Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Norauto France 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-
Mélantois
Auto 5 Bld Paepsem 20 -1070 ANDERLECHT BELGIQUE
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz
km 2,9 46100 BURJASSOT
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057
CARNAXIDE
Norauto Romania nr.7, corp Z, et.1, Sector 6, Bucuresti, 061072
Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA
НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11
строение 6, этаж 2
MGTS
Made in China / Fabricado en/na China / Fabriqué en Chine
Information à conserver / Informatie om te bewaren
Información a tener en cuenta / Informazioni da conservare
Informações a considerar/ Informacje do zachowania
Păstraţi informaţiile / Сохраните эту информацию
16V1
FR
----------------
1
NL
----------------
10
ES
----------------
19
IT
----------------
28
PT
----------------
37
PL
----------------
46
RO----------------
55
RU----------------
64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO 904965

  • Page 1 Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Romania nr.7, corp Z, et.1, Sector 6, Bucuresti, 061072 Information à conserver / Informatie om te bewaren Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA Información a tener en cuenta / Informazioni da conservare...
  • Page 2: Avant-Propos

    ·Utilisez cet appareil comme décrit dans cette Félicitations! Vous venez d’acquérir le convertisseur notice d’emploi. Toute mau vaise manipulation NORAUTO. Cet appareil portable est utilisable et toute utilisation autre que prévue dans sur des batteries DC 12V et permet la cette notice d’emploi n’engagera en aucun...
  • Page 3: Utilisation

    ·Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ·Ne démontez pas l’appareil vous-même. ne jouent pas avec l’appareil. Tout démontage, réparation, vérification ·N’utilisez pas l’appareil près de sources devront être exclusivement réalisés par de flammes nues et d’étincelles. une personne qualifiée. ·Gardez l’appareil au sec. Ne le plongez ·Le convertisseur doit être utilisé...
  • Page 4 Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas signalétique (ou notice d’instructions) de votre à cause d’une chute de tension pendant le dispositif est compatible avec cet appareil. processus. En cas de chute de tension (< 10 volts), l’appareil va automatiquement s’éteindre.
  • Page 5: Guide Depannage

    Rangement: CAUSES PROBLEMES SOLUTIONS Pour éviter tout accident, en particulier avec les POSSIBLES enfants, et pour éviter la perte d’accessoires, rangez l’appareil et ses accessoires dans un L’appareil n’est Branchez endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et hors pas branché...
  • Page 6: L'appareil Surchauffe

    L’appareil L’appareil a Eteindre et surchauffe été trop utilisé débrancher Gefeliciteerd! U hebt zopas de NORAUTO l’appareil, puis converter aangekocht. Dit draagbaar apparaat le laisser is bruikbaar op 12V gelijkstroombatterijen en refroidir maakt de omvorming mogelijk van een DC-spanning avant (gelijkstroom) in AC-spanning (wisselstroom).
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    ·Houd kinderen in het oog om zeker te zijn VEILIGHEIDSINSTRUCTIES dat ze niet spelen met het apparaat. ·Gebruik het apparaat niet in de buurt van ·Vooraleer uw apparaat te gebruiken moet naakte vlammen en vonken. u deze veiligheidsvoorschriften aandachtig ·Houd het apparaat droog. Dompel het niet lezen en deze bewaren als referentiemateriaal onder in water en evenmin in enige andere voor de toekomst.
  • Page 8: Installatie

    ·De converter mag alleen worden gebruikt met Vergeet niet van de metalen behuizing van batterijen van motorvoertuigen met een het apparaat op de aarde aan te sluiten voor ingebruikname, zoals aangegeven op het bedrijfsspanning van 12V gelijkstroom. Sluit onderstaande schema. het apparaat niet aan op andere systemen (6Vdc, 24Vdc enz.).
  • Page 9 Opbergen: Om een raming van het vereiste vermogen (in ampère) te maken het uitgangsvermogen Om elk ongeval te vermijden, in het bijzonder van de inrichting delen door de ingangsspanning met kinderen, en om verlies van accessoires (12V). te voorkomen, het apparaat en zijn accessoires opbergen op een droge en frisse plaats, beschut Na gebruik het apparaat loskoppelen van het tegen vochtigheid en buiten bereik van kinderen.
  • Page 10 MOGELIJKE MOGELIJKE PROBLEMEN OPLOSSINGEN PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN OORZAKEN Het apparaat is Sluit het Het apparaat De spanning Het apparaat niet of slecht apparaat stevig werkt niet is onder 10V niet langer aangesloten aan op een gezakt gebruiken stopcontact Het apparaat Het apparaat Het apparaat raakt verhit...
  • Page 11: Información De Seguridad

