Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

F78TS
Installation instructions
Руководство по установке
Keep instructions for later use!
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Сохранить инструкцию для последующего пользования!
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Istruzioni di montaggio
Fine filter
Feinfilter
Filtre fin
Filtro a maglia fine
Фильтр тонкой очистки

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Home F78TS

  • Page 1 F78TS Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Istruzioni di montaggio Руководство по установке Keep instructions for later use! Fine filter Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Feinfilter Conserver la notice pour usage ultérieur! Filtre fin Conservare le istruzioni per uso successivo! Filtro a maglia fine Сохранить...
  • Page 2: Safety Guidelines

    Fine filter Stainless steel operating position when the ball valve is closed again. Technical Data * Extension flanges for the connection size DN125: F78TS DN125 = 1 pcs.F78TS-100FA/FB/FC/FD + 2 pcs. EXF125-A. The extension flanges have to be ordered separately. Media...
  • Page 3 Dimensions and Flow Values Overview DN65-DN100 DN125 Parameter Values Single filter* 2 filters parallel Nominal sizes: Weight: Dimensions DN65-DN100: Flow value at ∆p=0.2 bar: Flow value at ∆p=0.5 bar: DVGW registration number: NW-9301CR0186 Note: All dimensions in mm unless stated otherwise. * DN125 with 2 pcs.
  • Page 4: Reverse Rinsing

    6.3 Discharge of reverse rinsing water 7.1.1Manual reverse rinsing CAUTION! A collecting container must be positioned beneath According to EN1717 the space between bottom before reverse rinsing if there is not drainage system from discharge connection at the filter and the available..
  • Page 5 • The filter must be cleaned by reverse rinsing regularly, 8.2.2Replace filter mesh at least every 2 months Close shut-off valve on inlet • Non-compliance can lead to the filter becoming blocked Release pressure on outlet side (e.g. through water tap) This results in a drop in pressure and decreased water Close shut-off valve on outlet flow...
  • Page 6: Flow Diagram

    11 Flow Diagram 1000 2xDN100* 2xDN80* DN100/125 DN80 DN65 0,01 10 [bar] Pressure drop * 2 filters parallel 12 Spare Parts Filter mesh 500 µm DN65 ES78TS-065F Description Dimension Part No. Filter mesh 500 µm DN80 ES78TS-080F 1 Filter insert complete Filter mesh 500 µm DN100 ES78TS-100F...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Flanschanschluss PN16 nach DIN EN 1092-2 * Verlängerungsflansche für die Anschlussgröße DN125: F78TS Einzelfilter: DN65 bis DN100 DN125 = 1 Stück F78TS-100FA/FB/FC/FD + 2 Stück EXF125-A. Die DN125 mit 2 Verlängerungsflansche müssen separat bestellt werden. Verlängerungsflansche EXF125-A 2 Filter parallel:...
  • Page 8: Montage

    Abmessungen und Durchlaufwerte Übersicht DN65-DN100 DN125 Parameter Werte Einzelfilter* 2 Filter parallel Nennweiten: Gewicht: n.a. n.a. Abmessungen DN65-DN100: n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. Durchfluss bei ∆p=0.2 bar: Durchfluss bei ∆p=0.5 bar: DVGW-Registriernummer: NW-9301CR0186 Hinweis: Alle Bemaßungen in mm, sofern nicht anders angegeben. * DN125 mit 2 Verlängerungsflanschen (2 x EXF125-A müssen separat bestellt werden) Montage 6.1 Einbauhinweise...
  • Page 9 6.3 Ableitung von Rückspülwasser 7.1.1Manuelles Rückspülen VORSICHT! Vor dem Rückspülen gegebenenfalls ein Gemäß EN1717 muss der Abstand zwischen der Auffanggefäß untergestellen. Unterkante des Rückspülwasserablaufs am Filter Kugelhahn langsam öffnen und der Abwasserableitung (z.B. Trichter mit • Das patentierte Rückspülsystem startet Syphon) mindestens 56mm betragen.
  • Page 10: Entsorgung

