Ceci donne à la composition un ef- fet de profondeur (le degré...
  • Page 41 Aide à la prise de vue Pour utiliser la fonction AF Priorité visage, suivez les étapes ci-dessous. Positionnez le sélecteur de mode sur i. X Lorsque le visage du sujet correspond approximativement à X, l’appareil le dé- clignote au centre du moniteur (réglage par tecte et l’indique par Y (jaune).
  • Page 42 Aide à la prise de vue N Aide Paysage Le mode N (Aide Paysage) facilite le cadrage de vos paysa- ges et met ainsi en valeur les contours, les couleurs et le con- traste. Un menu proposant différentes options vous aide à cadrer non seulement des paysages naturels mais aussi ur- bains, des portraits de groupes et des portraits comportant un arrière-plan sur lequel figure un point d’intérêt.
  • Page 43: Aide Sport

    Aide à la prise de vue j Aide Sport Le mode j (Aide Sport) vous permet de capturer des sujets en mouvement. Ce menu d’aide à la prise de vue propose de figer l’action sur une seule photo ou d’enregistrer le mouvement sur plusieurs photos successives.
  • Page 44: Aide Portrait De Nuit

    Aide à la prise de vue m Aide Portrait de nuit Sélectionnez le mode m (Aide Portrait de nuit) pour pren- dre des portraits de nuit ; ce mode permet d’obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l’arrière-plan. Les photos prises en vitesse d’obturation lente font l’objet d’un traitement spécial afin d’améliorer leur qualité...
  • Page 45: Mode Scène

    e Mode Scène Le mode e(scène) propose un menu de douze «scènes», correspondant aux situations les plus courantes, comme un sujet en contre-jour, un coucher de soleil ou une prise de vue en intérieur. L’appareil sélectionne automatiquement les ré- glages en fonction du mode Scène choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
  • Page 46 e Mode Scène Les modes Scène suivants sont disponibles : BFÊTE/INTÉRIEUR Utilisez ce mode pour révéler les détails de l’arrière-plan ou pour capturer l’ambiance créée par la lueur de bougies ou d’autres éclairages intérieurs. & Désactivé* Désactivé CPLAGE/NEIGE Met en valeur toute la luminosité de sujets comme des champs de neige, des plages ou des grandes étendues d’eau éclairées par le soleil.
  • Page 47 e Mode Scène EAURORE/CRÉPUSCULE Restitue les couleurs de la faible lumière ambiante présente avant les levers et après les couchers de soleil. La mise au point est réglée sur l’infini. Les photos prises en vitesse d’obturation lente font l’objet d’un traitement spécial afin d’amélio- rer leur qualité...
  • Page 48: Hfeux D'artifice

    e Mode Scène GMUSÉE Le flash s’annule ($) automatiquement. Utilisez ce mode à l’intérieur, lorsque l’utilisation du flash est interdite (par exemple, dans les musées ou les galeries d’art), ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • Le Sélecteur de meilleure image (BSS ; Q 85) se déclenche automatiquement afin de minimiser les effets des mouvements accidentels de l’appareil (bougé...
  • Page 49 e Mode Scène JCONTRE-JOUR Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, projetant ainsi des ombres sur son visage ou lorsque votre sujet se trouve dans l’ombre, devant un arrière-plan très lumineux. Le flash se déclenche automatiquement pour «déboucher» (éclairer) les ombres. &...
  • Page 50 e Mode Scène K PANORAMA ASSISTÉ Utilisez ce mode pour prendre une série de photos que vous associerez ultérieurement afin de composer une seule scène (comme par exemple, un panoramique ou une image de «réalité virtuelle» de 360°). & Désactivé* Désactivé* * Il est possible de sélectionner d’autres modes.
  • Page 51: Utilisation D'un Pied Photo

    e Mode Scène Prenez la première photo. Environ un tiers AE-L AE-L AE-L de la photographie prise viendra se super- poser sur la vue passant par l’objectif (si vous faites votre panoramique de gauche à droite, la photo s’affiche sur la gauche du moniteur).
  • Page 52: Enregistrement Audio

