Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IOS
Intraoral
Scanner
MODE D'EMPLOI
71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gc Aadva

  • Page 1 Intraoral Scanner MODE D‘EMPLOI...
  • Page 3: Table Des Matières

    GC AADVA™ Table des matières Table des matières ..............................2 Préface ..................................6 Manuel de l'AADVA IOS ............................7 Symboles et avertissements ..........................7 Description du produit............................7 Port USB pour le stockage des données et la connexion Ethernet ..........7 Indications .................................
  • Page 4 Décharge électrostatique (ESD) ......................55 Plaque d'identification et étiquetage ....................57 Spécifications et classifications de l'appareil ................. 58 Transport et emballage ..........................60 Environnement..............................61 Dépannage ................................. 62 Service à la clientèle IOS – Équipe de Services numériques de GC ........63...
  • Page 5 Liste des figures Figure 1 : Mouvement du moniteur ..................... 14 Figure 2 : Support du GC AADVA ......................14 Figure 3 : Instrument à main/support ....................14 Figure 4 : Dispositif d'application du scanner (Instrument à main) ............. 15 Figure 5 : Bras du moniteur .........................
  • Page 6 Tableau 8 : immunité électromagnétique ______________________________________________ 54 Tableau 9 : Distances de séparation recommandées entre l'équipement de communication RF portables et mobile ainsi que l'AADVA IOS _____________________________________________ 55 Tableau 10 : Émissions et immunité électromagnétiques __________________________________ 57 Tableau 11 : Spécifications de l'appareil _______________________________________________ 59...
  • Page 7: Préface

    GC Ce mode d'emploi relatif à l'appareil AADVA IOS a été compilé avec le plus grand soin. Il Aadva IOS. Avant de scanner un patient, nous vous recommandons de numériser des contient des informations qui garantissent la sûreté...
  • Page 8: Manuel De L'aadva Ios

    Description du produit Le GC AADVA IOS crée des images 3D de dents individuelles ou de groupes de dents et génère des fichiers dans un langage de triangulation standard (ci-après dénommé « STL ») à l'aide d'un logiciel en vue d'un traitement automatisé ultérieur, notamment par des fraiseuses dentaires.
  • Page 9: Indications

    4 éléments. Le GC Aadva IOS ne doit pas être utilisé pour mouler ou fabriquer des restaurations assistées par ordinateur. L'Aadva IOS fournit seulement le modèle numérique et transfère les données du modèle vers un outil externe (ne faisant pas partie de l'Aadva...
  • Page 10: Pièces Non Autorisées

    Aadva (ci-après dénommée « DSP »), afin de garantir le bon fonctionnement de l'AADVA IOS au cours de la période de garantie ou conformément au contrat d'entretien, si ce dernier a été conclu.
  • Page 11: Odontogramme Utilisé

    GC. Microsoft®, Windows 8® et Windows™ sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 15 Garantie *FD 333 et les lingettes FD 333 sont des produits fabriqués par Dürr Dental. Dürr Dental n'est pas une marque déposée de GC.
  • Page 12: Limitation De Responsabilité

    Le gestionnaire de licences gère la licence du logiciel de l'IOS, ce qui permet à l'utilisateur d'accéder et de travailler sur le GC ADVA IOS et la DSP du GC AADVA. En fonction de la durée choisie de la licence, celle-ci sera active pendant 1 ou 3 ans. Un mois avant la date d'expiration, une notification sera envoyée à...
  • Page 13: Composants Gc Aadva Ios

    Les composants livrés ne sont pas stérilisés. COMPOSANTS MATÉRIEL : Les composants matériels de l'AADVA IOS sont les suivants : le chariot à roues avec ordinateur intégré, une alimentation de sécurité, un moniteur à écran tactile, le dispositif d'application du scanner et le support de ce dernier.
  • Page 14: Mouvement Du Moniteur

    FIGURES AVEC DESCRIPTIONS 1. Écran 1.1. Mouvement de l'écran 1.2. Stylet 1.3. Support du GC AADVA 2. Dispositif d'application du scanner (instrument à main) 3. Bras du moniteur 3.1. Bouton d'alimentation, ports USB (x2), port pour carte SD (x1) 3.2. Verrouillage du bras du moniteur 4.
  • Page 15: Figure 1 : Mouvement Du Moniteur