    El fabricante no se hace respon sable Felicidades, acaba de adquirir el conversor de un uso incorrecto o de una manipulación NORAUTO. Este aparato portátil se utiliza en errónea. baterías DC 12V y permite convertir una tensión ·No respetar las normas de seguridad y de DC (corriente continua) en AC (corriente alterna).
  • Page 12 ·No conecte el aparato a aparatos con ·No exponga este aparato a proyecciones corriente AC. Podría dañarlo incluso estando de agua o a salpicaduras. apagado aparato. ·No utilice el aparato en sitios húmedos, a la ·Después de usar el aparato, piense en volver intemperie o en lugares mojados.
  • Page 13 LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Siga estas instrucciones para guardar su aparato en buen estado de limpieza. TOMA DE TIERRA Un aparato limpio y en buen estado de funcionamiento da mejores resultados y dura más tiempo. ¡CUIDADO AL ENCHUFARLO! ¡Invertir la polaridad hará saltar el fusible Limpieza y puede dañar definitivamente el aparato! ¡CUIDADO! No utilice productos que puedan...
  • Page 14: Solución De Problemas

    Almacenamiento:   POSIBLES PROBLEMAS SOLUCIONES Para evitar cualquier accidente, sobre todo CAUSAS con los niños y para evitar perder accesorios y tornillos, guárdelo todo en la caja y en un La instalación Llame a un lugar seco y fresco, resguardado de la eléctrica tiene especialista humedad y fuera del alcance de los niños.
  • Page 15: Gestión De Residuos

    Congratulazioni! Avete appena acquistato il volver a convertitore NORAUTO. Questo apparecchio utilizarlo portatile può essere utilizzato con batterie DC 12V e permette la conversione di una tensione DC (corrente continua) in AC (corrente alternata).
  • Page 16: Consigli Di Sicurezza

    ·Non utilizzate l’apparecchio in presenza di CONSIGLI DI SICUREZZA sorgenti di fiamme libere o di scintille. ·Prima di utilizzare il vostro apparecchio, ·Conservate l’apparecchio in ambiente asciutto. Non immergetelo nell’acqua, né in leggete attentamente queste consigli di altri liquidi. sicurezza e conservateli per utilizzi futuri. Se ·Non esponete questo apparecchio a sgoc cedete questo apparecchio a terzi, consegnate ciolamenti d’acqua o schizzi.
  • Page 17 ·Non smontate l’apparecchio da soli. Qualsiasi Assicuratevi di collegare alla terra l’involucro metallico dell’apparecchio prima di ogni utilizzo, smontaggio, riparazione o verifica dovranno come indicato nell’immagine sotto riportata: essere esclusivamente effettuate da persone qualificate. ·Il convertitore deve essere esclusivamente utilizzato con batterie di veicoli a motore che abbiano una tensione di 12Vdc.
  • Page 18: Risoluzione Di Problemi

    Conservazione: PULIZIA, MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Per evitare incidenti, in particolare con i bambini, Seguite queste istruzioni per mantenere il e per evitare la perdita di accessori, sistemate vostro apparecchio in buone condizioni di l’apparecchio e i suoi accessori in un ambiente pulizia.
  • Page 19: Smaltimento

    POSSIBILI POSSIBILI PROBLEMI SOLUZIONI PROBLEMI SOLUZIONI CAUSE CAUSE Spegnete e L’apparecchio Il vostro Interpellate un L’apparecchio scollegate impianto tecnico si surriscalda è stato utilizzato l’apparecchio, elettrico crea qualificato e troppo a lungo lasciatelo quindi dei problemi fategli raffreddare prima ispezionare il del riutilizzo vostro impianto elettrico...
  • Page 20: Manual Do Usuário

    ·Utilizar o aparelho conforme descrito no Parabéns! Acabou de adquirir o conversor manual. O manuseamento inadequado e NORAUTO. Este dispositivo portátil pode ser qualquer uso que não esteja descrito neste utilizado em baterias de 12V DC e permite a manual de instruções, não implica qualquer conversão de uma tensão DC (corrente...
  • Page 21 ·Mantenha o dispositivo seco. Não mer ·O conversor deve ser utilizado exclusivamente gulhe em água ou qualquer outro líquido. com baterias para veículos automóveis, com ·Não exponha este aparelho a salpicos de uma tensão de 12Vdc. Não ligue o aparelho água ou espirros.
  • Page 22 LIMPEZA, MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Siga estas instruções para manter o seu dispositivo limpo. Um dispositivo limpo e em TERRA boas condições de funcionamento tem melhores resultados e prolonga a sua vida útil. ATENÇÃO AS LIGAÇÕES Inverter a polaridade pode danificar o fusível Limpeza e pode danificar definitivamente o aparelho! Cuidado! Não utilize produtos que possam...
  • Page 23 Armazenamento: CAUSAS PROBLEMAS SOLUÇÕES Para evitar acidentes, especialmente com POSSIVEIS as crianças, e para evitar a perda de acessórios, coloque a unidade e os seus acessórios em Problema no Contacte um um lugar fresco e seco, longe da humidade sistema eléctrico técnico e fora do alcance das crianças.
  • Page 24: Instrukcja Oryginalna

    Em seguida, deixe-o arrefecer Gratulujemy zakupu przetwornicy prądu antes de o NORAUTO. To przenośne urządzenie jest voltar a utilizar. kompatybilne z akumulatorami 12V i umożliwia przetwarzanie napięcia prądu stałego w prąd zmienny. Jest kompatybilne z urządzeniami takimi jak: komputery, smartfony, telewizory, ELIMINAÇÃO (DEITAR FORA) - RECICLAGEM...
  • Page 25: Instrukcje Bezpieczeństwa