    e Mode Scène @ ENREGISTREMENT AUDIO ENREGISTREMENT AUDIO Il est possible de stocker des enregistrements audio d’environ 29 2005.08.01 13:00 minutes dans la mémoire ou de cinq heures maximum sur la carte Tps enr.max 00:29:29 mémoire (256 Mo ou plus). Retour Retour Effectuer un enregistrement audio...
  • Page 53 e Mode Scène Fichiers audio Les enregistrements audio sont stockés dans des dossiers dont le nom comporte 3 chiffres suivis de «SOUND» (par ex: «101SOUND»). Les fichiers sont intitulés «DSCN» suivi d’un numéro à quatre chiffres (attribué en incrémentant de 1 le plus grand numéro de fichier dans le dossier en cours) puis l’extension «.WAV»...
  • Page 54 e Mode Scène Lire des enregistrements audio ENREGISTREMENT AUDIO ENREGISTREMENT AUDIO 2005.08.01 13:00 Tps enr.max 00:29:29 Quitter Quitter Aide Aide Retour Retour Sélectionnez @ (ENREGISTREMENT AUDIO) Le moniteur affiche alors l’icône @ et la du- dans le menu Scène. rée d’enregistrement audio (hr:min.:sec.) disponible.
  • Page 55: Volume De Lecture

    e Mode Scène Les commandes de la lecture audio sont affichées en haut du moniteur; appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une com- mande, puis appuyez sur I pour effectuer l’opération sélectionnée. Pour Appuyez sur Description Sélectionnez l’icône ) à...
  • Page 56 e Mode Scène Copier des enregistrements audio Cette option permet de transférer des enregistrements audio depuis la mémoire interne de l’appareil vers la carte mémoire, et vice versa. Cette option ne s’affiche que lorsque la carte mémoire est insérée. Pour copier des enregistrements audio, commencez par suivre les étapes 1 – 3 page 44 et passez au mode de lecture audio.
  • Page 57 (Q 117). Effacez les photos ou les enregistrements audio inutiles ou insérez une nouvelle carte mé- moire (si vous en utilisez une) avant de réessayer. • La copie d’enregistrements audio effectuée à l’aide d’autres appareils n’est pas garantie par Nikon.
  • Page 58: Visualisation : Explications Détaillées

    Visualisation : explications détaillées Visualisation des images sur l’appareil photo Visualisation de plusieurs images à la fois : visualisation par planche d’imagettes En mode Visualisation plein écran, appuyez sur la commande l (W) pour afficher les images enregis- trées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sous forme de «planche-contact»...
  • Page 59: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Visualisation des images sur l’appareil photo Regarder de plus près : fonction Loupe Utilisez la commande O (T) pour effectuer un zoom 4 . 0 avant sur les images fixes affichées en visualisation plein écran. Une fois l’image «agrandie», vous avez la possibilité...
  • Page 60: Commentaire Vocal : Enregistrement Et Écoute

    Visualisation des images sur l’appareil photo Commentaire vocal : enregistrement et écoute Le micro de l’appareil photo vous permet d’enregistrer 2005 . 08 . 01 2005 . 08 . 01 100NIKON 100NIKON un commentaire vocal lorsque vous appuyez sur le dé- 13: 00 13: 00 0001.
  • Page 61: Visualisation Des Photos Sur Un Téléviseur

    Visualisation des photos sur un téléviseur En utilisant le câble EG-CP14 audio/vidéo (AV) livré avec votre appareil photo, vous pouvez connecter l’appareil à un téléviseur ou un magnétoscope (VCR). Sélection d’un mode vidéo L’option Mode vidéo de l’option Interface du menu CONFIGURATION de l’appareil photo donne le choix entre les normes de sortie vidéo NTSC et PAL (Q 108).
  • Page 62: Visualisation Des Photos Sur L'écran De L'ordinateur

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur A l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel PictureProject livrés avec votre appareil photo, vous pouvez visualiser vos photographies et clips vidéo sur l’écran de l’or- dinateur. Avant de pouvoir transférer (copier) vos photos sur votre ordinateur, vous devez installer PictureProject.
  • Page 63: Connexion Du Câble Usb

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur Connexion du câble USB Allumez l’ordinateur et attendez qu’il ait fini de démarrer. Connectez le câble USB UC-E6 comme décrit ci-dessous. Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur via le port spécifique USB ; ne branchez pas le câble via un hub USB ou le port USB du clavier.
  • Page 64: Déconnexion De L'appareil Photo

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Si vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Si vous n’avez pas modifié l’option USB par défaut Mass storage dans le menu CONFIGURATION de l’appareil photo, vous devez retirer l’appareil du système comme décrit ci-des- sous avant de l’éteindre ou de débrancher le câble.
  • Page 65: Impression Des Photos