    à deux mains en douceur dans un rayon de 160°. La poignée supérieure du moniteur peut également être utilisée pour transporter le dispositif GC AADCA IOS en mode transport, le bras du moniteur en position verrouillée. (voir chapitre 31 –...
  • Page 16: Figure 4 : Dispositif D'application Du Scanner (Instrument À Main)

    Une fois le dispositif IOS prêt pour la numérisation, retirez le scanner du support du GC AADVA et suivez les instructions sur l'IGU (écran) jusqu'à ce qu'il soit nécessaire d'appuyer sur le bouton Démarrer.
  • Page 17: Verrouillage Du Bras De L'écran

    Figure 8 : Roues Figure 9 : Mécanisme de freinage Le GC AADVA IOS dispose de deux roues avant radiales pivotantes (Fig. 9.2) pour faciliter les déplacements et faire tourner l'appareil à l'aide de votre pied. Le dispositif comporte également deux roues arrière (Fig. 9.1) fixes. Si vous poussez sur la pédale de...
  • Page 18: Figure 10 : Interrupteur D'alimentation De L'ios

    Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage (Fig. 8.2), le frein sera relâché et le GC AADVA IOS peut à nouveau être déplacé. Le repose-pied en caoutchouc permet à l'opérateur d'ajuster légèrement l'appareil pour qu'il soit correctement positionné.
  • Page 19: Avertissements, Règles De Sécurité Et Autres Remarques

    Vérifiez que le dispositif d'application et le système (écran du chariot) ne sont • pas physiquement endommagés avant chaque utilisation. L'AADVA IOS ne doit en aucun cas être utilisé si le cordon d'alimentation, la prise • ou le boîtier présentent des signes visibles d'endommagement.
  • Page 20 Après chaque patient, nettoyez l'écran tactile, le cadre de l'écran, le boîtier du • dispositif d'application ainsi que toute autre partie pouvant être connectée. • Entreposez toujours l'instrument à main dans le support stérilisé du GC AADVA. • Portez un équipement de protection individuelle (EPI). REMARQUE Afin de réduire les risques liés aux impacts ou à...
  • Page 21: Réduction Du Risque D'impact Sur L'environnement

    8 – « Profil de l'utilisateur »). • L'interrupteur d'alimentation ne peut être utilisé ou la fiche du GC AADVA IOS ne peut être enlevée de la prise murale qu'une fois que vous êtes déconnecté et que vous avez éteint le système.
  • Page 22: Démarrage, Arrêt Et Déconnexion De L'appareil

    GC AADVA™ en ce qui concerne le GC AADVA IOS. Si le système ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le service à la clientèle de l'IOS. L'installation et l'utilisation doivent être effectuées dans plage • températures de +10°C à +40°C.
  • Page 23: Déconnexion De L'appareil

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ 21.3 Déconnexion de l'appareil Une fois toutes les étapes susmentionnées (21.2) effectuées, le câble d'alimentation peut être débranché en toute sécurité de l'appareil et de la prise murale. 22 Interface utilisateur graphique 22.1 Agencement de l'écran 1.
  • Page 24: Figure 15 : Capture D'écran Boutons De Navigation

    GC AADVA™ 2. Icônes du menu Traitement en haut de l'écran. Le menu Traitement montre la section actuelle du processus d'impression numérique. Les sections sont « Base de données de patients », « Scan », « Modèle », « Exportation », « Général » en plus des rubriques Aide, FAQ et Espace de téléchargement.
  • Page 25: Figure 16 : Capture D'écran Icônes

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 16 : Capture d'écran Icônes 5. Actions possibles (au bas de l'écran) pendant la numérisation. Ces icônes d'action varient en fonction des sections du processus. Seules les icônes activées sont visibles, par exemple : « Démarrer scan », « Pause du scan », «...
  • Page 26: Paramètres

    GC AADVA™ Figure 18 : Icône Paramètres 22.2 Paramètres Cette rubrique permet de définir et de modifier les paramètres de l'appareil IOS. Général Contrôle gestuel Activation ou désactivation du contrôle gestuel pour lancer la numérisation Adresse du dentiste – Titre Affichage du titre Adresse du dentiste –...
  • Page 27: Menu D'aide