    ·To urządzenie nie jest zabawką. Należy INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA pilnować, by dzieci nie bawiły się nim. ·Przed użyciem, należy zapoznać się z ·Nie wolno używać urządzenia w pobliżu źródeł otwartego ognia i iskier. poniższymi zasadami bezpieczeństwa i ·Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. zachować...
  • Page 26 ·Przetwornica jest kompatybilna wyłącznie z akumulatorami pojazdów o mocy 12Vdc. Nie podłączaj urządzenia do innych systemów (6Vdc, 24Vd itp.). UWAGA! ·Nie podłączać urządzenia do innych urządzeń o prądzie zmiennym. Może to uszkodzić produkt, nawet jeśli jest on wyłączony. Podczas podłączania istotna jest polaryzacja ·Po użyciu urządzenia, należy naładować...
  • Page 27 Przechowywanie: CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE A b y u n i k n ą ć u t r a t y a k c e s o r i ó w o r a z Przestrzegaj poniższych zaleceń, aby nieszczęśliwych wypadków, przechowywać zachować...
  • Page 28 MOŻLIWA MOŻLIWA PROBLEM ROZWIĄZANIA PROBLEM ROZWIĄZANIA PRZYCZYNA PRZYCZYNA Wystąpił Skontaktuj się z Urządzenie Urządzenie Wyłączyć problem z wykwalifikowanym zbyt mocno działa zbyt urządzenie i się nagrzewa instalacją pracownikiem długo. odłączyć je od elektryczną serwisu w celu zasilania. Przed sprawdzenia kolejnym użyciem instalacji poczekać, aż...
  • Page 29 în aceste instrucțiuni de utilizare. Felicitări! Tocmai ați achiziționat convertorul OManipularea necorespunzătoare și orice Norauto. Acest aparat portabil poate fi utilizat altă utilizare decât cea descrisă în acest cu bateriile CC 12V și permite conversia unei manual de instrucțiuni nu implică nici o tensiuni CC (curent continuu) în CA (curent...
  • Page 30 ·Supravegheați copiii pentru a vă asigura că ·Covertorul trebuie utilizat doar cu baterii de nu se joacă cu acest aparat. vehicule motorizate ce au o tensiune de 12Vdc. ·Nu utilizați aparatul în apropierea surselor Nu conectați aparatul la alte sisteme (6Vdc, de foc deschis și a scânteilor.
  • Page 31 CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE Urmați aceste instrucțiuni pentru a păstra aparatul într-o bună stare de curățenie. Un aparat curat și în bună stare de funcționare ÎNPĂMÂNTARE aduce rezultate bune și prelungește durata de viață a aparatului. ATENȚIE LA CONEXIUNE! Inversarea polarității va provoca sărirea Curățare siguranței, iar acest lucru poate deteriora ATENȚIE ! Nu utilizați produse care pot...
  • Page 32: Ghid De Depanare

    Depozitare: CAUZE PROBLEME SOLUȚII Pentru a evita accidentele, în special accidente POSIBILE cu copii, și pentru a preveni pierderea accesoriilor, depozitați aparatul și accesoriile Aveți probleme Apelați la un acestuia într-un loc uscat și răcoros, departe sistemul electric tehnician calificat de umiditate și de departe de copii.
  • Page 33 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CAUZE PROBLEME SOLUȚII POSIBILE ВСТУПЛЕНИЕ Unitatea se Aparatul o fost O p r i ț i ș i supraîncălzește Для правильного использования folosit prea mult debranșați прибора и его сохранности просим a p a r a t u l , внимательно...
  • Page 34 ·Следует наблюдать за детьми и не позволять СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ им играть с прибором. ·Перед пользованием прибором внимательно ·Запрещается пользоваться прибором ознакомиться с советами по технике вблизи источников открытого огня или искр. безопасности и хранить их для последующего ·Хранить прибор сухим. Запрещается применения.
  • Page 35 ·Запрещается разбирать прибор. Разборка, Убедиться в соответствии напряжения, ремонт, проверка должны производиться у к а з а н н о г о н а з а в о д с к о й т а бл и ч к е подключаемого...
  • Page 36: Чистка, Уход И Хранение

    Для примерного расчета требуемой мощности Хранение: (в амперах) разделить выходную мощность Во избежание несчастного случая, в особенности на выходе на входное напряжение (12 в). с детьми, а также во избежание утери аксессуаров, следует хранить прибор в сухом прохладном Отключить прибор от ТС после использования. месте, защищенном...
  • Page 37 ВЫБРАКОВКА ВОЗМОЖНЫЕ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТИ Не выбрасывайте электрические приборы с бытовыми отходами. Проблема Вызвать электросети квалифицированного Для получения рекомендаций по переработке специалиста приборов обратиться к местным органам власти для проверки или к продавцу. электросети Таким образом вы примете участие в защите Провода...

Table des Matières