    Impression des photos Les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent être imprimées de la même manière que les photos prises avec un appareil photo classique. A l’aide de l’option Régl. impr. du menu VISUALISATION, vous pouvez sélectionner les photos à...
  • Page 66 Impression des photos VISUALISATION 1/2 VISUALISATION 1/2 RÉGL. IMPR. RÉGL. IMPR. Impr. im. sélect Régl. impr. Diaporama Suppr.régl.impr Effacer Protéger Marqu. transfert Quitter Quitter Aide Aide Quitter Quitter Mettez en surbrillance Régl. impr. Affichez le menu RÉGL. IMPR. RÉGL. IMPR. RÉGL.
  • Page 67 Impression des photos A l’aide du sélecteur multidirectionnel, IMPR. SÉLECT. IMPR. SÉLECT. spécifiez le nombre de tirages (jusqu’à 9). Pour désélectionner une photo, appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel jus- qu’à ce que l’icône disparaisse. Répétez les étapes 5 à 7 pour sélectionner d’autres 2005 .
  • Page 68 Impression des photos Réglage d’impression (Régl. impr.) Si vous affichez le menu RÉGL. IMPR. après avoir créé une commande d’impression, les options Date et Infos sont réinitialisées. «Date» Si vous sélectionnez Date, la date d’enregistrement apparaît sur les ima- ges imprimées selon les instructions du format DPOF. La date repose sur les informations enregistrées avec l’image et ne sera pas exacte si l’horlo- ge n’a pas été...
  • Page 69: Impression Via Une Connexion Usb Directe

    Impression via une connexion USB directe Votre appareil photo vous permet d’imprimer directement les photos à l’aide de PictBrid- ge. Si vous utilisez le câble USB UC-E6 pour connecter l’appareil à une imprimante qui prend en charge PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement à partir de la mémoire interne ou de la carte mémoire sans avoir besoin de passer par un ordinateur.
  • Page 70 Impression via une connexion USB directe L’écran d’accueil et une image enregistrée s’affichent en plein écran lorsque l’ap- pareil a reconnu l’imprimante. • Appuyez sur la commande l (W) pour afficher six imagettes. Appuyez sur la commande O (T) lorsque six imagettes sont affichées pour revenir à la visuali- sation plein écran.
  • Page 71 Impression via une connexion USB directe PictBridge TAILLE PAPIER 1/2 Impr. sélect. Défaut Imprimer toutes images 9cm x 13cm Impression DPOF 13cm x 18cm Taille papier Carte postale Annuler 10cm x 15cm Sélectionnez Taille papier. Affichez le menu TAILLE PAPIER. TAILLE PAPIER 1/2 PictBridge Impr.
  • Page 72 Impression via une connexion USB directe PictBridge IMPR. SÉLECT. IMPR. SÉLECT. Impr. sélect. Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier 2005 . 08 . 01 2005 . 08 . 01 Annuler 12 : 00 12 : 00 Retour Retour Mettez en surbrillance Impr. sélect.* Affichez la boîte de dialogue de IMPR.
  • Page 73 Impression via une connexion USB directe Impression… 002/007 Impr. terminée Annuler Annuler Démarrez l’impression. • Pour interrompre l’impression, appuyez sur I (Annuler). Le message ci-dessus à droite s’affiche lorsque l’impression est achevée. Eteignez l’appareil et débranchez le câble USB. Si aucune opération n’est effectuée pen- dant un certain temps, l’écran revient à...
  • Page 74: Imprimer L'image Affichée

    Impression via une connexion USB directe Impression… 002/007 Impr. terminée Annuler Annuler Démarrez l’impression. • Pour interrompre l’impression, appuyez sur I (Annuler). Le message ci-dessus à droite s’affiche lorsque l’impression est achevée. Eteignez l’appareil et débranchez le câble USB. Si aucune opération n’est effectuée pen- dant un certain temps, l’écran revient à...
  • Page 75: Modification D'image

    COOLPIX 7600. • Si une copie créée avec le COOLPIX 7600 est visualisée sur un autre appareil, il est possible que l’image ne puisse pas s’afficher ou être transférée sur un ordinateur.
  • Page 76: Recadrage D'images : Recadrer

    Recadrage d’images : Recadrer Cette option vous permet de recadrer une partie d’une photo et de l’enregistrer dans un fichier séparé. 1 . 2 4 . 0 Déplacmt Déplacmt Déplacmt Déplacmt Zoom Zoom Zoom Zoom Effectuez un zoom avant et/ou arrière. Faites défiler l’image.
  • Page 77: Optimisation Automatique Des Contrastes D'une Image : D-Lighting

