Animo Table des Matières Avant-propos ......................Introduction ......................Instructions de sécurité et précautions à prendre ............Dispositifs de sécurité ....................Les appareils et l'environnement ..................Description générale ...................... Présentation des chariots ................. 1.1.1 La fig. 1 indique les éléments essentiels ...........
écrite du fabricant. Ceci vaut également pour les dessins et/ou schémas correspondants. Animo se réserve le droit de modifier à tout moment les pièces détachées, sans avis préliminaire ou direct au consommateur. Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié également sans préavis.
Animo Introduction Tout d'abord, nous vous félicitons de l'achat d'un de nos produits. Nous espérons que son emploi vous procurera beaucoup de plaisir. Modèles Ce mode d'emploi s'applique aux chariots: SK10 VL EL, SK15 VL EL, SK20 VL EL (voir fig. 1).
Animo Instructions de sécurité et précautions à prendre Le chariot respecte les consignes prescrites de sécurité. Un emploi erroné peut causer des blessures aux personnes et des dommages matériels à l'appareil. Avant la mise en service du chariot, il faut tenir compte des précautions et instructions de sécurité...
Animo Dispositifs de sécurité Le chariot électrique est equipé des dispositions de sécurité suivantes: Interrupteur ON/OFF (fig.1-2.2) L’interrupteur on/off monté sur l’unité de batterie sert à la mise en marche ou à l’arrêt du chariot . La traction est prête au mémarrage La traction est débranchée...
Animo DESCRIPTION GENERALE Présentation des chariots Sur les schémas au début de ce mode d’emploi sont indiquées les pièces les plus importantes (voir schémas). Les chariots de la série SK ont spécialement été conçus pour le transport de paniers vaisselle, propres comme sales.
Animo Chargement de la batterie AVERTISSEMENT • Avant utilisation, vérifiez que l'adaptateur-chargeur (y compris le cordon et la prise) ne soit pas endommagé. • Utilisez exclusivement l'adaptateur-chargeur dans des espaces secs. • Ne chargez jamais les batteries avec un adaptateur-chargeur autre que celui qui est livré avec le chariot.
Animo MODE D’EMPLOI Pour utiliser un chariot, veuillez tenir compte des mesures de sécurité ci-dessous. transport du chariot • Avant de transporter le chariot, veillez à toujours enlever le fil de raccordement entre la prise de courant et le conteneur et débranchez éventuellement l'adaptateur-chargeur connecté.
Animo Nettoyage Utilisez un détergent normal. N'utilisez ni eau de Javel ni détergent à base de chlore: l'inox ne résiste pas à ces produits. N'utilisez pas d'abrasifs pour éviter toute enrayure et parties ternies. Le chariot ne doit pas être passé au jet d'eau.
Page 15
Animo Accessoires SK 10, 15, 20 VL EL 68445 63106 68441 68423 Accessoires SK 15 VL EL 68447 68431 68437 68422 fig. 3/Abb. 3 63004 69100 68424 68428 69101 69703 54471 54472 54473 54474 54476 fig. 4/Abb. 4 06/02 SK VL EL...
Page 16
Animo B.V. Headoffice Dr. A.F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel. no. +31 (0)592 376376 Fax no. +31 (0)592 341751 E-mail: info@animo.nl Internet: http://www.animo.nl Accredited by the Dutch Council for Certification...