    • Die Siebe des Filters sind aus nichtrostendem Stahl. Filtereinsatz entnehmen Roter Belag infolge von Rost aus den Rohrleitungen hat Filtereinsatz demontieren keinen Einfluss auf Funktion und Filterwirkung Sieb austauschen Filtereinsatz montieren Sichtkontrolle des Kugelventils nicht vergessen. Bei Filtereinsatz in Filtertasse einstecken Tropfenbildung auswechseln! 10.
  • Page 11 11 Flussdiagramm 1000 2xDN100* 2xDN80* DN100/125 DN80 DN65 0,01 10 [bar] Pressure drop * 2 Filter parallel 12 Ersatzteile untere/obere DN65 ES78TS-065F Artikel- Beschreibung Größe Durchlassweite 500 µm DN80 ES78TS-080F nummer DN100 ES78TS-100F 1 Filtereinsatz komplett 3 Manometer untere/obere DN65 AF78TS-065A 0 - 16 bar, M78M-A16...
  • Page 12: Règles De Sécurité

    Filtre fin Acier inoxydable Milieu: Eau potable Raccords/tailles * Brides d'extension pour la taille de raccordement DN125 : F78TS DN125 = 1 pc. F78TS-100FA/FB/FC/FD + 2 pcs EXF125-A. Les Raccord à bride PN16 conformément à brides d'extension sont à commander séparément.
  • Page 13: Dimensions Et Valeurs De Débit

    Dimensions et valeurs de débit Aperçu DN65-DN100 DN125 Paramètre Valeurs Filtre simple* 2 filtres en parallèle Diamètre nominal: Poids: n.a. n.a. Dimensions DN65-DN100: n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. Valeur de débit avec ∆p=0,2 bar: Valeur de débit avec ∆p=0,5 bar: Numéro d'enregistrement DVGW: NW-9301CR0186 Remarque: Toutes les dimensions en mm, sauf indication contraire.
  • Page 14: Évacuation De L'eau De Rétro-Lavage

    Étanchéisez le manomètre Afin de garantir le fonctionnement irréprochable du Installez le raccord d'évacuation rétro-lavage, même à des températures de fluide continuellement plus élevées, nous vous conseillons 6.3 Évacuation de l'eau de rétro-lavage d'observer les intervalles de maintenance ATTENTION! recommandés. Toutes les pièces internes devraient Conformément à...
  • Page 15: Dépannage

    8.2.2Remplacement de la maille du filtre Un fort différentiel de pression entre le manomètre Fermer la vanne d'isolement côté entrée et sortie d'entrée et de sortie est signe d'un fort encrassement Relâcher la pression côté entrée (p. ex. par le robinet à du filtre.
  • Page 16: Diagramme De Flux

    11 Diagramme de flux 1000 2xDN100* 2xDN80* DN100/125 DN80 DN65 0,01 10 [bar] Pressure drop * 2 filtres en parallèle 12 Pièces de rechange Maille du filtre 500 µm DN100 ES78TS-100F Description Dimension Référence 3 Manomètre 1 Cartouche filtrante complète 0 - 16 bar, G M78M-A16 Maille du filtre 100 µm...
  • Page 17: Avvertenze Di Sicurezza

    Filtro a maglia fine Acciaio inossidabile Attacchi/dimensioni Attacco flangiato PN16 conformemente a * Flange di estensione per le dimensioni collegamento DN125: F78TS EN 1092-2 DN125 = 1 pz.F78TS-100FA/FB/FC/FD + 2 pz. EXF125-A. Le flange di estensione devono essere ordinate separatamente. Filtro singolo:...
  • Page 18: Istruzioni Di Installazione

    Dimensioni e valori flusso Panoramica DN65-DN100 DN125 Parametro Valori Filtro singolo* 2 filtri paralleli Dimensioni nominali: Peso: n.d. n.d. Dimensioni DN65-DN100: n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. Valore flusso a ∆p=0,2 bar: m3/h Valore flusso a ∆p=0,5 bar: m3/h Codice di registrazione DVGW: NW-9301CR0186...
  • Page 19: Lavaggio In Controcorrente

    6.3 Scarico dell'acqua di lavaggio in tener conto degli intervalli di manutenzione consigliati. controcorrente È necessario che vengano controllati tutti i componenti interni per individuare eventuali fenomeni di abrasione ATTENZIONE! non previsti. In conformità alla EN1717, la distanza fra lo spigolo 7.1.1Lavaggio in controcorrente manuale inferiore dello scarico dell'acqua per lavaggio sul filtro e lo scarico fognario (per es.
  • Page 20: Smaltimento