    Optimisation automatique des contrastes d’une image : D-Lighting Une image distincte est créée automatiquement à partir de la photo à laquelle vous ap- pliquez une optimisation des contrastes. Cette fonction s’appelle D-Lighting. En utilisant D-Lighting, les contre-jours ou les zones sous-exposées peuvent être éclaircis, post prise de vue.
  • Page 78 Optimisation automatique des contrastes d’une image : D-Lighting 2005 . 08 . 01 2005 . 08 . 01 100NIKON 100NIKON 13: 00 13: 00 0001. JPG 0001. JPG D- Lighting D- Lighting Lighting : OK : OK Annuler 7M 7M Sélectionnez l’image à...
  • Page 79: Création D'une Copie Miniature D'une Image : Mini-Photo

    Création d’une copie miniature d’une image : Mini-photo Pour créer une mini-photo à partir d’une image, sélectionnez Mini-photo dans le menu VISUALISATION après avoir affiché l’image en plein écran ou l’avoir sé- lectionnée dans la liste des imagettes. Taille Option Description (pixels) q 640 ×...
  • Page 80: Clips Vidéo

    Clips vidéo W Enregistrement de clips vidéo Il est possible d enregistrer des clips vidéo avec du son grâce au microphone interne ’ de l’appareil. Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez l’appareil sous tension Le moniteur affiche la durée restante pour le clip vidéo.
  • Page 81 W Enregistrement de clips vidéo Remarques sur les clips vidéo Selon la marque de carte mémoire utilisée, il est possible que l’enregistrement s’arrête avant que celle-ci soit pleine (Q 117). Pendant l’enregistrement, ne touchez pas le microphone interne. Pour éviter également que le bruit de la mise au point émis par l’appareil photo ne vienne perturber l’enregistrement, passez en mode de mise au point AF ponctuel.
  • Page 82 W Enregistrement de clips vidéo Vous avez le choix entre les types de clips vidéo suivants : Durée du clip vidéo Type Description Mémoire Carte mémoire 14 Mo 128 Mo 256 Mo Les clips vidéo sont enregistrés à une Clip TV 640B cadence de 30 images par seconde.
  • Page 83 W Enregistrement de clips vidéo Pour sélectionner un mode de clip vidéo : CLIP VIDÉO CLIP VIDÉO Options Clips Mode autofocus VR électronique 0h 0m20s 0h 0m20s Quitter Quitter Aide Aide Affichez le menu CLIP VIDÉO. Sélectionnez le mode W. CLIP VIDÉO CLIP VIDÉO OPTIONS CLIPS...
  • Page 84 W Enregistrement de clips vidéo Le menu CLIP VIDÉO comprend les options de mise au point suivantes : Mode de mise au point Description AF ponctuel L’appareil photo fait la mise au point lorsque vous enfoncez le déclen- cheur à mi-course. La mise au point est mémorisée dès qu’elle est obte- (option par défaut) nue.
  • Page 85 W Enregistrement de clips vidéo Le menu CLIP VIDÉO comprend aussi les options de réduction de vibration sui- vantes : Option Description U Activé Réduit les effets dus aux vibrations de l’appareil photo. V Désactivé Sans réduction de vibration. (option par défaut) Pour choisir une option de réduction de vibration dans le menu CLIP VIDÉO : VR ÉLECTRONIQUE CLIP VIDÉO...
  • Page 86: Visionnage Des Clips Vidéo

    Visionnage des clips vidéo En mode Visualisation plein écran (Q 22), vous pouvez visionner les clips vidéo tout en écoutant la bande son associée. Les clips vidéo sont indiqués par une icône W. Pour lancer le visionnage, appuyez sur I (centre Lors de la pause du sélecteur multidirectionnel).
  • Page 87: Menu Prise De Vue

    Menu Prise de vue Utilisation du menu Prise de vue En P (auto), vous pouvez ajuster les réglages suivants à partir du menu PRISE DE VUE : Option Description Taille d’image Choisissez la taille et la qualité de l’image. 79-80 Balance des Accordez la balance des blancs avec votre source d’éclai- blancs...
  • Page 88 Utilisation du menu Prise de vue Pour afficher le menu PRISE DE VUE : PRISE DE VUE 1/2 PRISE DE VUE 1/2 CORRECTION EXPO. CORRECTION EXPO. Taille d'image +0.3 Balance des blancs Correction expo. Prise de vue - 0.3 Quitter Quitter Aide Aide...
  • Page 89: Taille D'image