    Choix entre le type de fichier STL ou PLY pour l'exportation Aadva DSP – Nom d'utilisateur Affichage du nom d'utilisateur de l'Aadva DSP Aadva DSP – Mot de passe Affichage du mot de passe de l'Aadva DSP Exporter fichiers ATF Activation/désactivation de l'exportation des fichiers ATF. Exporter fichiers journaux Activation/désactivation de l'exportation des fichiers...
  • Page 28: Base De Données De Patients

    Base de données de patients CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ GC Europe n.v. et son Aadva IOS, comprenant la Plateforme de service numérique Aadva (DSP), sont conformes à la directive sur la protection des données 95/46/CE, laquelle régit le traitement des données personnelles, et plus particulièrement à la législation belge en matière de protection de données.
  • Page 29: Nouveau Patient

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ 22.5.1 Nouveau patient Pour définir un patient, il convient de saisir son « Prénom », son « Nom de famille », sa « Date de naissance », son « Sexe », son « Numéro de sécurité sociale » ainsi que le «...
  • Page 30: Rubrique Numérisation

    Rubrique Numérisation Attention Avant d'utiliser l'AADVA IOS pour scanner un patient, il est recommandé que les professionnels des soins dentaires procèdent à une inspection visuelle du système. Celle- ci doit consister entre autres en une vérification du dispositif d'application et du câble, afin de repérer des nœuds dans le câble, une décoloration, une détérioration voire un...
  • Page 31: Figure 23 : Capture D'écran Rubrique Numérisation

    Séchez la zone de numérisation à l'aide d'un flux d'air et préservez l'isolation relative à l'aide de rouleaux de coton, de tampons d'ouate et d'appareils à succion. Retirez la caméra du support du GC AADVA avant d'activer le mode de numérisation.
  • Page 32: Figure 24 : Distance Idéale

    GC AADVA™ 15 mm Figure 25 : Numérisation parallèle au plan occlusal Figure 24 : Distance idéale 1.4. Pour scanner un seul quadrant, déplacez le scanner sur les surfaces dentaires, de la cavité buccale au palatin tout en déplaçant la caméra vers les zones antérieures ou postérieures de l'arche, comme indiqué...
  • Page 33: Figure 27 : Capture D'écran Agencement De L'écran

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ 2. Agencement de l'écran La petite « Fenêtre Aide » propose une vue en temps réel de la numérisation. La zone colorée en bleu correspond à ce que la caméra détecte réellement. Les zones en gris sont celles dans lesquelles suffisamment d'informations ont été...
  • Page 34: Tableau 5 : Capture D'écran Boutons

    GC AADVA™ Rotation : déplacez votre doigt sur le modèle. Ce dernier tourne dans toutes les directions que vous commandez. Déplacement : bougez votre doigt pour déplacer le modèle dans différentes directions. Zoom avant et arrière : déplacez votre doigt vers le haut ou la gauche pour zoomer.
  • Page 35 GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 28 : Agencement de l'écran 2 Si des zones importantes doivent encore être rescannées, touchez l'icône « Rescanner » et ensuite l'icône « Contrôle » pour poursuivre le scan. Si votre scan vous satisfait, sauvegardez-le en touchant l'icône « Enregistrer ». Quatre nouvelles icônes apparaîtront.
  • Page 36: Scan De L'occlusion

    GC AADVA™ La sauvegarde sera automatique en fonction du type de scan que vous avez choisi. Une fois la sauvegarde effectuée, vous serez redirigé vers l'écran de démarrage comme le montre la figure ci-dessous. Le scan que vous avez sauvegardé sera mis en évidence en vert sur la gauche, ce qui indique qu'il a été...
  • Page 37: Définition De La Ligne De Marge

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 31 : Capture d'écran Scan de l'occlusion Une fois les types de scan Supérieure, Inférieure et Occlusion sauvegardés, l'utilisateur est automatiquement dirigé vers la rubrique « Modèle ». À ce stade, l'icône « Modèle »...
  • Page 38: Enregistrement De L'occlusion

    GC AADVA™ Figure 32 : Capture d'écran Ligne de marge La zone centrale principale présente le modèle 3D avec la préparation (type de scan choisi) ; le dentiste peut voir le modèle à partir de la position supérieure. Lorsque vous touchez le modèle dans la zone centrale principale, la fenêtre d'aide présente un aperçu zoomé...
  • Page 39: Figure 33 : Capture D'écran Enregistrement De L'occlusion

