Publicité

Liens rapides

LINN DEKODA
LINE RECEIVER 2
ROOMAMP 2
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DELL' UTENTE
MANUAL DEL USUARIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linn DEKODA

  • Page 1 LINN DEKODA LINE RECEIVER 2 ROOMAMP 2 OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL’ UTENTE MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2 LINN DEKODA 51mm / 2" TEMPLATE - for learning remote-control com- mands (for the use of Linn-approved Custom Specialists only) MODELE - pour apprendre les commandes de télécommande (pour l'utilisation seulement par un spécialiste de personnalisation agrée Linn) MASKE - zum Lernen von...
  • Page 3 LINN DEKODA Connection by Linn-approved Custom Specialist only La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn Branchement seulement par un spécialiste de personnalisation agrée Linn Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn, únicamente Anschluss nur durch autorisierten Linn Installateur...
  • Page 4 INPUTS REMOTE RCA PHONO LINN DEKODA ENTRÉES EINGÄNGE RJ45 Technical Specification INGRESSE Caractéristiques Techniques RS232 RJ11 ENTRADAS Technischen Daten INGANGEN Caratteristiche tecniche Especificaciones Técnicas Technishe specificatie OUTPUTS REMOTE RCA PHONO SORTIES AUSGÄNGE RJ45 USCITE SALIDAS RS232 RJ11 UITGANGEN FLASHER 3.5mm JACK 0.14"...
  • Page 5 LINE RECEIVER 2 RAKK LR2 Connection by Linn-approved Custom Specialist only La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn Branchement seulement par un spécialiste de personnalisation agrée Linn Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn, únicamente Anschluss nur durch autorisierten Linn Installateur...
  • Page 6 LINE RECEIVER 2 INPUTS REMOTE RCA PHONO ENTRÉES AUDIO IN (1-3) EINGÄNGE Technical Specification INGRESSE RCU ROOM Caractéristiques Techniques ENTRADAS RCU SUB ZONE RJ45 Technischen Daten INGANGEN MAIN ROOM IN Caratteristiche tecniche Especificaciones Técnicas RS232 RJ11 Technishe specificatie OUTPUTS REMOTE SORTIES TAPE OUT RCA PHONO...
  • Page 7 Ventilatie noodzakelijk om warmte te verdrijven RAKK RA2 Connection by Linn-approved Custom Specialist only La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn Branchement seulement par un spécialiste de personnalisation agrée Linn Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn, únicamente...
  • Page 8 RCA PHONO INPUTS REMOTE ROOMAMP 2 ENTRÉES AUDIO IN (1-3) EINGÄNGE INGRESSE RJ45 Technical Specification RCU ROOM ENTRADAS RCU SUB ZONE Caractéristiques Techniques INGANGEN Technischen Daten MAIN ROOM IN Caratteristiche tecniche RJ11 Especificaciones Técnicas RS232 Technishe specificatie RCA PHONO OUTPUTS REMOTE SORTIES TAPE OUT...
  • Page 9: Important Safety Information

    Always ensure the fuse cover is fitted. If the fuse cover is missing do not use the plug. Contact your Linn retailer to obtain a replacement fuse cover. Fuses are for fire protection and do not TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER.
  • Page 10: Instructions De Securite

    Déclaration de conformité pour la CE reporter ultérieurement. Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la basse 3. Tenez compte des avertissements. Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique,modifiées par les directives et sur la notice d’utilisation.
  • Page 11: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Bestimmungsland ausgeliefert. 10. Stromanschluss. Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromversorgung des Typs an, der in Ersatznetzkabel können Sie bei Ihrem Linn Fachhändler erwerben. der Bedienungsanleitung beschrieben oder auf dem Gerät angegeben ist. Sollte der Stecker ausgewechselt werden müssen, gehen Sie vorsichtig vor.
  • Page 12: Instrucciones Generales De Seguridad

    Este aparato se suministra con un cable de red no reparable para el país previsto. descrito en las instrucciones de funcionamiento o marcada en el aparato. Pueden obtenerse cables de red de repuesto en su detallista Linn. 11. Puesta a tierra o polarización. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo Si debe cambiar el enchufe deshágase del mismo adecuadamente.
  • Page 13: Algemene Veiligheidsinstructies

    Let op druppelend water en spatwater. Plaats geen flessen, glazen of bekers met vloeistoffen boven op dit product. 19. Onderhoud bij schade. Raadpleeg in ieder geval een geautoriseerde Linn-dealer bij de vol- gende gevallen van schade: a) De netspanningskabel of stekker is beschadigd.
  • Page 14: Istruzioni Generali Sulla Sicurezza

    I cavi di alimentazione di ricambio possono essere richiesti al vostro rivenditore Linn di fiducia. 12. Protezione del cavo di alimentazione. Disporre i cavi di alimentazione in modo da non L’eventuale cavo di alimentazione sostituito deve essere smaltito a norma di legge.
  • Page 16: Contact Details

    Contact details LINN PRODUCTS LTD Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP, Scotland, UK. Tel: +44 (0) 141 307 7777 Fax: +44 (0) 141 644 4262 Helpline: 0500 888909 E-mail: helpline@linn.co.uk Website: www.linn.co.uk LINN DEUTSCHLAND GMBH Albert-Einstein-Ring 19 22761 Hamburg, Deutschland.

Ce manuel est également adapté pour:

Line receiver 2Roomamp 2

Table des Matières