    Taille d’image Taille d'image Les photos prises avec un appareil numérique sont en- TAILLE D'IMAGE 1/2 TAILLE D'IMAGE 1/2 registrées en tant que fichiers images. La taille des fi- Elevée ( 3072 ) chiers et par conséquent le nombre d’images pouvant Normale ( 3072 ) être stockées dans la mémoire interne ou sur la carte Normale ( 2592 )
  • Page 90: Taille D'image Et Nombre De Vues Restantes

    Taille d’image Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées dans la mémoire interne ou sur les cartes mémoire de 128 ou 256 mé- gaoctets selon le réglage qualité/taille de l’image. Mémoire Carte mémoire Taille d’image 14 Mo 128 Mo 256 Mo Élevée (3072B)
  • Page 91: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet dépend BALANCE DES BLANCS 1/2 BALANCE DES BLANCS 1/2 de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau hu- Automatique A-WB main est capable de s’adapter à de tels changements Blanc mesuré...
  • Page 92: Blanc Mesuré

    Balance des blancs Blanc mesuré Utilisez l’option «Blanc mesuré» lorsque les condi- BLANC MESURÉ tions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lu- mière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lu- mière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera Annuler l’impression d’avoir été...
  • Page 93: Correction Expo

    Correction expo. Correction expo. Le menu Correction expo. (correction d’exposition) CORRECTION EXPO. CORRECTION EXPO. permet de modifier la valeur d’exposition proposée par +0.3 l’appareil. Les photos ainsi obtenues sont plus lumineu- ses ou plus sombres. L’exposition peut être ajustée en- tre -2,0 et +2,0 IL.
  • Page 94: Prise De Vue (Cadence)

    Prise de vue (cadence) Prise de vue Utilisez les options de ce menu pour capturer l’expres- PRISE DE VUE PRISE DE VUE sion passagère d’un sujet, photographier un sujet ef- Vue par vue fectuant un mouvement aléatoire, ou capturer un Continu mouvement en séquence (sur plusieurs images).
  • Page 95: Sélecteur De Meilleure Image

    Sélecteur de meilleure image Lorsque l’option «Sél.meilleure image (BSS) est acti- » SÉL.MEILLEURE IMAGE vée, l’appareil prend jusqu’à dix photos à la suite tant Désactivé que le déclencheur est maintenu enfoncé. Il compare Activé ensuite ces images, puis la photo la plus nette (celle qui comporte le plus de détails) est enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
  • Page 96: Options Couleur

    Options couleur Options couleur Les options de ce menu vous permettent d’ajouter OPTIONS COULEUR OPTIONS COULEUR des effets spéciaux à vos photos. Vous avez le choix Couleur standard entre cinq effets spéciaux. Couleurs vives Couleurs vives • L’effet que vous choisissez est appliqué à l’image Noir et blanc Noir et blanc affichée sur le moniteur.
  • Page 97: Menu Visualisation

    Menu Visualisation Utilisation du menu Visualisation Le menu VISUALISATION comporte les options suivantes : Option Description Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide Régl. impr. d’un dispositif compatible DPOF ; spécifiez le nombre de 55-58 copies et les informations à inclure sur les tirages. Visualisez un diaporama automatique des photos enregis- Diaporama trées dans la mémoire interne ou sur votre carte mémoire.
  • Page 98: Diaporama

    Diaporama Diaporama Cette option permet d’afficher les images les unes après les autres automatiquement, sous forme de «diaporama», avec une pause de trois secondes environ entre chaque image. DIAPORAMA DIAPORAMA Pause Démarrer En boucle Quitter Quitter Mettez en surbrillance Démarrer. Lancez le diaporama.
  • Page 99: Effacer

    Effacer Effacer Le menu EFFACER comporte les options suivantes : EFFACER EFFACER Si l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, Eff. sélection les photos de la mémoire interne sont effacées. Effacer tout Si l’appareil contient une carte mémoire, les photos de cette carte sont effacées.
  • Page 100: Effacer Toutes Les Photos

    Effacer EFFACER EFFACER Effacer 1 image (s) ? Effacer 1 image (s) ? Quitter Quitter Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Sélectionnez Oui pour effacer les images ou Non pour quitter ce menu sans les effacer, puis appuyez sur I. Effacer toutes les photos Pour effacer toutes les photos non-protégées de la mémoire interne ou de la car- te mémoire :...
  • Page 101: Protéger