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 33 : Capture d'écran Enregistrement de l'occlusion La fenêtre principale du modèle présente les trois modèles 3D : mâchoire supérieure, inférieure et occlusion. Dans le cadre de la première étape, seul le modèle d'occlusion et la mâchoire supérieure sont affichés dans la fenêtre de visualisation du modèle principal.
  • Page 40 GC AADVA™ Figure 34 : Capture d'écran Scan de l'occlusion 2 Après avoir défini tous les points dans les deux scans, le dentiste doit cliquer sur l'icône « Associer modèles » pour enregistrer (associer) les modèles. Un nouveau clic sur l'icône «...
  • Page 41: Onglet Restauration

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Après l'association à l'étape 2, les points de contact et les informations relatives à la distance sont calculés automatiquement et les résultats – les modèles Supérieure et Inférieure – sont visualisés dans le cadre central, coloré aux couleurs arc-en-ciel, présentant les points de contact et la distance entre les dents selon un intervalle de...
  • Page 42: Figure 37 : Capture D'écran Saisie Des Données

    « Note » dans l'onglet « Pièces jointes ». La restauration sera sauvegardée à l'aide du bouton « Suivant ». « Vita shades » n'est pas un produit de GC.
  • Page 43: Onglet Livraison

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 38 : Capture Onglet Restauration 22.12 Onglet Livraison Choisissez une date de livraison à l'aide de l'icône « Sélectionner date ». Choisissez ensuite une adresse déjà sauvegardée dans le champ mis en évidence en vert ou créez- en une nouvelle en touchant l'icône «...
  • Page 44: Onglet Pièces Jointes

    GC AADVA™ Si l'adresse de facturation est différente, sélectionnez la case à cocher (flèche rouge dans la figure ci-dessous) et saisissez l'adresse de facturation. Utilisez le bouton « Suivant » pour enregistrer et procédez à l'étape suivante. 22.13 Onglet Pièces jointes Ajoutez des fichiers externes (à...
  • Page 45: Figure 41 : Capture D'écran Onglet Résumé

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 41 : Capture d'écran Onglet Résumé En touchant l'icône « Afficher Formulaire de commande PDF » à droite de l'écran, un aperçu du PDF Formulaire de commande, contenant toutes les informations saisies, est généré. Ce PDF sera exporté avec les données du scan dans le cadre de l'étape suivante (Transfert de données).
  • Page 46: Onglet Transfert De Données

    IOS, et utilisez ensuite l'icône « USB uniquement » ou « USB et Aadva DSP ». Tous les cas seront également enregistrés sur le disque dur de l'AADVA IOS par défaut.
  • Page 47: Support Du Gc Aadva

    24 Support du GC AADVA 24.1 Insertion et retrait Pour dégager le support du GC AADVA, retirez d'abord l'instrument à main en inclinant le bras vers le haut. Ce mouvement permet de dégager facilement l'instrument à main du support du GC AADVA. (Fig. 16) Figure 44 : Dégagement de l'instrument à...
  • Page 48: Procédures De Nettoyage Et De Stérilisation

    Décollement de la surface FD 333 et les lingettes FD 333 sont des produits de Dürr Dental. Dürr Dental n'est pas une marque déposée de GC. FD 333 et les lingettes FD 333 sont des produits de Dürr Dental. Dürr Dental n'est pas une marque déposée de GC.
  • Page 49: Message D'avertissement

    Souillure Fissures du support pour le GC AADVA Dommage structurel Pour installer un nouveau support pour GC AADVA ou un support stérilisé pour GC AADVA, cliquez à nouveau sur l'élément choisi dans le dispositif IOS dans la forme préformée. MESSAGE D'AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de contamination croisée :...
  • Page 50: Sécurité / Directives / Technologie

    GC AADVA™ 25 Sécurité / Directives / Technologie Les matériaux de l'appareil entrant en contact avec l'utilisateur (le dispositif d'application du scanner) sont homologués sur le plan de la biocompatibilité conformément à la norme ISO 10993-1 et ses sous-parties applicables.
  • Page 51: Entretien De L'unité