    8.2.2Sostituire la rete del filtro Un aumento della pressione differenziale fra il Chiudere il raccordo di blocco sul lato di ingresso manometro d'ingresso e quello di uscita indica che il Depressurizzare il lato di uscita (per es. tramite il filtro è particolarmente sporco. rubinetto dell'acqua).
  • Page 21: Diagramma Di Flusso

    11 Diagramma di flusso 1000 2xDN100* 2xDN80* DN100/125 DN80 DN65 0,01 10 [bar] Pressure drop * 2 filtri paralleli 12 Pezzi di ricambio Rete del filtro 500 µm DN80 ES78TS-080F Dimen- Descrizione Parte n. sione Rete del filtro 500 µm DN100 ES78TS-100F 3 Manometro...
  • Page 22: Указания По Безопасности

    DN65 - DN100 DN125 с 2 очистки удлиненными фланцами EXF125-A * Удлиненные фланцы для соединения размера DN125: F78TS DN125 = 1 шт. F78TS-100FA/FB/FC/FD + 2 шт. EXF125-A. 2 фильтра параллельно: 2 x DN80, 2 x DN100 Удлиненные фланцы заказываются отдельно. Значения давления...
  • Page 23: Руководство По Установке

    Размеры и значения расхода Обзор DN65-DN100 DN125 Параметр Значения Одинарный фильтр* 2 фильтра параллельно Номинальные размеры: Масса: кг н/д н/д Размеры DN65-DN100: Д н/д н/д В н/д н/д ч н/д н/д Д н/д н/д н/д н/д Значение расхода при ∆p = 0,2 м...
  • Page 24: Инструкции По Сборке

    6.2 Инструкции по сборке Во избежание дополнительного износа Тщательно промойте трубопровод. рекомендуется выполнять промывку при входном Смонтировать фильтр тонкой очистки давлении менее 12 бар. • Отметьте направление потока. Чтобы обратная промывка также правильно • В процессе установки не допускайте работала при постоянно повышенной температуре напряжения...
  • Page 25 8.1 Осмотр 8.2.2Замена фильтровальной ткани Закрыть запорный клапан на входе. 8.1.1Фильтр Снимите давление на выходе (например, с ОСТОРОЖНО! помощью водопроводного крана). Интервал: Закрыть запорный клапан на выходе. не реже раза в 6 месяцев (согл. EN806, ч. 5) Отвинтить ситовую чашку каждые...
  • Page 26: Поиск И Устранение Неисправностей

    10 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Слабое давление воды или его Не полностью открыты запорные Полностью открыть запорные клапаны. полное отсутствие. клапаны перед фильтром или за ним. Фильтрующаяя сетка забита грязью Обратная промывка Фильтр установлен не в направлении Установить...
  • Page 27: Запасные Части

    12 Запасные части 13 Принадлежности Для аксессуаров посетите Номер Описание Размер homecomfort.resideo.com/europe детали 1 Фильтрующий элемент в сборе DN65 AF78TS-065A Фильтровальная ткань 100 мкм DN80 AF78TS-080A DN100 AF78TS-100A Фильтровальная DN65 AF78TS-065C ткань 50 мкм DN80 AF78TS-080C DN100 AF78TS-100C DN65 AF78TS-065D Фильтровальная...
  • Page 28 Authorised Representative Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 MU0H-1178GE23 R0519 74821 MOSBACH Subject to change GERMANY © 2019 Resideo Technologies, Inc. Phone: +49 6261 810 The Honeywell Home trademark is used under Fax: +49 6261 81309 license from Honeywell International Inc.
  • Page 29 6.2. 6.3. 8.2.1. 120l min. DN70 8.2.2. 9 - 12Nm 1.5 - 2Nm 9 - 12Nm MU0H-1178GE23 R0519...
  • Page 30 Safety Guidelines ..2 Avvertenze di sicurezza17 Description of Function . 2 Descrizione della Technical Data ..2 funzione ... .19 Scope of Delivery .

Table des Matières