    Protéger Protéger Cette option permet de protéger les photos d’une éventuelle suppression acci- dentelle. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés en appuyant sur la commande u ou à l’aide des options du menu EFFACER. Notez cependant que les photos protégées seront effacées lorsque vous formaterez la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Page 102: Marquage Transfert

    (sur CD) pour obtenir plus de détails. Images cachées Certains appareils photo numériques Nikon vous permettent de masquer des images au cours de la visualisation. Ce type d’images peut être visualisé sur les COOLPIX 7600 mais ne peut être sélec- tionné pour le transfert. Icône Les photos qui ont été...
  • Page 103: Marquer Les Images À Transférer À L'aide D'autres Appareils Photo

    Les images sélectionnées pour le transfert à l’aide d’un autre modèle d’appareil Nikon ne peuvent pas être transférées si vous insérez la carte mémoire dans le COOLPIX 7600. Servez-vous de l’ap- pareil COOLPIX 7600 pour sélectionner à nouveau les images.
  • Page 104: Copier

    Copier Copier Cette option permet de transférer les photos de la COPIER COPIER mémoire interne à la carte mémoire et vice-versa. Cette option ne s’affiche que lorsque la carte mémoi- re est insérée. Quitter Quitter COPIER COPIER APPAREIL VERS CARTE APPAREIL VERS CARTE Images sélect.
  • Page 105: Numéro De Fichier

    (si vous en utilisez une) avant de réessayer. • La copie de photos prises avec une autre marque d’appareil photo ou retouchées sur or- dinateur n’est pas garantie par Nikon. Numéro de fichier • Lorsque les photos sont copiées à l’aide de l’option Toutes les images, toutes les photos du dossier sont copiées avec les mêmes numéros de fichiers.
  • Page 106: Menu Configuration

    Menu Configuration Utilisation du menu Configuration Le menu CONFIGURATION comporte les options suivantes : Option Description Choisissez l’écran d’accueil qui apparaît lorsque vous Écran accueil allumez l’appareil photo. Date Réglez l’horloge de l’appareil photo. 98-99 Masquez ou affichez les indicateurs du moniteur et Régl.
  • Page 107: Écran Accueil

    Écran accueil Cette option permet de choisir l’écran d’accueil qui SÉLECT. IMAGE ACCUEIL SÉLECT. IMAGE ACCUEIL apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo. Désacti. image Nikon Animation Sélec. une image Option Description Désacti. image Aucun écran d’accueil n’apparaît lorsque vous allumez l’appareil.
  • Page 108: Date

    Date Date Cette option permet de régler l’horloge de l’appareil DATE DATE photo. Cette option est disponible une fois que vous avez ré- 2005. 0 1. 0 1 00 : 00 glé l’horloge lors de la première utilisation de l’appa- reil.
  • Page 109: Heure Été

    Date (Fuseau horaire de destination) Pour régler l’horloge sur le fuseau horaire de votre destination, met- et appuyez sur I (centre du sélecteur mul- tez en surbrillance tidirectionnel). Lorsque le fuseau horaire de destination est sélectionné, l’icône apparaît sur le moniteur quand l’appareil photo est en mode de prise de vue (voir l’illustration de droite).
  • Page 110: Réglages Moniteur

    Réglages Moniteur Régl. moniteur Cette option permet de régler l’affichage du moni- RÉGL. MONITEUR RÉGL. MONITEUR teur. Infos photos Luminosité Infos photos Sélectionnez cette option pour masquer INFOS PHOTOS INFOS PHOTOS ou afficher les indicateurs sur le moni- teur, ou pour éteindre celui-ci. Afficher info Masquer info Moniteur éteint...
  • Page 111: Impression Date

    Impression date Impression date L’option d’Impression date permet d’imprimer sur IMPRESSION DATE IMPRESSION DATE les images la date, ou la date et l’heure, de leur enre- Désactivée gistrement dans la mémoire interne ou sur la carte Date mémoire. Cette option ne permet pas d’imprimer une Date et heure date sur les images après leur enregistrement.
  • Page 112 Impression date Mode anniversaire (Compteur de date) Cette option permet de mémoriser une date et d’im- MODE ANNIVERSAIRE MODE ANNIVERSAIRE MODE ANNIVERSAIRE MODE ANNIVERSAIRE primer sur les photos le nombre de jours depuis cette date jusqu’à la date d’enregistrement. Pour imprimer 0212 0212 le nombre de jours écoulés, réglez l’option de comp-...
  • Page 113: Réglages Du Son