    Veillez à garder l'appareil exempt de poussière et à le couvrir lorsqu'il n'est pas • utilisé pendant une période prolongée ; L'AADVA IOS peut rester en marche au besoin ; toutefois, l'appareil peut être • éteint afin d'économiser de l'énergie. Assurez-vous que vous avez enregistré vos données avant de désactiver l'appareil.
  • Page 52 GC AADVA™ MESSAGE D'AVERTISSEMENT Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur le chariot ou le moniteur car cela endommagerait l'appareil et engendrerait des blessures corporelles.
  • Page 53: Informations Relatives À La Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    ; version allemande EN 60601-1-2 : 2007 Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L'[AADVA IOS] est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'[AADVA IOS] doit veiller à l'utiliser dans un tel environnement.
  • Page 54: Tableau 7 : Émissions Électromagnétiques

    La communication RF portable et mobile peut affecter l'appareil IOS. Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique L'[AADVA IOS] est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'[AADVA IOS] doit veiller à l'utiliser dans un tel environnement.
  • Page 55: Tableau 8 : Immunité Électromagnétique

    RF fixes, une étude électromagnétique sur site doit être envisagée. Si le champ mesuré à l'endroit où le système [AADVA IOS] est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable, il convient de s'assurer du bon fonctionnement de l'[AADVA IOS]. En cas de performances anormales, il peut être nécessaire de recourir à...
  • Page 56: Décharge Électrostatique (Esd)

    Tableau 9 : Distances de séparation recommandées entre l'équipement de communication RF portables et mobile ainsi que l'AADVA IOS Remarque : La distance de séparation recommandée pour la fréquence plus élevée doit être respectée pour les fréquences 80 MHz et 800 MHz.
  • Page 57: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Électromagnétiques

    • un outil, pour autant que les précautions adéquates aient été respectées. Tous les utilisateurs du GC AADVA IOS doivent être au fait des procédures ESD avant d'employer le scanner. La présente formation doit couvrir au minimum les principes physiques liés aux décharges électrostatiques survenant dans des circonstances normales, les niveaux de tension ainsi que l'endommagement éventuel des composants...
  • Page 58: Plaque D'identification Et Étiquetage

    Tableau 10 : Émissions et immunité électromagnétiques 29 Plaque d'identification et étiquetage Les informations relatives à la plaque signalétique décrivent l'AADVA IOS et contiennent le numéro de série, ainsi que les symboles de réglementation et de sécurité nécessaires.
  • Page 59: Spécifications Et Classifications De L'appareil

    GC Aadva™ IOS GC AADVA™ Figure 46 : Plaque d'identification 30 Spécifications et classifications de l'appareil Cet appareil est un système d'imagerie. Spécifications générales et classifications Taux de capture vidéo/vitesse de clignotement 18 images par seconde Taille de la diagonale de l'écran tactile (19”) 5/4...
  • Page 60: Tableau 11 : Spécifications De L'appareil

    ATTENTION Afin d'éviter tout endommagement de l'AADVA IOS, respectez les précautions suivantes : Protégez l'appareil GC AADVA IOS contre une exposition directe à la lumière du • soleil afin d'éviter toute surchauffe en cours de fonctionnement. Assurez-vous que l'appareil GC AADVA IOS repose sur une surface solide et •...
  • Page 61: Transport Et Emballage

    GC AADVA™ 31 Transport et emballage Avant la mise en place et l'assemblage de l'AADVA IOS, vérifiez que toutes les pièces et composants sont inclus dans la livraison (consultez le bon de livraison joint). Vérifiez également tous les signes visibles d'endommagement que l'appareil pourrait avoir subi pendant le transport.
  • Page 62: Environnement

    électriques en fin de vie doivent être collectés séparément et transportés vers un centre de recyclage respectueux de l'environnement. Pour organiser le transport de l'AADVA IOS vers ce centre, contactez votre expert IOS local (reportez-vous au chapitre « Service à la clientèle IOS »).
  • Page 63: Dépannage

    à présent automatiquement ? Le fusible situé à côté du bouton Marche/Arrêt à  l'arrière de l'appareil est-il en place ? Si le logo GC vert sur l'appareil (Chariot et support) est  allumé, l'écran est-il éteint ? ...
  • Page 64: Service À La Clientèle Ios - Équipe De Services Numériques De Gc

    Création d'un ticket de support technique à l'aide de la DSP. Contact des représentants locaux de la division (à l'aide des coordonnées stipulées sur la DSP ou sur la fiche « Équipe de Services numériques de GC ») Assistance de second niveau : Tél.: +32 16 74 26 00...

Table des Matières