    Réglages du son Réglages du son Les options de ce menu gèrent les réglages ci-des- RÉGLAGES DU SON RÉGLAGES DU SON sous. Son/ commandes Son au décl. Son démarrage Volume Option Description Contrôle les sons qui vous alertent des fonctions de SON DES COMMANDES SON DES COMMANDES l’appareil :...
  • Page 114: Avertissement De Flou

    Avertissement de flou Avertissement de flou Cette option permet d’afficher ou de masquer l’aver- AVERTISSEMENT DE FLOU AVERTISSEMENT DE FLOU tissement de bougé d’appareil lorsque vous prenez une photo. Désactivé Activé Sélectionnez Activé si vous souhaitez que l’avertisse- ment ne s’affiche que lorsqu’un mouvement inopiné de l’appareil a rendu floue la photo que vous venez ATTENTION !! L'IMAGE ATTENTION !! L'IMAGE...
  • Page 115: Extinction Auto

    Extinction auto Extinction auto. Pour économiser les accus/piles, l’appareil passe en EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO. mode Veille s’il reste inutilisé pendant une durée dé- Extinction auto. terminée. Mode veille Option Description Choisissez le temps pendant lequel l’appareil EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO. reste sous tension avant de s’éteindre auto- matiquement pour économiser l’énergie.
  • Page 116: Formatage De La Mémoire/Carte

    Formater mémoire Formatage de la mémoire/carte Formatage carte Cette option permet de formater la mémoire interne FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE ou une carte mémoire. Formatage rapide Formatage rapide Si l’appareil ne contient pas de carte mémoire, c’est la Formater mémoire interne qui est formatée. En revanche, si l’ap- pareil contient une carte mémoire, c’est cette carte qui est formatée.
  • Page 117: Formatage De La Carte Mémoire

    • Lorsque Formatage rapide est sélectionné dans le menu FORMATAGE CARTE, seront formatées uniquement les données stockées sur la carte. Cette option est utilisée pour le formatage des cartes mémoire qui ont été formatées avec COOLPIX 7600. • Lorsque Formater est sélectionné dans le menu FORMATAGE CARTE, la carte sera totale- ment formatée.
  • Page 118: Langue

    Langue Langue/Language Choisissez la langue des menus et messages parmi Deutsch English Español (Allemand), (Anglais), (Espa- Français Italiano Nederlands Néer- gnol), (Italien), landais (Russe) Svenska dois (Sué (Japonais), (Chinois simplifié), (Chinois traditionnel) ou (Coréen). Retour Retour Interface Interface Règle les modes USB ou INTERFACE INTERFACE MODE VIDÉO...
  • Page 119: Transfert Auto

    Transfert auto Transfert auto Choisissez ou non d’ajouter l’icône V (transfert) TRANSFERT AUTO aux photos prises. Activé Lorsque, à l’aide du câble USB UC-E6, vous connectez Désactivé l’appareil à un ordinateur sur lequel PictureProject est installé et que vous appuyez sur I (centre du sélec- teur multidirectionnel) pour transférer les photos, seules les photos marquées d’une icône V sont transférées (Q 52).
  • Page 120: Réinitialisation De La Numérotation À 0001

    Réinitialisation Les paramètres suivants sont concernés : Paramètre Par défaut i Aide Portrait AF PRIORITÉ VISAGE N Aide Paysage PAYSAGE j Aide Sport SPORT m Aide Portrait de nuit PORTRAIT DE NUIT e Scène FÊTE/INTÉRIEUR Clip vidéo 320, AF ponctuel, VR électronique : W Clip vidéo désactivée Flash...
  • Page 121: Type De Batterie

    Type de batterie Type batterie Cette option permet de choisir le type d’accus/piles TYPE BATTERIE TYPE BATTERIE inséré dans l’appareil photo. N’oubliez pas de modifier les réglages si vous insérez Alcaline un autre type d’accus/piles pour que l’indicateur de COOLPIX ( NiMH ) niveau de charge accus/piles fonctionne correcte- Lithium ment.
  • Page 122: Menus

    Menus Menus Cette option permet de choisir le mode d affichage des ’ MENUS MENUS menus PRISE DE VUE, VISUALISATION ou CONFIGURA- Texte TION : Texte et Icônes sont disponibles Icônes Version firmware Version firmware Sélectionnez cette option pour afficher la version ac- tuelle du microprogramme.
  • Page 123: Remarques Techniques

    Accessoires optionnels Au moment de la rédaction ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre appareil photo numérique Nikon. Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon pour de plus amples informations. Vous pouvez vous procurer des accus EN-MH1 NiMH Accumulateur Nikon supplémentaires auprès de votre revendeur ou...
  • Page 124: Entretien De Votre Appareil Photo

    L’appareil photo risque de s’endommager si des corps étrangers s’infiltrent dans le boîtier. Nikon ne peut être tenu responsable de tout dommage dû aux impuretés ou au sable. N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou d’autres produits chimiques volatiles.
  • Page 125 Entretien de votre appareil photo Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ven- tilé.
  • Page 126: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Les messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moniteur sont répertoriés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affichage Problème Solution L’horloge n’est pas réglée. Mettez l’horloge à l’heure. (clignote) ATTENTION!! Les accus/piles sont déchar- Éteignez l’appareil photo et ...L’ACCUMU- LATEUR EST...
  • Page 127 Messages d’erreur Affichage Problème Solution CETTE CARTE NE FONCTIONNE PAS • Utilisez les cartes mémoire Erreur d’accès à la carte agréées. • Vérifiez que les contacts mémoire. ATTENTION! CETTE sont propres. CARTE EST ILLISIBLE • Réduisez la qualité/ taille de 79-80 Appareil photo en mode de l’image.
  • Page 128 Messages d’erreur Affichage Problème Solution LA MÉMOIRE NE Aucune image dans CONTIENT mémoire ou sur la carte ne Appuyez sur la commande PAS D’IMAGES peut être lue par l’appareil. x pour revenir au mode de Aucune image dans la mémoire TOUTES LES IMAGES prise de vue.
  • Page 129 à nouveau. Si DANS LE BLOC dant l’utilisation de l’objectif. l’erreur persiste, contactez votre OPTIQUE revendeur ou représentant Nikon. Vérifiez l’imprimante. Après résolution de l’erreur, appuyez en haut ou en bas du sélec- teur multidirectionnel pour ERREUR sélectionner Reprendre et...
  • Page 130: Dépannage

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. Notez que la déconnexion de l’alimentation comme nous venons de la décrire peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mé- moire au moment de l’apparition du problème.
  • Page 131 Dépannage Problème Cause probable • L’appareil photo est en mode de visualisation. • Les accus/piles sont déchargés. • Le témoin rouge (!) clignote : le flash est en cours de recyclage. • Le témoin vert (AF) clignote rapidement : l’appareil Aucune photo n’est n’arrive pas à...
  • Page 132 Dépannage Problème Cause probable • Le flash est désactivé. Notez que le flash s’annule auto- matiquement lorsque : Le sélecteur de mode est réglé sur le mode N (Aide pay- sage), j (Aide sport), W (Clip vidéo), ou e (Scène) Le flash ne se avec D COUCHER DE SOLEIL, E AURORE/CRÉ- déclenche pas...
  • Page 133: Caractéristiques

    Caractéristiques Type Appareil photo numérique COOLPIX 7600 Pixels effectifs 7,1 millions Capteur DTC haute densité de 1/1,8” ; Capteur DTC nombre total de pixels : 7,41 millions 3072 × 2304 (3072) 2592 × 1944 (2592) Taille d’image 2048 × 1536 (2048) (pixels) 1024 ×...
  • Page 134 Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d’entrée/sortie Sortie A/V ; entrée/sortie numérique • Deux accumulateurs rechargeables EN-MH1 NiMH Nikon • Deux piles alcalines LR6 (AA) Sources d’alimentation • Deux piles ZR6 (AA) nickel-manganèse • Deux piles lithium FR6/L91 (AA) •...
  • Page 135: Index

    Index Symboles lors de la prise de vue, 23 lors de la visualisation plein K AF Priorité visage, 30, 31 Câble audio/vidéo (AV) (EG- écran, 22 I commande, 7 CP14), 51 toutes les images, 90 P commande (auto), 6, 16 Câble vidéo (EG-CP14), 51 u commande (effacer), 3, 22, Effacer, 89...
  • Page 136 Index On/off, voir Commutateur Taille papier, 60, 61 marche/arrêt Taille, voir Taille d’image JPG, 23, 95 Options Clips, 73 Téléobjectif, voir Zoom Options couleur, 86 Téléviseur, 51 Langue, 14, 108 Ordinateur, connecter à, 52-54 affichage sur, 72, 79 Langue, choisir, 14 connexion à, 51 Luminosité, 100 Témoin AF, voir Témoin, vert...
  • Page 140 Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPO- RATION. Imprimé au Japon TR5C02000201(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MA06113--...

Table des Matières